From 93f78072957bdb52cb1556d086363632db0870b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sun, 27 Jul 2008 13:56:42 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user korakurider. 28 of 28 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 945d15c..3b902e9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-21 08:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-27 09:55-0400\n" "Last-Translator: korakurider \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "次の人と共有:" #: ../src/sugar/activity/activity.py:122 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "(共有しない)" #: ../src/sugar/activity/activity.py:123 msgid "My Neighborhood" @@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "%s アクティビティ" #: ../src/sugar/activity/activity.py:856 msgid "Keep error" -msgstr "" +msgstr "保存エラー" #: ../src/sugar/activity/activity.py:857 msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "" +msgstr "保存エラー: 全ての変更は失われてしまいます" #: ../src/sugar/activity/activity.py:860 msgid "Don't stop" -msgstr "" +msgstr "やめない" #: ../src/sugar/activity/activity.py:863 msgid "Stop anyway" -msgstr "" +msgstr "とにかくやめる" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209 msgid "Cancel" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "続ける" #: ../src/sugar/util.py:181 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " そして " #: ../src/sugar/util.py:182 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar/util.py:185 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "ちょっと前" #: ../src/sugar/util.py:189 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "だけ前" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: ../src/sugar/util.py:202 @@ -115,18 +115,21 @@ msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d 年" +# これは期間をあらわすので"ヶ月"の方がよいのでは。(Spiky) #: ../src/sugar/util.py:203 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d 月" +# おなじく"週間"ではないでしょうか? #: ../src/sugar/util.py:204 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d 週" +# おなじく"日間"ではないでしょうか? #: ../src/sugar/util.py:205 #, python-format msgid "%d day" -- cgit v0.9.1