Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po62
1 files changed, 41 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5e8689f..aaf6939 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Γιάννης Κασκαμανίδης <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:47-0500\n"
+"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,6 +51,7 @@ msgstr "Ανάγνωση καταχώρησης ημερολογίου (έκδο
#: calculate.py:522
#, python-format
+#, fuzzy
msgid "State line invalid (%s)"
msgstr "Μή αποδεκτή γραμμή οριοθέτησης"
@@ -268,134 +269,153 @@ msgstr "συμβ_διαίρεσης"
#: eqnparser.py:33
msgid "Parse error"
-msgstr ""
+msgstr "Λάθος ανάλυσης"
#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
+"Δοκίμασε βοήθεια(δοκιμή) για βοήθεια σχετικά με το 'δοκιμή', ή "
+"βοήθεια(περιεχόμενα) για τα περιεχόμενα."
#: eqnparser.py:504
-#, fuzzy
msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "Μη αναμενόμενη δεξιά παρένθεση"
+msgstr "Μη αναμενόμενη αριστερή παρένθεση"
#: eqnparser.py:534
-#, fuzzy
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "Σφάλμα ανάλυσης (δεξιά παρένθεση, δεν υπάρχει αριστερή_τιμή)"
+msgstr "Σφάλμα ανάλυσης (δεξιά παρένθεση, δεν υπάρχει επίπεδο για να κλείσει)"
#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα ανάλυσης: περίμενα αριθμό ή μεταβλητή"
#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Περίμενα αριθμό ή μεταβλητή"
#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:39
msgid "acos"
-msgstr ""
+msgstr "τοξσυν"
#: eqnparserhelp.py:40
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
+"τοξσυν(x), επιστρέφει το τόξο του συνημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία για "
+"την οποία το συνημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "και"
#: eqnparserhelp.py:44
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
+"και(x, y), λογικό και. Επιστρέφει Αληθής αν x και y είναι Αληθή, διαφορετικά "
+"επιστρέφει Ψευδής"
#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
-msgstr ""
+msgstr "τοξημ"
#: eqnparserhelp.py:47
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
+"τοξημ(x), επιστρέφει το τόξο του ημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία για την "
+"οποία το ημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
-msgstr ""
+msgstr "τοξεφ"
#: eqnparserhelp.py:51
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
+"τοξεφ(x), επιστρέφει το τόξο της εφαπτόμενης του x. Αυτή είναι η γωνία για "
+"την οποία η εφαπτόμενη είναι x. Ορίζεται για κάθε x"
#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "συν"
#: eqnparserhelp.py:55
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
+"συν(x), επιστρέφει το συνημίτονο του x. Αυτή είναι η οριζόντια συντεταγμένη "
+"του τριγωνομετρικού κύκλου της γωνίας x"
#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
-msgstr ""
+msgstr "συνυ"
#: eqnparserhelp.py:59
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
+"συνυ(x), επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο του x. Δίνεται από τον τύπο "
+"(εκθ(x) + εκθ(-x)) / 2"
#: eqnparserhelp.py:61
msgid "exp"
-msgstr ""
+msgstr "εκθ"
#: eqnparserhelp.py:62
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr ""
+"εκθ(x), επιστρέφει τη δύναμη x του νεπέριου αριθμού e. Δίνεται από τον τύπο "
+"e^x"
#: eqnparserhelp.py:64
msgid "fac"
-msgstr ""
+msgstr "παρ"
#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr ""
+"παρ(x), επιστρέφει το παραγοντικού του x. Δίνεται από τον τύπο x * (x - 1) "
+"* (x - 2) * ... * 1"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
-msgstr ""
+msgstr "συναρτήσεις"
#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
msgstr ""
+"συναρτήσεις(), επιστρέφει τη λίστα όλων των συναρτήσεων που έχουν οριστεί"
#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "λογ"
#: eqnparserhelp.py:72
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
+"λογ(x), επιστρέφει το φυσικό λογάριθμο του x. Αυτή είναι η τιμή όπου η "
+"δύναμη exp() είναι ίση με x. Ορίζεται για x >= 0"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
-msgstr ""
+msgstr "τελεστές"
#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "τελεστές(), επιστρέφει μια λίστα από τους τελεστές που έχουν οριστεί"
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"