Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r--po/ps.po498
1 files changed, 249 insertions, 249 deletions
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 551fbab..a3a0bb1 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -4,352 +4,235 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Fructose 0.82\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-23 06:25-0500\n"
-"Last-Translator: usman mansoor ansari <jalalkut@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-12 04:45-0400\n"
+"Last-Translator: Ahmad Jawed Samsor <jawedsamsor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: PASHTO <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
-
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
msgstr "شمېرل"
-#: calculate.py:80
-#, python-format
-msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "برابرښت، شننه() ناباوري مزی (%s)"
-
-#: calculate.py:210
-msgid "Available functions:"
-msgstr "شته کړنې: "
-
-#: calculate.py:504
-#, python-format
-msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr " (%s) ورځپاڼه کې لیکل"
-
-#: calculate.py:788
-msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "تڼۍ_ زورشوې(): ناسم ډول"
-
-#: eqnparser.py:33
-msgid "Parse error"
-msgstr "د شننې تېروتنل"
-
-#: eqnparser.py:58
-#, python-format
-msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr "کچه: %d، د %d"
-
-#: eqnparser.py:117
-#, python-format
-msgid "Error at %d"
-msgstr "تېروتنه په %d کې"
-
-#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
-msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
-msgstr ""
-"د مرسته په اړه (ازمویل) لپاره وکاروﺉ مرسته(ازمویل)، یا لړیال لپاره "
-"مرسته(لړیال)"
-
-#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
-#, python-format
-msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr "کړنې '%s' ونه پېژندل شوې"
-
-#: eqnparser.py:359
-#, python-format
-msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr "د ارزښتمنیو ناسمه شمېره (%d د %d پرځای)"
-
-#: eqnparser.py:360
-#, python-format
-msgid "function takes %d args"
-msgstr "کړنې %d args اخلي"
-
-#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
-#, python-format
-msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "'%d' :%s د وېش ارزښتوړى ناوړتيا"
-
-#: eqnparser.py:380
-#, python-format
-msgid "Function error: %s"
-msgstr "ناسمه کړنې: %s"
-
-#: eqnparser.py:481
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr "بدلېدونکې '%s' ونه پېژندل شوې"
-
-#: eqnparser.py:504
-msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "غېرمترقبه کیڼې غبرګلیندۍ "
-
-#: eqnparser.py:516
-msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ)"
-
-#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
-#, fuzzy
-msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr "غېرمترقبه کیڼې غبرګلیندۍ "
-
-#: eqnparser.py:527
-#, fuzzy
-msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ، )"
-
-#: eqnparser.py:534
-#, fuzzy
-msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ، )"
-
-#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
-msgid "Number not expected"
-msgstr "غېر مترقبه شمېره"
-
-#: eqnparser.py:550
-msgid "Operator not expected"
-msgstr "غېر مترقبه چلوونى"
-
-#: eqnparser.py:566
-msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr "وېشي تېروتنې: د شمېرې يا مترقبه بدلېدونى"
-
-#: eqnparser.py:567
-msgid "Number or variable expected"
-msgstr "شمېرې يا مترقبه بدلېدونى"
-
-#: eqnparser.py:596
-msgid "Invalid operator"
-msgstr "ناباوري چلوونى"
-
-#: eqnparser.py:603
-msgid "Operator expected"
-msgstr "مترقبه چلوونى"
-
-#: eqnparser.py:616
-msgid "_parse(): returning None"
-msgstr ""
-
#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:39
msgid "acos"
-msgstr ""
+msgstr "آرک کوساين"
#: eqnparserhelp.py:40
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
