# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fabian Affolter , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-27 10:05-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 11:06+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" #: ../shell/intro/intro.py:61 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../shell/intro/intro.py:84 msgid "Click to change color:" msgstr "Klicke zum Wechseln der Farbe" #: ../shell/intro/intro.py:134 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: ../shell/intro/intro.py:142 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: ../shell/intro/intro.py:145 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: ../shell/view/BuddyMenu.py:82 msgid "Remove friend" msgstr "Freund entfernen" #: ../shell/view/BuddyMenu.py:85 msgid "Make friend" msgstr "Freunde werden" #. FIXME check that the buddy is not in the activity already #: ../shell/view/BuddyMenu.py:96 msgid "Invite" msgstr "Einladen" #: ../shell/view/clipboardmenu.py:66 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: ../shell/view/clipboardmenu.py:70 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../shell/view/clipboardmenu.py:79 msgid "Add to journal" msgstr "Zum Journal hinzufügen" #: ../shell/view/clipboardmenu.py:180 #, python-format msgid "Clipboard object: %s." msgstr "Zwischenablage-Objekte: %s." #: ../shell/view/frame/zoombox.py:42 msgid "Neighborhood" msgstr "Nachbarnschaft" #: ../shell/view/frame/zoombox.py:55 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: ../shell/view/frame/zoombox.py:68 msgid "Home" msgstr "Zuhause" #: ../shell/view/frame/zoombox.py:81 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36 msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../shell/view/Shell.py:203 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" #: ../shell/view/home/HomeBox.py:140 msgid "Shutdown" msgstr "Ausschalten" #: ../shell/view/home/MeshBox.py:126 msgid "Mesh Network" msgstr "Knoten-Netzwerk" #: ../shell/view/devices/battery.py:34 msgid "My Battery life" msgstr "Meine Batterie-Lebensdauer" #: ../shell/view/devices/battery.py:87 msgid "Battery charging" msgstr "Batterie wird geladen" #: ../shell/view/devices/battery.py:89 msgid "Battery discharging" msgstr "Batterie entläd sich" #: ../shell/view/devices/battery.py:91 msgid "Battery fully charged" msgstr "Batterie komplett geladen" #: ../sugar/activity/activity.py:73 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../sugar/activity/activity.py:75 msgid "My Neighborhood" msgstr "Meine Nachbarschaft" #: ../sugar/activity/activity.py:83 msgid "Keep" msgstr "Behalten" #: ../sugar/activity/activity.py:89 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: ../sugar/activity/activity.py:262 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Aktivität"