diff options
author | Pootle User <translate@rt.laptop.org> | 2007-11-30 08:15:42 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle User <translate@rt.laptop.org> | 2007-11-30 08:15:42 (GMT) |
commit | 8f3394552fcf76ed218a1a7d51f072adacab63c7 (patch) | |
tree | bd7e799644e35b5eaf67de491cfa4663d9281a4a | |
parent | ef3675663328f0d02eb8ddebc3cc5667a4458dd1 (diff) |
Adding language mk via Pootle
-rw-r--r-- | po/mk.po | 419 |
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..1972049 --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,419 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-18 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-23 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@slobodensoftver.org.mk>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "Calculate" +msgstr "Пресметај" + +#: calculate.py:79 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "" + +#: calculate.py:208 +msgid "Available functions:" +msgstr "Достапни функции:" + +#: calculate.py:502 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr "Запишувам во дневник (%s)" + +#: calculate.py:522 +#, python-format +msgid "Reading from journal (%s)" +msgstr "Читање од дневник (%s)" + +#: calculate.py:528 +msgid "Unable to determine version" +msgstr "Невозможно да се одреди верзијата" + +#: calculate.py:533 +#, python-format +msgid "Reading journal entry (version %s)" +msgstr "Читање запис од дневникот (верзија %s)" + +#: calculate.py:538 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "State line invalid (%s)" +msgstr "Статусната линија е невалидна (%s)" + +#: calculate.py:555 +#, python-format +msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" +msgstr "Не е возможно да се прочита запис од дневникот, непозната верзија (%s)" + +#: calculate.py:784 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "button_pressed(): невалиден тип" + +#: eqnparser.py:54 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "ниво: %d, ofs %d" + +#: eqnparser.py:110 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "Грешка на %d" + +#: eqnparser.py:235 +msgid "help_var" +msgstr "help_var" + +#: eqnparser.py:337 eqnparser.py:338 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr "Функцијата '%s' не е дефинирана" + +#: eqnparser.py:343 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "Невалиден број на аргументи (%d наместо %d)" + +#: eqnparser.py:344 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "Функцијата прима %d аргументи" + +#: eqnparser.py:354 eqnparser.py:355 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "Неуспешно парсирање на аргументот %d: '%s'" + +#: eqnparser.py:364 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "Грешка во функцијата: %s" + +#: eqnparser.py:465 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "Променливата '%s' не е дефинирана" + +#: eqnparser.py:495 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "Грешка при анализирање (десна заграда)" + +#: eqnparser.py:496 eqnparser.py:507 eqnparser.py:514 eqnparser.py:585 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "Десната заграда е неочекувана" + +# left_val е аргументот веројатно +#: eqnparser.py:506 +#, fuzzy +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "Грешка при анализирање (десна заграда, нема left_val)" + +#: eqnparser.py:520 eqnparser.py:521 +msgid "Number not expected" +msgstr "Неочекуван број" + +#: eqnparser.py:529 +msgid "Operator not expected" +msgstr "Неочекуван оператор" + +#: eqnparser.py:571 +msgid "Invalid operator" +msgstr "Невалиден оператор" + +#: eqnparser.py:578 +msgid "Operator expected" +msgstr "Недостасува оператор" + +#: eqnparser.py:591 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_parse(): враќа None" + +#: eqnparserhelp.py:37 +msgid "help_acos" +msgstr "help_acos" + +#: eqnparserhelp.py:38 +msgid "help_and" +msgstr "help_and" + +#: eqnparserhelp.py:39 +msgid "help_asin" +msgstr "help_asin" + +#: eqnparserhelp.py:40 +msgid "help_atan" +msgstr "help_atan" + +#: eqnparserhelp.py:41 +msgid "help_cos" +msgstr "help_cos" + +#: eqnparserhelp.py:42 +msgid "help_cosh" +msgstr "help_cosh" + +#: eqnparserhelp.py:43 +msgid "help_exp" +msgstr "help_exp" + +#: eqnparserhelp.py:44 +msgid "help_fac" +msgstr "help_fac" + +#: eqnparserhelp.py:45 +msgid "help_functions" +msgstr "help_functions" + +#: eqnparserhelp.py:46 +msgid "help_ln" +msgstr "help_ln" + +#: eqnparserhelp.py:47 +msgid "help_operators" +msgstr "help_operators" + +#: eqnparserhelp.py:48 +msgid "help_or" +msgstr "help_or" + +#: eqnparserhelp.py:49 +msgid "help_plot" +msgstr "help_plot" + +#: eqnparserhelp.py:50 +msgid "help_sin" +msgstr "help_sin" + +#: eqnparserhelp.py:51 +msgid "help_sinh" +msgstr "help_sinh" + +#: eqnparserhelp.py:52 +msgid "help_sqrt" +msgstr "help_sqrt" + +#: eqnparserhelp.py:53 +msgid "help_square" +msgstr "help_square" + +#: eqnparserhelp.py:54 +msgid "help_tan" +msgstr "help_tan" + +#: eqnparserhelp.py:55 +msgid "help_tanh" +msgstr "help_tanh" + +#: eqnparserhelp.py:56 +msgid "help_test" +msgstr "help_test" + +#: eqnparserhelp.py:57 +msgid "help_variables" +msgstr "help_variables" + +#: eqnparserhelp.py:58 +msgid "help_xor" +msgstr "help_xor" + +#: eqnparserhelp.py:69 +msgid "help_usage" +msgstr "help_usage" + +#: eqnparserhelp.py:72 +msgid "Topics" +msgstr "Наслови" + +#: eqnparserhelp.py:83 +#, python-format +msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" +msgstr "Нема достапна помош за '%s', користи help(индекс) за индексот" + +#: layout.py:60 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: layout.py:61 +msgid "Algebra" +msgstr "Алгебра" + +#: layout.py:62 +msgid "Trigonometry" +msgstr "Тригонометрија" + +#: layout.py:63 +msgid "Boolean" +msgstr "Логичка константа" + +#: layout.py:64 +msgid "Constants" +msgstr "Константи" + +#: layout.py:65 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: layout.py:86 +msgid "Label:" +msgstr "Натпис" + +#: layout.py:118 +msgid "All equations" +msgstr "Сите равенки" + +#: layout.py:118 +msgid "My equations" +msgstr "Моите равенки" + +#: layout.py:120 +msgid "Show history" +msgstr "Прикажи историја" + +#: layout.py:120 +msgid "Show variables" +msgstr "Прикажи променливи" + +#: mathlib.py:58 +msgid "thousand_sep" +msgstr "thousand_sep" + +#: mathlib.py:63 +msgid "fraction_sep" +msgstr "fraction_sep" + +#: mathlib.py:68 +msgid "mul_sym" +msgstr "mul_sym" + +#: mathlib.py:73 +msgid "div_sym" +msgstr "div_sym" + +#: mathlib.py:113 +msgid "Undefined" +msgstr "Недефинирано" + +#: mathlib.py:119 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "Грешка: неподдржан тип" + +#: toolbars.py:31 +msgid "Help" +msgstr "Помош" + +#: toolbars.py:81 +msgid "Copy" +msgstr "Копирај" + +#: toolbars.py:84 +msgid "Paste" +msgstr "Вметни" + +#: toolbars.py:87 +msgid "Cut" +msgstr "Сечи" + +#: toolbars.py:94 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: toolbars.py:98 +msgid "Square root" +msgstr "Квадратен корен" + +#: toolbars.py:104 +msgid "e to the power x" +msgstr "е на степен x" + +#: toolbars.py:108 +msgid "Natural logarithm" +msgstr "Природен логаритам" + +#: toolbars.py:114 +msgid "Factorial" +msgstr "Факториал" + +#: toolbars.py:122 +msgid "Sine" +msgstr "Синус" + +#: toolbars.py:126 +msgid "Cosine" +msgstr "Косинус" + +#: toolbars.py:130 +msgid "Tangent" +msgstr "Тангента" + +#: toolbars.py:136 +msgid "Arc sine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:140 +msgid "Arc cosine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:144 +msgid "Arc tangent" +msgstr "" + +#: toolbars.py:150 +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "Хиперболичен синус" + +#: toolbars.py:154 +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "Хиперболичен косинус" + +#: toolbars.py:158 +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "Хиперболична тангента" + +#: toolbars.py:166 +msgid "Logical and" +msgstr "Логичко И" + +#: toolbars.py:170 +msgid "Logical or" +msgstr "Логичко ИЛИ" + +#: toolbars.py:174 +msgid "Logical xor" +msgstr "" + +#: toolbars.py:180 +msgid "Equals" +msgstr "Еднакво" + +#: toolbars.py:183 +msgid "Not equals" +msgstr "Не е еднакво" + +#: toolbars.py:190 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +#: toolbars.py:193 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: toolbars.py:200 +msgid "Degrees" +msgstr "Степени" + +#: toolbars.py:201 +msgid "Radians" +msgstr "Радиани" |