diff options
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r-- | po/km.po | 117 |
1 files changed, 62 insertions, 55 deletions
@@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "ម៉ាស៊ីនគិតលេខ" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -27,12 +28,12 @@ msgstr "" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "មុខងារនៅទំនេរនៅឡើយ ៖" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "កំណត់ត្រាចូលទៅក្នុងទានានុប្បវត្តិ (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" @@ -45,16 +46,18 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "ថ្នាក់ ៖ %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "កំហុសក្នុង %d" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" +"ប្រើជំនួយ (សាកល្បង) ជាជំនួយអពី 'សាកល្បង' ឬជំនួយ(លំដាប់អក្សរ) " +"តាមលំដាប់អក្សរ" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format @@ -64,7 +67,7 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "តាមលំដាប់លេខនៃផ្ទុយគ្នា (%d នៃតារាង %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format @@ -74,41 +77,41 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចញ៉ែកធាតុនៃភាពផ្ទុយគ្នា %d: ៖ '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "កំហុសនៃមុខងារ ៖ %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "ប្រៃប្រួល '%s'មិនបង្ហាញ" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "មិនគួរមានរង្វង់ក្រចកខាងឆ្វេង" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "មានកំហុសដកឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "មិនគួរមានរង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "មានកំហុសដកឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ) ទេ ឆ្វេង_val)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "មានកំហុសដកឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ គ្មានលំដាប់ថ្នាក់ដល់បិទ)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "ទូរលេខមិនច្បាស់លាស់" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" @@ -116,11 +119,11 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "មានកំហុសដកឃ្លា (លេខ ឬ ទូរលេខប្រែប្រួលជាក់លាក់)" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "លេខ ឬ បានផ្លាស់ប្តូរជាក់លាក់" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "និង" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" @@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "អនុគមន៍" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ក្នុង" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" @@ -239,9 +242,10 @@ msgstr "" msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" msgstr "" +# RA9mhP <a href="http://yyvluwozvtou.com/">yyvluwozvtou</a>, [url=http://ntnkkhtlavfa.com/]ntnkkhtlavfa[/url], [link=http://vdscnlwliarm.com/]vdscnlwliarm[/link], http://foesnhyqsuey.com/ #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ឬ" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" @@ -289,11 +293,12 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង" +# A4e3H7 <a href="http://mdqphwoxhqqp.com/">mdqphwoxhqqp</a>, [url=http://eciryxmkzdqf.com/]eciryxmkzdqf[/url], [link=http://sayqytkuhxwh.com/]sayqytkuhxwh[/link], http://imhlrymejsce.com/ #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង(x), ត្រឡប់ជ្រុងទៅវិញ x, ផ្តលដោយ x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -316,20 +321,22 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "ការសាកល្បង" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "" +"នេះក្រាន់តែជាការសាកល្បង ជំនួយដល់ការប្រើប្រាស់(តារាងអក្សរ) " +"ដើម្បីតារាងអក្សររៀបរាបសៀវភៅ" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "អាចប្រែប្រួល" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "អាចប្រែប្រួល() តារាងអាចប្រែប្រួល ឥឡូវនេះត្រូវបានកំណត់" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" @@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "តារាងអក្សរ" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" @@ -357,15 +364,15 @@ msgstr "" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "កែ" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "ពីជគណិត" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "ត្រីកោណមាត្រសាស្ត្រ" #: layout.py:63 msgid "Boolean" @@ -373,15 +380,15 @@ msgstr "" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "ដែលមិនប្រែប្រួល" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "ស្លាក ៖" #: layout.py:118 msgid "All equations" @@ -411,55 +418,55 @@ msgstr "" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "មិនបានកំណត់" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "កំហុស ៖ ប្រភេទដែលមិនបានគាំទ្រ" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ជំនួយ" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "ចំលង" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "បិតត" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "កាត់" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "ប្រភាគ" #: toolbars.py:107 msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "បញ្ច្រាស" #: toolbars.py:113 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e ទៅថាមពល x" #: toolbars.py:117 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x ថាមពល y" #: toolbars.py:121 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "លោការីតធម្មជាតិ" #: toolbars.py:127 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "នៃភាគរាយ" #: toolbars.py:135 msgid "Sine" @@ -499,19 +506,19 @@ msgstr "" #: toolbars.py:179 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "ត្រឹមត្រូវតាមតក្កវិជ្ជា និង" #: toolbars.py:183 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "ត្រឹមត្រូវតាមតក្កវិជ្ជា ឬ" #: toolbars.py:193 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "ស្មើ" #: toolbars.py:196 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "មិនស្មើ" #: toolbars.py:203 msgid "Pi" @@ -523,7 +530,7 @@ msgstr "" #: toolbars.py:213 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "អង្សា" #: toolbars.py:214 msgid "Radians" |