-msgstr ""
+msgstr "acos(x), د x آرک کوساين راستنول دا هغه زاويه ده، چې کوساين يې x دی د -1 <= x < 1 لپاره تعريف شوی"
#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
-msgstr "او"
+msgstr "او "
#: eqnparserhelp.py:44
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
-msgstr ""
+msgstr "and(x, y), منطقي او. که x او y سم وي، نو سم راستنوي، که نه وي ناسم راستنوي"
#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
-msgstr ""
+msgstr "آرک ساين"
#: eqnparserhelp.py:47
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
-msgstr ""
+msgstr "asin(x), د x آرک ساين راستنوي دا هغه زاويه ده، چې ساين يې x دی. د r -1 <= x <= 1 لپاره تعريف شوی"
#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
-msgstr ""
+msgstr "آرک ټانجانټ"
#: eqnparserhelp.py:51
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
-msgstr ""
+msgstr "atan(x), د x آرک ټانجانټ راستنوي دا هغه زاويه ده، چې ټانجانټ يې x دی. د ټول x لپاره تعريف شوی"
#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "کوساين"
#: eqnparserhelp.py:55
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
-msgstr ""
+msgstr "cos(x), د x کوساين راستنوي. دغه پر x زاويې د دايرې په واحد x-کواردېنات دی"
#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
-msgstr ""
+msgstr "هايپربوليک کوساين"
#: eqnparserhelp.py:59
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
-msgstr ""
+msgstr "cosh(x), د x هايپربولېک کوساين راستنوي. له (exp(x) + exp(-x)) / 2 لاسته راغلی"
#: eqnparserhelp.py:61
msgid "exp"
-msgstr ""
+msgstr "طاقت"
#: eqnparserhelp.py:62
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
-msgstr ""
+msgstr "exp(x)، د X طبيعي طاقت راستنوي له e^x لاسته راغلی"
#: eqnparserhelp.py:64
msgid "fac"
-msgstr ""
+msgstr "فکټوريل"
#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
-msgstr ""
+msgstr "fac(x), د x فکټوريل راستنوي. له x * (x - 1) * (x - 2) * ... لاسته راغلی"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
-msgstr ""
+msgstr "توابع"
#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "functions(), د ټولو تعريف شويو توابعو لېست راستنوي"
#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "په"
#: eqnparserhelp.py:72
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
-msgstr ""
+msgstr "ln(x), د x طبيعي لوګارېتم راستتوي. exp() دا هغه قيمت دی، چې لپاره يې د طاقت له x سره مساوي دی. د x >= 0 لپاره تعريف شوی."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
-msgstr ""
+msgstr "عاملين"
#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "operators(), د تعريف شويو عاملينو لېست راستنوي"
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
-msgstr "او"
+msgstr "يا"
#: eqnparserhelp.py:80
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
-msgstr ""
+msgstr "or(x, y), منطقي يا که x/يا y سم وي يا سم راستنوي، که نه نو ناسم راستنوي"
#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
-msgstr ""
+msgstr "پلاټ"
#: eqnparserhelp.py:83
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
-msgstr ""
+msgstr "plot(eqn, var=-a..b)، له a د b تر بريده د 'var' د متحول په وسيله د 'eqn' معادله پلاټ کړي"
#: eqnparserhelp.py:86
msgid "sin"
-msgstr ""
+msgstr "ساين"
#: eqnparserhelp.py:87
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
-msgstr ""
+msgstr "sin(x), د x ساين راستنوي. دغه د x زاويې د واحد پر زاويه y-کواردېنات دی"
#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
-msgstr ""
+msgstr "هايپربوليک ساين"
#: eqnparserhelp.py:91
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
-msgstr ""
+msgstr "sinh(x), د x هايپربولېک ساين راستنوي. له (exp(x) - exp(-x)) / 2 لاسته راغلی"
#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "جذر مربع"
#: eqnparserhelp.py:94
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
-msgstr ""
+msgstr "sqrt(x), د x جذر مربع راستنوي. دا هغه قيمت دی، چې مربع يې له x سره مساوي کېږي. د x >= 0 لپاره تعريف شوی."
