Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e87af03..8bcd006 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-21 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-06 22:45+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
@@ -23,226 +24,225 @@ msgstr "احسب"
#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
-msgstr ""
+msgstr "الاقترانات المتوافرة"
-#-----------------------------------------
+# ----------------------------------------
# The help system uses topic msgid's that should be translated here.
-#-----------------------------------------
+# ----------------------------------------
#. These are the help topics and should explain how things work
#: eqnparserhelp.py:37
msgid "help_acos"
-msgstr ""
+msgstr "help_acos"
#: eqnparserhelp.py:38
msgid "help_asin"
-msgstr ""
+msgstr "help_asin"
#: eqnparserhelp.py:40
msgid "help_exp"
-msgstr ""
+msgstr "help_exp"
#: eqnparserhelp.py:41
msgid "help_functions"
-msgstr ""
+msgstr "help_functions"
#: eqnparserhelp.py:42
msgid "help_operators"
-msgstr ""
+msgstr "help_operators"
#: eqnparserhelp.py:43
msgid "help_plot"
-msgstr ""
+msgstr "help_plot"
#: eqnparserhelp.py:45
msgid "help_sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "help_sqrt"
#: eqnparserhelp.py:46
msgid "help_test"
-msgstr ""
+msgstr "help_test"
#: eqnparserhelp.py:47
msgid "help_variables"
-msgstr ""
+msgstr "help_variables"
#: eqnparserhelp.py:58
msgid "help_usage"
-msgstr ""
+msgstr "help_usage"
# Text assigned to the 'help' variable
#: eqnparser.py:234
msgid "help_var"
-msgstr ""
+msgstr "help_var"
-#-----------------------------------------
+# ----------------------------------------
# End of help topics
-#-----------------------------------------
-
+# ----------------------------------------
#: eqnparserhelp.py:52
msgid "Topics: "
-msgstr ""
+msgstr "مواضيع: "
#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد مساعدة عن '%s' متوافرة، استخدم help(index) للفهرس"
#: eqnparser.py:87
msgid "Type error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ كتابي"
#: eqnparser.py:117
#, python-format
msgid "Error at %d"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ عند %d"
#: eqnparser.py:299
#, python-format
msgid "variable %s not defined"
-msgstr ""
+msgstr "متغير %s غير معرف"
#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr ""
+msgstr "اقتران '%s' غير معرف"
#: eqnparser.py:359
#, python-format
msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "رقم خاطئ من القيم (%d بدل من %d)"
#: eqnparser.py:360
#, python-format
msgid "function takes %d args"
-msgstr ""
+msgstr "الاقتران يأخد %d قيم"
#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتمكن تحليل القيمة %d: '%s'"
#: eqnparser.py:380
#, python-format
msgid "Function error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ اقتران: %s"
#: eqnparser.py:358
#, python-format
msgid "Function '%s' returned %s"
-msgstr ""
+msgstr "اقتران '%s' أرجع %s"
#: eqnparser.py:457
#, python-format
msgid "Variable '%s' undefined"
-msgstr ""
+msgstr "متغير '%s' غير معرف"
#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ تحليل (القوس اليمين)"
#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr ""
+msgstr "لا يتوقع وجود قوس يمين"
#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ تحليل (القوس الأيمن، لا يوجد left_val)"
#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ تحليل (القوس الأيمن، ليس بمستوى الاغلاق)"
#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
-msgstr ""
+msgstr "العدد غير متوقع"
#: eqnparser.py:596
msgid "Invalid operator"
-msgstr ""
+msgstr "عامل \\مشغل غير صالح"
#: eqnparser.py:565
msgid "Parse error: ')' expected"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ تحليل: ')' متوقع"
#: eqnparser.py:616
msgid "_parse(): returning None"
-msgstr ""
+msgstr "_تحليل(): لا شىء راجع"
#: layout.py:46
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "امسح"
#: layout.py:55
msgid "enter"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير، تعديل::حرر، عدّل"
#: layout.py:61
msgid "Algebra"
-msgstr ""
+msgstr "الجبر الرياضي"
#: layout.py:62
msgid "Trigonometry"
-msgstr ""
+msgstr "علم المثلثات"
#: layout.py:63
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "منطقي:: صح أم خطأ"
#: layout.py:64
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "ثوابت"
#: layout.py:65
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق"
#: layout.py:86
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق، علامة"
#: layout.py:118
msgid "All equations"
-msgstr ""
+msgstr "جميع المعادلات"
#: layout.py:118
msgid "My equations"
-msgstr ""
+msgstr "المعادلات خاصتي"
#: layout.py:120
msgid "Show history"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر السجل"
#: layout.py:120
msgid "Show variables"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر المتغيرات"
#: mathlib.py:86
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ"
#: mathlib.py:142
msgid "Error: unsupported type"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: نوع غير مقبول"
#: plotlib.py:134
msgid "Unable to parse range"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تحديد التحليل"
#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ: نسخ"
#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "الصق:: لصق"
#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "قص"
#: calculate.py:80
#, python-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: calculate.py:512
msgid "Unable to determine version"
-msgstr ""
+msgstr "لايمكن تحديد النسخة"
#: calculate.py:517
#, python-format