diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-02 15:09-0500\n" -"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <sayamindu@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 10:35-0500\n" +"Last-Translator: Chema Q <jameson.quinn@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,9 +50,9 @@ msgid "Reading journal entry (version %s)" msgstr "Leyendo entrada del diario (versión %s)" # How can a 'state line' be invalid? +# Good question, can't get it in testing, but the translation's good. #: calculate.py:538 #, python-format -#, fuzzy msgid "State line invalid (%s)" msgstr "Línea de estado no válida (%s)" @@ -78,7 +78,6 @@ msgstr "Error en %d" # Text assigned to the 'help' variable # => Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index #: eqnparser.py:235 -#, fuzzy msgid "help_var" msgstr "help_var" @@ -121,10 +120,10 @@ msgid "Right parenthesis unexpected" msgstr "No se esperaba un paréntesis derecho" # Should 'left_val' be considered translateable? +# No because it's a program internal. I bet this error never happens anyway. #: eqnparser.py:527 -#, fuzzy msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "Error de procesamiento (paréntesis derecho, sin valor_izquierdo)" +msgstr "Error de procesamiento (paréntesis derecho, sin left_val)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" @@ -146,36 +145,42 @@ msgstr "Operador esperado" msgid "_parse(): returning None" msgstr "_parse(): devolviendo Nada" +# These are translated in the .en pootle file too, or you can use the activity to see it the English test. Leaving fuzzy so that people see this note. # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- #: eqnparserhelp.py:37 #, fuzzy msgid "help_acos" -msgstr "acos(x), devuelve arcoseno de x. Definido para -1 <= x <= 1" +msgstr "" +"acos(x), devuelve arcoseno de x. Es el ángulo que tiene el coseno dado. " +"Definido para -1 <= x <= 1" +# a one-letter word for "and" is very confusing here. The and function actually returns second argument... but not going there. #: eqnparserhelp.py:38 -#, fuzzy msgid "help_and" -msgstr "help_and" +msgstr "and(A,B): devuelve un valor \"cierto\" (no 0) si A y B son ciertos." #: eqnparserhelp.py:39 -#, fuzzy msgid "help_asin" -msgstr "asin(x), devuelve arcoseno de x. Definido para -1 <= x <= 1" +msgstr "" +"asin(x), devuelve arcoseno de x. Es el ángulo que tiene el seno x. Definido " +"para -1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:40 -#, fuzzy msgid "help_atan" -msgstr "help_atan" +msgstr "" +"atan(x), devuelve arcotangento de x. Es el ángulo que tiene el tangento x." +# English says "x coordinate on unit circle", assuming you know angle and axis conventions. Bad. # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- #: eqnparserhelp.py:41 -#, fuzzy msgid "help_cos" -msgstr "help_cos" +msgstr "" +"cos(x), devuelve el coseno de x. Es el largo del lado menor adyacente al " +"ángulo x de un triángulo recto cuando el otro lado (hipotenusa) mide 1. " # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. @@ -504,7 +509,6 @@ msgstr "Radianes" #~ msgid "," #~ msgstr "," - #, fuzzy #~ msgid "enter" #~ msgstr "enter" @@ -531,9 +535,8 @@ msgstr "" "Use help(test) para ayuda acerca de 'test', o help(indice) para el indice." #: eqnparser.py:504 -#, fuzzy msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "No se esperaba un paréntesis derecho" +msgstr "No se esperaba paréntesis derecho" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" @@ -790,6 +793,5 @@ msgid "index" msgstr "indice" #: toolbars.py:113 -#, fuzzy msgid "x to the power y" -msgstr "e a la potencia x" +msgstr "x a la potencia y" |