#: eqnparserhelp.py:97
-#, fuzzy
msgid "square"
-msgstr "څلور ګوټى"
+msgstr "مربع"
#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
-msgstr ""
+msgstr "square(x), د x مربع راستنوي. له x * x لاسته راغلی"
#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
-msgstr ""
+msgstr "ټانجانت"
#: eqnparserhelp.py:102
msgid ""
"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
-msgstr ""
+msgstr "tan(x), د x ټانجانت راستنوي. دغه د دايروي واحد له اصل څخه تر د x زاويې لخوا تعريف شوي دايروي واحد د ليکې ډډه ده له sin(x) / cos(x) لاسته راغلی"
#: eqnparserhelp.py:106
msgid "tanh"
-msgstr ""
+msgstr "هايپربوليک ټانجانت"
#: eqnparserhelp.py:107
-msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
-msgstr ""
+msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
+msgstr "tanh(x), د x هايپربولېک ټانجانټ راستنوي. له sinh(x) / cosh(x) لاسته راغلی"
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
-msgstr ""
+msgstr "آزموينه"
#: eqnparserhelp.py:110
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
-msgstr ""
+msgstr "دا يوازې يو ازمېښتي سرليك دى،. د مرستې لپاره help(index) وكاروئ."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
-msgstr ""
+msgstr "متحولونه"
#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
-msgstr ""
+msgstr "variables(), د هغو متحولونو لېست، چې اوس تعريف شوي دي، راستنوي"
#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
-msgstr ""
+msgstr "xor"
#: eqnparserhelp.py:117
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
-msgstr ""
+msgstr "xor(x, y), منطقي xor. که x سم وي (او y ناسم وي) يا y سم وي (او x ناسم وي) نو سم راستنوي، که نه نو ناسم راستنوي"
+
+#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249
+msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
+msgstr " 'test' په اړه د مرستې لپاره د help(test) وکاروﺉ، يا د لړیال لپاره help(index) وکاروﺉ"
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
-msgstr "لړيال"
+msgstr "لړیال"
#: eqnparserhelp.py:132
msgid "Topics"
@@ -358,7 +241,99 @@ msgstr "سرليكونه"
#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'تقريبا هېڅ مرسته موجوده ده، د لړيال لپاره help(index) وکاروﺉ"
+
+#: eqnparser.py:33
+msgid "Parse error"
+msgstr "تېروتنه تجزيه کول"
+
+#: eqnparser.py:58
+#, python-format
+msgid "level: %d, ofs %d"
+msgstr "کچه: %d, ofs %d"
+
+#: eqnparser.py:117
+#, python-format
+msgid "Error at %d"
+msgstr "په %d کې تېروتنه"
+
+#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
+#, python-format
+msgid "Function '%s' not defined"
+msgstr " عمليه تعريف شوې نه ده'%s'"
+
+#: eqnparser.py:359
+#, python-format
+msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
+msgstr "د متغيرونو ناباوري شمېر (%d instead of %d)"
+
+#: eqnparser.py:360
+#, python-format
+msgid "function takes %d args"
+msgstr "عمليه اخلي %d args"
+
+#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
+#, python-format
+msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
+msgstr "متغير نشي تجزيه کېدای %d: '%s'"
+
+#: eqnparser.py:380
+#, python-format
+msgid "Function error: %s"
+msgstr "د عمليې تېروتنه %s"
