Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
blob: cecbfea7b12829e89a2f1dbaf4567c0d310faca3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 07:53-0400\n"
"Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr "paylaşınız."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr "özel"

#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr "komşularım"

#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr "kaydediniz."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr "durdurunuz."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr "geri alınız."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr "yeniden yapınız."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr "kopyalayınız."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr "yapıştırınız."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr "etkinlik"

#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s etkinlik"

#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr "hatayı saklayınız."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "hata devam ediyor, tüm değişiklikleriniz silinecektir."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr "durmayınız."

#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr "mutlaka durunuz."

#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr "iptal ediniz."

#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr "tamam"

#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr "devam ediniz."

#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr "ve"

#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ",_"

#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr "saniye önce"

#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d yıl%d yıllar"

#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d ay%d aylar"

#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d hafta%d haftalar"

#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d gün%d günler"

#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat%d saatler"

#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika%d dakikalar"