diff options
Diffstat (limited to 'po/fa_AF.po')
-rw-r--r-- | po/fa_AF.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po index f0d6923..cea675a 100644 --- a/po/fa_AF.po +++ b/po/fa_AF.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-06 05:49-0500\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "محاسبه" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "معادله. تجزيه() رشته نادرست (%)" +msgstr "معادله. تجزيه() رشته نادرست (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "عملیات در دسترس:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "نوشتن به یادداشت (%)" +msgstr "نوشتن به یادداشت (%s)" #: calculate.py:522 #, python-format msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "خواندن از یادداشت (%)" +msgstr "خواندن از یادداشت (%s)" #: calculate.py:528 msgid "Unable to determine version" @@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "در تعین نمودن نگارش ناتوان هست" #: calculate.py:533 #, python-format msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "در حال خواندن ثبت روزنامه (نگارش %)" +msgstr "در حال خواندن ثبت روزنامه (نگارش %s)" #: calculate.py:538 #, python-format msgid "State line invalid (%s)" -msgstr "خط وضعیت نامعتبر (%)" +msgstr "خط وضعیت نامعتبر (%s)" #: calculate.py:555 #, python-format msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "در خواندن ثبت روزنامه ناتوان هست، نگارش نامعلوم (%)" +msgstr "در خواندن ثبت روزنامه ناتوان هست، نگارش نامعلوم (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "دکمه_فشارداده شده(): نوعیت نامعتبر" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "مرحله: % از %" +msgstr "مرحله: %d از %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "خطا در %" +msgstr "خطا در %d" #: eqnparser.py:235 msgid "help_var" @@ -78,32 +78,32 @@ msgstr "کمک_متغیر" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "عملکرد '%' نامعین" +msgstr "عملکرد '%s' نامعین" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "شماره نامعتبر استدلال ها (% در عوض %)" +msgstr "شماره نامعتبر استدلال ها (%d در عوض %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "عملکرد % استدلال میگیرد" +msgstr "عملکرد %d استدلال میگیرد" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "برای تجزیه استدلال % ناتوان هست: '%'" +msgstr "برای تجزیه استدلال %d ناتوان هست: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "خطای عملکرد: %" +msgstr "خطای عملکرد: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "متغیر '%' نامعين" +msgstr "متغیر '%s' نامعين" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "_تجزئیه(): بازگشت هیچ" #: eqnparserhelp.py:37 msgid "help_acos" -msgstr "کمک_acos" +msgstr "کمک_کوساین قوسی" #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_and" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "کمک_و" #: eqnparserhelp.py:39 msgid "help_asin" -msgstr "کمک_asin" +msgstr "کمک_ساین قوسی" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_atan" -msgstr "کمک_atan" +msgstr "کمک_تانجانت قوسی" #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_cos" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "کمک_کوساین" #: eqnparserhelp.py:42 msgid "help_cosh" -msgstr "کمک_cosh" +msgstr "کمک_کوساین هایپربولی" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_exp" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "کمک_توان" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "help_fac" -msgstr "کمک_fac" +msgstr "کمک_فکتوریل" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_functions" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "کمک_ساین" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "help_sinh" -msgstr "کمک_sinh" +msgstr "کمک_ساین هایپربولی" #: eqnparserhelp.py:52 msgid "help_sqrt" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "کمک_تانجانت" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "help_tanh" -msgstr "کمک_tanh" +msgstr "کمک_تانجانت هایپربولی" #: eqnparserhelp.py:56 msgid "help_test" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "عناوین" #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" -"در مورد متغیر '%' هیچ کمکی وجود ندارد، از شاخص برای رهنمایی(شاخص) استفاده " +"در مورد متغیر '%s' هیچ کمکی وجود ندارد، از شاخص برای رهنمایی(شاخص) استفاده " "کنید" #: layout.py:60 @@ -456,8 +456,8 @@ msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" -"acos(x)، کوساین قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که کوساین آن x است. تعریف " -"شده برای x خورد باشد از 1 و بزرگ یا مساوی باشد با 1-" +"کوساین قوسی (x)، کوساین قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که کوساین آن x " +"است. تعریف شده برای x خورد باشد از -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "" "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" "ساین قوسی(x)، ساین قوسی x را برگردان. این زاویه ایست که ساین برای آن x است. " -"تعریف شده طوریک-1 <= x <= 1" +"تعریف شده طوریکه -1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" |