+
+#: eqnparser.py:481
+#, python-format
+msgid "Variable '%s' not defined"
+msgstr "'%s' متحول نه دی تعريف شوی"
+
+#: eqnparser.py:504
+msgid "Left parenthesis unexpected"
+msgstr "پيل قوس غير متوقع دی"
+
+#: eqnparser.py:516
+msgid "Parse error (right parenthesis)"
+msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس)"
+
+#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
+msgid "Right parenthesis unexpected"
+msgstr "پای قوس غير متوقع دی"
+
+#: eqnparser.py:527
+msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
+msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس، نه left_val)"
+
+#: eqnparser.py:534
+msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
+msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس، د بندولو لپاره هېڅ کچه نشته))"
+
+#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
+msgid "Number not expected"
+msgstr "شمېر غير متوقع ده"
+
+#: eqnparser.py:550
+msgid "Operator not expected"
+msgstr "عامل غير متوقع دی"
+
+#: eqnparser.py:566
+msgid "Parse error: number or variable expected"
+msgstr "د تجزيې تېروتنه: شمېره يا متحول متوقع دی"
+
+#: eqnparser.py:567
+msgid "Number or variable expected"
+msgstr "شمېره يا متحول متوقع دی"
+
+#: eqnparser.py:596
+msgid "Invalid operator"
+msgstr "ناباوري عامل"
+
+#: eqnparser.py:603
+msgid "Operator expected"
+msgstr "عامل متوقع دی"
+
+#: eqnparser.py:616
+msgid "_parse(): returning None"
+msgstr "_parse(): هېڅ راستنوي"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
@@ -374,11 +349,11 @@ msgstr "مثلثات"
#: layout.py:63
msgid "Boolean"
-msgstr "بولۍ"
+msgstr "بولين"
#: layout.py:64
msgid "Constants"
-msgstr "ټاکلي"
+msgstr "ثابت"
#: layout.py:65
msgid "Format"
@@ -386,147 +361,172 @@ msgstr "بڼه"
#: layout.py:86
msgid "Label:"
-msgstr "نښکه"
+msgstr "نښکه:"
#: layout.py:118
msgid "All equations"
-msgstr "ټول برابرښتونه"
+msgstr "ټوله معادله"
#: layout.py:118
msgid "My equations"
-msgstr "زما برابرښتونه"
+msgstr "زما معادله"
#: layout.py:120
msgid "Show history"
-msgstr "مخینه ښکاره کول"
+msgstr "تاريخچه ښکارول"
#: layout.py:120
msgid "Show variables"
-msgstr "بدلېدنې ښکاره کول"
+msgstr "متحولونه ښکارول"
-#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
-#: mathlib.py:74
-msgid "mul_sym"
-msgstr "ضرب_اېس وای اېم"
-
-#. TRANS: division symbol (default: '/')
-#: mathlib.py:79
-msgid "div_sym"
-msgstr "وېشل_اېس وای اې"
-
-#: mathlib.py:132
-msgid "Undefined"
-msgstr "ناپېژندلې"
-
-#: mathlib.py:142
-msgid "Error: unsupported type"
-msgstr "تېروتنه: ناپېژندلې ډول"
-
-#: toolbars.py:36
+#: toolbars.py:53
msgid "Help"
msgstr "مرسته"
-#: toolbars.py:86
+#: toolbars.py:111
msgid "Copy"
-msgstr "لمېسل"
+msgstr "کاپي"
-#: toolbars.py:89
+#: toolbars.py:115
msgid "Paste"
msgstr "سرېښل"
-#: toolbars.py:92
+#: toolbars.py:119
msgid "Cut"
-msgstr "سکڼل"
+msgstr "غوڅول"
-#: toolbars.py:99
+#: toolbars.py:127
msgid "Square"
-msgstr "څلور ګوټى"
+msgstr "مربع"
-#: toolbars.py:103
+#: toolbars.py:132
msgid "Square root"
-msgstr "څلور ګوټه ریښه"
+msgstr "جذر مربع"
-#: toolbars.py:109
+#: toolbars.py:137
