From 9731a93c3f1a70042e312655b1127584b2149d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Pesenti Gritti Date: Wed, 25 Jul 2007 13:13:59 +0000 Subject: Update spanish translation --- (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 50b6dbe..5f27c05 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-23 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 17:45-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:17-0300\n" -"Last-Translator: UYLUG Grupo de usuarios Linux en Uruguay \n" +"Last-Translator: UYLUG Grupo de usuarios Linux en Uruguay \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,96 +20,174 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:29 -msgid "Text snippet" -msgstr "Recorte de texto" +#: ../shell/intro/intro.py:61 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:57 +#: ../shell/intro/intro.py:84 +msgid "Click to change color:" +msgstr "Clic para cambiar de color:" + +#: ../shell/intro/intro.py:134 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: ../shell/intro/intro.py:142 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../shell/intro/intro.py:145 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82 +msgid "Remove friend" +msgstr "Eliminar amigo" + +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85 +msgid "Make friend" +msgstr "Agregar amigo" + +#. FIXME check that the buddy is not in the activity already +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" + +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:66 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:70 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') +#. TODO: Implement stopping downloads +#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) +#. self.append_menu_item(self._stop_item) +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:79 +msgid "Add to journal" +msgstr "Agregar al diario" + +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:180 +#, python-format +msgid "Clipboard object: %s." +msgstr "Objeto de portapapel: %s" + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:42 +msgid "Neighborhood" +msgstr "Vecindario" + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:55 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:68 +msgid "Home" +msgstr "Hogar" + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:81 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:77 -msgid "Web Page" -msgstr "Página web" +#: ../shell/view/Shell.py:202 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de pantalla" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:103 -msgid "PDF file" -msgstr "Archivo PDF" +#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:123 -msgid "MS Word file" -msgstr "Archivo MS Word" +#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126 +msgid "Mesh Network" +msgstr "Red Malla" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:143 -msgid "RTF file" -msgstr "Archivo RTF" +#: ../shell/view/devices/battery.py:34 +msgid "My Battery life" +msgstr "Carga de mi batería" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:154 -msgid "Abiword file" -msgstr "Archivo Abiword" +#: ../shell/view/devices/battery.py:87 +msgid "Battery charging" +msgstr "Batería cargandose" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:165 -msgid "Squeak project" -msgstr "Proyecto de Squeak" +#: ../shell/view/devices/battery.py:89 +msgid "Battery discharging" +msgstr "Batería descargandose" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:185 -msgid "OpenOffice text file" -msgstr "Archivo de texto de Openoffice" +#: ../shell/view/devices/battery.py:91 +msgid "Battery fully charged" +msgstr "Batería totalmente cargada" -#: ../services/clipboard/typeregistry.py:202 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: ../sugar/activity/activity.py:68 +msgid "Keep" +msgstr "Guardar" -#: ../shell/intro/intro.py:78 -msgid "Pick a buddy picture" -msgstr "Elegir la imagen de amigo" +#: ../sugar/activity/activity.py:74 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" -#: ../shell/intro/intro.py:101 -msgid "My Picture:" -msgstr "Mi imagen:" +#: ../sugar/activity/activity.py:87 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#: ../shell/intro/intro.py:181 -msgid "My Name:" -msgstr "Mi nombre:" +#: ../sugar/activity/activity.py:248 +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "Actividad %s" -#: ../shell/intro/intro.py:203 -msgid "My Color:" -msgstr "Mi color:" +#~ msgid "Text snippet" +#~ msgstr "Recorte de texto" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:89 -msgid "Remove friend" -msgstr "Eliminar amigo" +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Página web" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:93 -msgid "Make friend" -msgstr "Agregar amigo" +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "Archivo PDF" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:103 -msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +#~ msgid "MS Word file" +#~ msgstr "Archivo MS-Word" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:63 -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:79 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#~ msgid "RTF file" +#~ msgstr "Archivo RTF" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#~ msgid "Abiword file" +#~ msgstr "Archivo Abiword" + +#~ msgid "Squeak project" +#~ msgstr "Proyecto de Squeak" + +#~ msgid "OpenOffice text file" +#~ msgstr "Archivo de texto de OpenOffice" + +#~ msgid "Object" +#~ msgstr "Objeto" + +#~ msgid "Pick a buddy picture" +#~ msgstr "Elegir la imagen de amigo" + +#~ msgid "My Picture:" +#~ msgstr "Mi imagen:" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:93 -msgid "Stop download" -msgstr "Interrumpir la bajada" +#~ msgid "My Color:" +#~ msgstr "Mi color:" -#: ../shell/view/frame/ZoomBox.py:41 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#~ msgid "Stop download" +#~ msgstr "Interrumpir la bajada" -#: ../sugar/graphics/optionmenu.py:72 -msgid "No options" -msgstr "Ninguna opción" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Cerrar" -#: ../sugar/chat/ChatEditor.py:56 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#~ msgid "No options" +#~ msgstr "Ninguna opción" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Enviar" -- cgit v0.9.1