From 5d5f75f7e3ae9c387a6d6bb0b0ddff6f7c52c5e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Mon, 21 Jul 2008 12:23:37 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user korakurider. 20 of 28 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 93a56e3..945d15c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,23 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-21 08:22-0400\n" +"Last-Translator: korakurider \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: ../src/sugar/activity/activity.py:120 msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "次の人と共有:" #: ../src/sugar/activity/activity.py:122 msgid "Private" @@ -26,40 +25,40 @@ msgstr "" #: ../src/sugar/activity/activity.py:123 msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +msgstr "私のお隣さん" #: ../src/sugar/activity/activity.py:130 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "残しておく" #: ../src/sugar/activity/activity.py:136 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: ../src/sugar/activity/activity.py:251 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "元に戻す" #: ../src/sugar/activity/activity.py:256 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "やり直し" #: ../src/sugar/activity/activity.py:266 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "コピー" #: ../src/sugar/activity/activity.py:271 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "貼り付け" #: ../src/sugar/activity/activity.py:297 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "アクティビティ" #: ../src/sugar/activity/activity.py:469 #, python-format msgid "%s Activity" -msgstr "" +msgstr "%s アクティビティ" #: ../src/sugar/activity/activity.py:856 msgid "Keep error" @@ -79,15 +78,15 @@ msgstr "" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "中止" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "了解" #: ../src/sugar/graphics/alert.py:219 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "続ける" #: ../src/sugar/util.py:181 msgid " and " @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar/util.py:185 msgid "Seconds ago" -msgstr "" +msgstr "ちょっと前" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" @@ -114,40 +113,34 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 年" #: ../src/sugar/util.py:203 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 月" #: ../src/sugar/util.py:204 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 週" #: ../src/sugar/util.py:205 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 日" #: ../src/sugar/util.py:206 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 時間" #: ../src/sugar/util.py:207 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 分" -- cgit v0.9.1