+msgid "Inverse"
+msgstr "معکوس"
+
+#: toolbars.py:144
msgid "e to the power x"
-msgstr ""
+msgstr "e په توان د x"
+
+#: toolbars.py:149
+msgid "x to the power y"
+msgstr "x په توان د y"
-#: toolbars.py:117
+#: toolbars.py:154
msgid "Natural logarithm"
-msgstr "ساده لوګارېتم"
+msgstr "طبيعي لوګارتم"
-#: toolbars.py:123
-#, fuzzy
+#: toolbars.py:160
msgid "Factorial"
-msgstr "فکټوریل"
+msgstr "فکټوريل"
-#: toolbars.py:131
+#: toolbars.py:168
msgid "Sine"
-msgstr "ساین"
+msgstr "ساين"
-#: toolbars.py:135
+#: toolbars.py:172
msgid "Cosine"
-msgstr "کوساین"
+msgstr "کوساين"
-#: toolbars.py:139
+#: toolbars.py:176
msgid "Tangent"
-msgstr "ټانجان"
+msgstr "ټانجانت"
-#: toolbars.py:145
+#: toolbars.py:182
msgid "Arc sine"
-msgstr "اې ار سي ساین"
+msgstr "د ساين آرک"
-#: toolbars.py:149
+#: toolbars.py:186
msgid "Arc cosine"
-msgstr "اې ار سي کوساین"
+msgstr "د کوساين آرک"
-#: toolbars.py:153
+#: toolbars.py:190
msgid "Arc tangent"
-msgstr "اې ار سي ټانجان"
+msgstr "د ټانجنت آرک"
-#: toolbars.py:159
+#: toolbars.py:196
msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr "هایپربولیک ساین"
+msgstr "هايپربوليک ساين"
-#: toolbars.py:163
+#: toolbars.py:200
msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr "هایپربولیک کوساین"
+msgstr "هايپربوليک کوساين"
-#: toolbars.py:167
+#: toolbars.py:204
msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr "هایپربولیک ټانجان"
+msgstr "هایپربولیک ټانجانت"
-#: toolbars.py:175
+#: toolbars.py:212
msgid "Logical and"
msgstr "منطقي او"
-#: toolbars.py:179
+#: toolbars.py:216
msgid "Logical or"
msgstr "منطقي یا"
-#: toolbars.py:189
+#: toolbars.py:226
msgid "Equals"
-msgstr "برابر"
+msgstr "مساوي کېږي"
-#: toolbars.py:192
+#: toolbars.py:229
msgid "Not equals"
-msgstr "برابر ندي"
+msgstr "مساوي نه دی"
-#: toolbars.py:199
+#: toolbars.py:236
msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+msgstr "پای"
-#: toolbars.py:202
+#: toolbars.py:240
msgid "e"
msgstr "e"
-#: toolbars.py:209
+#: toolbars.py:247
msgid "Degrees"
msgstr "درجې"
-#: toolbars.py:210
+#: toolbars.py:248
msgid "Radians"
-msgstr "راډیانونه"
+msgstr "راډيانونه"
-#: toolbars.py:113
-msgid "x to the power y"
-msgstr ""
+#: toolbars.py:252
+msgid "Degrees / radians"
+msgstr "درجې/ راډيانونه"
+
+#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
+#: mathlib.py:74
+msgid "mul_sym"
+msgstr "mul_sym"
+
+#. TRANS: division symbol (default: '/')
+#: mathlib.py:79
+msgid "div_sym"
+msgstr "div_sym"
+
+#: mathlib.py:134
+msgid "Undefined"
+msgstr "ناتعريف شوی"
+
+#: mathlib.py:144
+msgid "Error: unsupported type"
+msgstr "تېروتنه: ناپېژندلی ډول"
+
+#: calculate.py:80
+#, python-format
+msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
+msgstr "Equation.parse() سلسله ناباوري ده (%s)"
+
+#: calculate.py:210
+msgid "Available functions:"
+msgstr "شته عمليې: "
+
+#: calculate.py:504
+#, python-format
+msgid "Writing to journal (%s)"
+msgstr " (%s) په ژورنال کې لیکل"
+
+#: calculate.py:788
+msgid "button_pressed(): invalid type"
+msgstr "button_pressed(): ناباوري ډول"