From 16c28c848e6ecc710fb26daf5097283879ee0342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 18 Jan 2011 07:37:37 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 116 of 116 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 86a3f67..7fb315f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,19 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0400\n" -"Last-Translator: Markus Schlager \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-18 09:37+0200\n" +"Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -70,12 +75,12 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "Funktion nimmt %d Argumente" +msgstr "Funktion erwartet %d Argumente" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'" +msgstr "Nicht verarbeitbares Argument %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format @@ -93,7 +98,7 @@ msgstr "Linke Klammer unerwartet" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)" +msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" @@ -101,11 +106,11 @@ msgstr "Rechte Klammer unerwartet" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)" +msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)" +msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, keine Ebene zu schließen)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" @@ -150,7 +155,7 @@ msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" -"acos(x) gibt den Arcuscosinus von x zurück. Das ist der Winkel für den der " +"acos(x) gibt den Arcuscosinus von x zurück. Das ist der Winkel, für den der " "Cosinus x ist. Definiert for -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 @@ -161,8 +166,8 @@ msgstr "and" msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" -"and(x,y), logisches und. Gibt Wahr zurück von x und y Wahr sind. Andernfalls " -"wird Falsch zurückgegeben." +"and(x,y), logisches und. Gibt Wahr zurück, wenn x und y Wahr sind. " +"Andernfalls wird Falsch zurückgegeben" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" @@ -173,7 +178,7 @@ msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" -"asin(x) gibt den Arcussinus von x zurück. Das ist der Winkel für den der " +"asin(x) gibt den Arcussinus von x zurück. Das ist der Winkel, für den der " "Sinus x ist. Definiert für -1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:50 @@ -185,8 +190,8 @@ msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" -"atan(x) gibt den Arcustangens von x zurück. Das ist der Winkel für den der " -"Tangens x ist. Definiert für alle x." +"atan(x) gibt den Arcustangens von x zurück. Das ist der Winkel, für den der " +"Tangens x ist. Definiert für alle x" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" @@ -198,7 +203,7 @@ msgid "" "at the angle x" msgstr "" "cos(x), gibt den Cosinus von x zurück. Das ist die x-Koordinate am " -"Einheitskreis beim Winkel x." +"Einheitskreis beim Winkel x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" @@ -232,11 +237,11 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "Funktionen" +msgstr "funktionen" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "Funktionen() gibt eine Liste der definierten Funktionen zurück" +msgstr "funktionen() gibt eine Liste der definierten Funktionen zurück" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" @@ -253,11 +258,11 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "Operatoren" +msgstr "operatoren" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "Operatoren() gibt eine Liste der definierten Operatoren zurück" +msgstr "operatoren() gibt eine Liste der definierten Operatoren zurück" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" @@ -268,7 +273,7 @@ msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" "or(x,y), logisches oder. Gibt Wahr zurück von x und/oder y Wahr sind. " -"Andernfalls wird Falsch zurückgegeben." +"Andernfalls wird Falsch zurückgegeben" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" @@ -292,7 +297,7 @@ msgid "" "the angle x" msgstr "" "sin(x), gibt den Sinus von x zurück. Das ist die y-Koordinate am " -"Einheitskreis beim Winkel x." +"Einheitskreis beim Winkel x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" @@ -307,23 +312,23 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "sqrt" +msgstr "wurzel" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"sqrt(x), gibt die Quadratwurzel von x zurück. Das ist der Wert für den das " -"Quadrat gleich x ist. Definiert für x >= 0." +"wurzel(x), gibt die Quadratwurzel von x zurück. Das ist der Wert, für den " +"das Quadrat gleich x ist. Definiert für x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "square" +msgstr "quadrat" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "square(x), gibt das Quadrat von x zurück. Entspricht x * x" +msgstr "quadrat(x), gibt