From ccb47f761c5e6b83d9bf7c84166b140cd665d93b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Pesenti Gritti Date: Tue, 17 Jul 2007 17:48:57 +0000 Subject: Add/upate translations --- (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9bec7cb..dbc9469 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese +# translation of olpc-sugar-pt_BR.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diego Búrigo Zacarão , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"Project-Id-Version: olpc-sugar-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-03 04:47-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:37-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 09:51-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-16 19:55-0300\n" "Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,72 +16,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../shell/intro/intro.py:77 -msgid "Pick a buddy picture" -msgstr "Escolha uma foto do camarada" +#: ../shell/intro/intro.py:61 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: ../shell/intro/intro.py:100 -msgid "My Picture:" -msgstr "Minha Foto:" +#: ../shell/intro/intro.py:84 +msgid "Click to change color:" +msgstr "Clique para mudar a cor:" -#: ../shell/intro/intro.py:180 -msgid "My Name:" -msgstr "Meu Nome:" +#: ../shell/intro/intro.py:134 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: ../shell/intro/intro.py:204 -msgid "My Color:" -msgstr "Minha Cor:" +#: ../shell/intro/intro.py:142 +msgid "Done" +msgstr "Terminado" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:83 +#: ../shell/intro/intro.py:145 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82 msgid "Remove friend" msgstr "Remover amigo" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87 +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85 msgid "Make friend" msgstr "Fazer amigo" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:97 +#. FIXME check that the buddy is not in the activity already +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:103 +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:66 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:110 +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:70 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:117 -msgid "Stop download" -msgstr "Parar download" - -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:124 +#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') +#. TODO: Implement stopping downloads +#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) +#. self.append_menu_item(self._stop_item) +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:79 msgid "Add to journal" msgstr "Adicionar ao jornal" +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:180 +#, python-format +msgid "Clipboard object: %s." +msgstr "Objeto da prancheta: %s. " + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:42 +msgid "Neighborhood" +msgstr "Vizinhança" + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:55 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:68 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: ../shell/view/frame/zoombox.py:81 +msgid "Activity" +msgstr "Atividade" + #: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:35 +#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: ../shell/view/Shell.py:227 +#: ../shell/view/Shell.py:202 msgid "Screenshot" msgstr "Foto da tela" -#: ../shell/view/clipboardicon.py:211 -#, python-format -msgid "Clipboard object: %s." -msgstr "Objeto da prancheta: %s. " +#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140 +msgid "Shutdown" +msgstr "Desligar" -#: ../shell/view/home/MeshBox.py:122 +#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126 msgid "Mesh Network" msgstr "Rede Mesh" -#: ../sugar/activity/activity.py:232 +#: ../shell/view/devices/battery.py:34 +msgid "My Battery life" +msgstr "Meu tempo de bateria" + +#: ../shell/view/devices/battery.py:87 +msgid "Battery charging" +msgstr "Carregando a bateria" + +#: ../shell/view/devices/battery.py:89 +msgid "Battery discharging" +msgstr "Descarregando a bateria " + +#: ../shell/view/devices/battery.py:91 +msgid "Battery fully charged" +msgstr "Bateria completamente carregada" + +#: ../sugar/activity/activity.py:68 +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +#: ../sugar/activity/activity.py:74 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: ../sugar/activity/activity.py:87 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: ../sugar/activity/activity.py:248 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Atividades" -- cgit v0.9.1