From 438e7461e7eb44dd9834ced522266577e86b9528 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle User Date: Fri, 11 Jan 2008 14:18:05 +0000 Subject: Commit from Pootle by user atodorov. 84 of 90 messages translated (6 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6ab9041..aca89fe 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,19 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-21 00:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-11 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Todorov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: ../shell/intro/intro.py:67 msgid "Name:" @@ -75,7 +74,6 @@ msgid "Key Type:" msgstr "Тип ключ:" #: ../shell/hardware/keydialog.py:169 -#, fuzzy msgid "Authentication Type:" msgstr "Тип удостоверяване:" @@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "Вид криптиране:" #: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:90 msgid "Starting..." -msgstr "Стартиране ..." +msgstr "Стартиране..." #: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:104 ../shell/view/home/MeshBox.py:295 msgid "Resume" @@ -97,7 +95,6 @@ msgid "Stop" msgstr "Стоп" #: ../shell/view/Shell.py:276 -#, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Снимка на екрана" @@ -123,9 +120,8 @@ msgstr "Регистриране" #: ../shell/view/home/MeshBox.py:90 ../shell/view/home/MeshBox.py:197 #: ../shell/view/devices/network/wireless.py:113 #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:83 -#, fuzzy msgid "Disconnect..." -msgstr "Отделяне ..." +msgstr "Отделяне..." #: ../shell/view/home/MeshBox.py:195 ../shell/view/devices/network/mesh.py:37 #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:62 @@ -139,7 +135,6 @@ msgid "Join" msgstr "Присъединяване" #: ../shell/view/devices/battery.py:38 -#, fuzzy msgid "My Battery life" msgstr "Статус на батерията" @@ -148,7 +143,6 @@ msgid "Battery charging" msgstr "Батерията се зарежда" #: ../shell/view/devices/battery.py:96 -#, fuzzy msgid "Battery discharging" msgstr "Батерията се разрежда" @@ -161,14 +155,13 @@ msgid "Disconnected" msgstr "Без свързаност" #: ../shell/view/devices/network/wireless.py:131 -#, fuzzy msgid "Channel" msgstr "Канал" +# взето от руския превод #: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:42 -#, fuzzy msgid "Neighborhood" -msgstr "Мрежа" +msgstr "Съседи" #: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:54 msgid "Group" @@ -191,7 +184,6 @@ msgid "Private" msgstr "Личен" #: ../lib/sugar/activity/activity.py:114 -#, fuzzy msgid "My Neighborhood" msgstr "Моите съседи" @@ -232,13 +224,11 @@ msgstr "Грешка при запис: всички промени ще бъд #: ../lib/sugar/activity/activity.py:817 #: ../lib/sugar/activity/activity.py:821 -#, fuzzy msgid "Don't stop" msgstr "Без спиране" #: ../lib/sugar/activity/activity.py:820 #: ../lib/sugar/activity/activity.py:824 -#, fuzzy msgid "Stop anyway" msgstr "Спиране винаги" @@ -330,7 +320,7 @@ msgstr "%d секунди" #: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191 msgid " and " -msgstr "и" +msgstr " и " #: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193 msgid ", " @@ -341,7 +331,6 @@ msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Моля, рестартирайте графичната среда, за да влязат в сила промените.\n" #: ../shell/controlpanel/control.py:267 -#, fuzzy msgid "Error in specified color modifiers." msgstr "Грешка в зададените цветови модификатори." @@ -358,7 +347,6 @@ msgid "on" msgstr "включен" #: ../shell/controlpanel/control.py:310 -#, fuzzy msgid "State is unknown." msgstr "Непознато състояние." @@ -392,14 +380,13 @@ msgstr "Грешка, времевата зона не съществува." #: ../shell/controlpanel/control.py:418 ../shell/controlpanel/control.py:438 #, python-format -#, fuzzy msgid "Could not access %s. Create standard settings." msgstr "Отказан е достъп до %s. Моля, създайте стандартни настойки." #: ../shell/controlpanel/control.py:466 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." -msgstr "Не може да бъде определен езикът с код '%s'" +msgstr "Не може да бъде определен езикът с код=%s." #: ../shell/controlpanel/control.py:476 #, python-format -- cgit v0.9.1