Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/km.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r--po/km.po117
1 files changed, 62 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 1e48fc3..76e21aa 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -2,23 +2,24 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:38+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​គិតលេខ"
#: calculate.py:80
#, python-format
@@ -27,12 +28,12 @@ msgstr ""
#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
-msgstr ""
+msgstr "មុខងារនៅទំនេរនៅឡើយ ៖"
#: calculate.py:504
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "កំណត់​ត្រា​​ចូល​ទៅ​ក្នុងទានានុប្បវត្តិ (%s)"
#: calculate.py:788
msgid "button_pressed(): invalid type"
@@ -45,16 +46,18 @@ msgstr ""
#: eqnparser.py:58
#, python-format
msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្នាក់ ៖ %d, ofs %d"
#: eqnparser.py:117
#, python-format
msgid "Error at %d"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុសក្នុង %d"
#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
+"ប្រើជំនួយ (សាកល្បង) ជាជំនួយអពី 'សាកល្បង' ឬជំនួយ(លំដាប់អក្សរ) "
+"តាម​លំដាប់​អក្សរ"
#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
@@ -64,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: eqnparser.py:359
#, python-format
msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "តាម​លំដាប់​លេខនៃផ្ទុយគ្នា (%d នៃតារាង %d)"
#: eqnparser.py:360
#, python-format
@@ -74,41 +77,41 @@ msgstr ""
#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "មិនអាចញ៉ែកធាតុនៃភាពផ្ទុយគ្នា %d: ៖ '%s'"
#: eqnparser.py:380
#, python-format
msgid "Function error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុសនៃមុខងារ ៖ %s"
#: eqnparser.py:481
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រៃប្រួល '%s'​មិនបង្ហាញ"
#: eqnparser.py:504
msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​គួរ​មាន​រង្វង់​ក្រចក​ខាង​ឆ្វេង"
#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ)"
#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​គួរ​មាន​រង្វង់​ក្រចក​ខាងស្តាំ"
#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ) ទេ ឆ្វេង_val)"
#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ គ្មានលំដាប់ថ្នាក់ដល់បិទ)"
#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
-msgstr ""
+msgstr "ទូរលេខ​មិន​ច្បាស់លាស់"
#: eqnparser.py:550
msgid "Operator not expected"
@@ -116,11 +119,11 @@ msgstr ""
#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (លេខ ឬ ទូរលេខប្រែប្រួលជាក់លាក់)"
#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ​ ឬ បានផ្លាស់​ប្តូរ​ជាក់លាក់"
#: eqnparser.py:596
msgid "Invalid operator"
@@ -149,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "និង"
#: eqnparserhelp.py:44
msgid ""
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍"
#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ក្នុង"
#: eqnparserhelp.py:72
msgid ""
@@ -239,9 +242,10 @@ msgstr ""
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
msgstr ""
+# RA9mhP <a href="http://yyvluwozvtou.com/">yyvluwozvtou</a>, [url=http://ntnkkhtlavfa.com/]ntnkkhtlavfa[/url], [link=http://vdscnlwliarm.com/]vdscnlwliarm[/link], http://foesnhyqsuey.com/
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ឬ"
#: eqnparserhelp.py:80
msgid ""
@@ -289,11 +293,12 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:97
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុង"
+# A4e3H7 <a href="http://mdqphwoxhqqp.com/">mdqphwoxhqqp</a>, [url=http://eciryxmkzdqf.com/]eciryxmkzdqf[/url], [link=http://sayqytkuhxwh.com/]sayqytkuhxwh[/link], http://imhlrymejsce.com/
#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុង(x), ត្រឡប់ជ្រុងទៅវិញ x, ផ្តលដោយ x * x"
#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
@@ -316,20 +321,22 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
-msgstr ""
+msgstr "ការសាកល្បង"
#: eqnparserhelp.py:110
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
msgstr ""
+"នេះ​ក្រាន់​តែ​ជា​ការ​សាកល្បង ជំនួយ​ដល់​ការ​ប្រើប្រាស់​(តារាងអក្សរ) "
+"ដើម្បី​តារាង​អក្សរ​រៀប​រាប​សៀវភៅ"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
-msgstr ""
+msgstr "អាច​ប្រែប្រួល"
#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
-msgstr ""
+msgstr "អាច​ប្រែប្រួល() តារាងអាច​ប្រែប្រួល ឥឡូវ​នេះ​ត្រូវ​បាន​កំណត់"
#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "តារាងអក្សរ"
#: eqnparserhelp.py:132
msgid "Topics"
@@ -357,15 +364,15 @@ msgstr ""
#: layout.py:60
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "កែ"
#: layout.py:61
msgid "Algebra"
-msgstr ""
+msgstr "ពីជគណិត"
#: layout.py:62
msgid "Trigonometry"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រីកោណមាត្រសាស្ត្រ"
#: layout.py:63
msgid "Boolean"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgstr ""
#: layout.py:64
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "ដែលមិនប្រែប្រួល"
#: layout.py:65
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#: layout.py:86
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្លាក ៖"
#: layout.py:118
msgid "All equations"
@@ -411,55 +418,55 @@ msgstr ""
#: mathlib.py:132
msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "មិនបាន​កំណត់"
#: mathlib.py:142
msgid "Error: unsupported type"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ ៖ ប្រភេទ​ដែល​មិន​បានគាំទ្រ"
#: toolbars.py:36
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួយ"
#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ចំលង"
#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "បិតត"
#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "កាត់"
#: toolbars.py:99
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រុង"
#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភាគ"
#: toolbars.py:107
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "បញ្ច្រាស"
#: toolbars.py:113
msgid "e to the power x"
-msgstr ""
+msgstr "e ទៅថាមពល x"
#: toolbars.py:117
msgid "x to the power y"
-msgstr ""
+msgstr "x ថាមពល y"
#: toolbars.py:121
msgid "Natural logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "លោការីត​ធម្មជាតិ"
#: toolbars.py:127
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "នៃភាគរាយ"
#: toolbars.py:135
msgid "Sine"
@@ -499,19 +506,19 @@ msgstr ""
#: toolbars.py:179
msgid "Logical and"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រឹមត្រូវ​តាម​តក្កវិជ្ជា និង"
#: toolbars.py:183
msgid "Logical or"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រឹមត្រូវ​តាម​តក្កវិជ្ជា​ ឬ"
#: toolbars.py:193
msgid "Equals"
-msgstr ""
+msgstr "ស្មើ"
#: toolbars.py:196
msgid "Not equals"
-msgstr ""
+msgstr "មិនស្មើ"
#: toolbars.py:203
msgid "Pi"
@@ -523,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: toolbars.py:213
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "អង្សា"
#: toolbars.py:214
msgid "Radians"