diff options
Diffstat (limited to 'po/pap.po')
-rw-r--r-- | po/pap.po | 189 |
1 files changed, 96 insertions, 93 deletions
@@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 20:59+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Kalkulá" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -27,80 +28,80 @@ msgstr "" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "Funshonnan disponibel:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "Skibi na diario (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): tipo inbálido" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "nivel: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "Eror na %d" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Usa help(test) pa ayudo tokante \"test\", òf help(index) pa índise" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Funshon '%s' no ta definí" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "E kantidat di argumentonan ta inbálido (%d en bes di %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "funshon ta tuma %d argumento" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "No ta posible pa prosesá argumento %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "Eror di funshon: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Variable '%s' no ta definí" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis na banda robes inesperá" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso (paréntesis banda drechi)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis na banda drechi inesperá" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso (paréntesis banda drechi, no left_val)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" @@ -108,27 +109,27 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "Number inesperá" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "Operator inesperá" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso: number òf variabel ta esperá" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Number òf variabel ta esperá" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "Operator inbálido" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "Operator esperá" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "" #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" @@ -147,9 +148,10 @@ msgid "" "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +# "anto" kan ook #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "I" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" @@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" @@ -178,17 +180,17 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." @@ -214,15 +216,15 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "funshonnan" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "funshon (), ta presentá un lista di tur funshonnan definí" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" @@ -233,15 +235,15 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operatornan" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), ta presentá un lista di tur operatornan definí" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "òf" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" @@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" @@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" @@ -289,15 +291,15 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "kuadrat" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "kuadrat (x) ta representá e kuadrat di x. Formá dor di x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" @@ -316,24 +318,25 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "tèst" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Esaki ta solamente un tópiko di tèst, usa help(index) pa índise" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variabelnan" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" msgstr "" +"varibelnan(), ta representá un lista di variabelnan aktualmente defininí" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" @@ -344,28 +347,28 @@ msgstr "" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "índise" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Tópikonan" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Si ayudo pa '%s' no ta disponibel, usa help(index) pa e índise" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "álgebra" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "Trigonometría" #: layout.py:63 msgid "Boolean" @@ -373,69 +376,69 @@ msgstr "" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstantenan" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Nòmber:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "Tur e sòmnan" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "Mi sòmnan" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Mustra historia" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "Mustra variabelnan" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "símbolo di multiplikashon *" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "símbolo di divishon /" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Indefiní" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "Eròr: tipo insostenibel" #: toolbars.py:53 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayudami" #: toolbars.py:111 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopia" #: toolbars.py:115 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Pega" #: toolbars.py:119 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Kòrta" #: toolbars.py:127 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kuadrat" #: toolbars.py:132 msgid "Square root" @@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "" #: toolbars.py:137 msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "Inverso" #: toolbars.py:144 msgid "e to the power x" @@ -463,39 +466,39 @@ msgstr "" #: toolbars.py:168 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: toolbars.py:172 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus" #: toolbars.py:176 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens" #: toolbars.py:182 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Arcsinus" #: toolbars.py:186 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosinus" #: toolbars.py:190 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangens" #: toolbars.py:196 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus Hyperbolicus" #: toolbars.py:200 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus hyperbolicus" #: toolbars.py:204 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens hyperbolicus" #: toolbars.py:212 msgid "Logical and" @@ -507,28 +510,28 @@ msgstr "" #: toolbars.py:226 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Ta igual na" #: toolbars.py:229 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "No ta igual na" #: toolbars.py:236 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:240 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:247 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Grado" #: toolbars.py:248 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radial" #: toolbars.py:252 msgid "Degrees / radians" -msgstr "" +msgstr "Grado/ radial" |