das Quadrat von x zurück. Entspricht x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -344,14 +349,14 @@ msgid "tanh" msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 -msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" "tanh(x), gibt den Tangens hyperbolicus von x zurück. Defininert als sinh(x) " "/ cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "Test" +msgstr "test" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" @@ -361,11 +366,11 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "Variablen" +msgstr "variablen" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "Variablen(), gibt eine Liste der derzeit verwendeten Variablen zurück" +msgstr "variablen(), gibt eine Liste der derzeit verwendeten Variablen zurück" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" @@ -378,12 +383,12 @@ msgid "" msgstr "" "xor(x, y), logisches xor. Gibt 'Wahr' zurück wenn x 'Wahr' ist (und y " "'Falsch' ist) oder wenn y 'Wahr' ist (und x 'Falsch' ist ). Andernfalls wird " -"'Falsch' zurückgegeben." +"'Falsch' zurückgegeben" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "Index" +msgstr "index" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" @@ -393,8 +398,7 @@ msgstr "Themen" #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" -"Keine Hilfe bezüglich '%s' verfügbar, verwende help(index) um Übersicht " -"anzuzeigen" +"Keine Hilfe zu '%s' verfügbar; verwende help(index), um Übersicht anzuzeigen" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -410,7 +414,7 @@ msgstr "Trigonometrie" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "Boole'sche Algebra" +msgstr "Boolesche Algebra" #: layout.py:64 msgid "Constants" @@ -443,136 +447,134 @@ msgstr "Variablen anzeigen" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "* ist das Zeichen für multiplizieren." +msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "/ ist das Zeichen für die Division." +msgstr "/" -#: mathlib.py:134 +#: mathlib.py:132 msgid "Undefined" msgstr "Nicht definiert" -#: mathlib.py:144 +#: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" msgstr "Fehler: Typ nicht unterstützt" -#: toolbars.py:53 +#: toolbars.py:36 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: toolbars.py:111 +#: toolbars.py:86 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: toolbars.py:115 +#: toolbars.py:89 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: toolbars.py:119 +#: toolbars.py:92 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: toolbars.py:127 +#: toolbars.py:99 msgid "Square" msgstr "Quadrieren" -#: toolbars.py:132 +#: toolbars.py:103 msgid "Square root" msgstr "Quadratwurzel" -#: toolbars.py:137 -msgid "Inverse" -msgstr "Reziprok" - -#: toolbars.py:144 +#: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" msgstr "e hoch x" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" msgstr "x hoch y" -#: toolbars.py:154 +#: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" msgstr "Natürlicher Logarithmus" -#: toolbars.py:160 +#: toolbars.py:123 msgid "Factorial" msgstr "Fakturiell" -#: toolbars.py:168 +#: toolbars.py:131 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: toolbars.py:172 +#: toolbars.py:135 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: toolbars.py:176 +#: toolbars.py:139 msgid "Tangent" msgstr "Tangens" -#: toolbars.py:182 +#: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" msgstr "Arcussinus" -#: toolbars.py:186 +#: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" msgstr "Arcuscosinus" -#: toolbars.py:190 +#: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" msgstr "Arcustangens" -#: toolbars.py:196 +#: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Sinus hyperbolicus" -#: toolbars.py:200 +#: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Cosinus hyperbolicus" -#: toolbars.py:204 +#: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangens hyperbolicus" -#: toolbars.py:212 +#: toolbars.py:175 msgid "Logical and" msgstr "Logisches und" -#: toolbars.py:216 +#: toolbars.py:179 msgid "Logical or" msgstr "Logisches oder" -#: toolbars.py:226 +#: toolbars.py:189 msgid "Equals" msgstr "Gleich" -#: toolbars.py:229 +#: toolbars.py:192 msgid "Not equals" msgstr "Ungleich" -#: toolbars.py:236 +#: toolbars.py:199 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: toolbars.py:240 +#: toolbars.py:202 msgid "e" msgstr "e" -#: toolbars.py:247 +#: toolbars.py:209 msgid "Degrees" msgstr "Grad" -#: toolbars.py:248 +#: toolbars.py:210 msgid "Radians" msgstr "Radiant" -#: toolbars.py:252 -msgid "Degrees / radians" -msgstr "Grad / Radiant" +#~ msgid "Inverse" +#~ msgstr "Inverses" + +#~ msgid "Degrees / radians" +#~ msgstr "Grad / Radiant" #, python-format #~ msgid "Reading from journal (%s)" -- cgit v0.9.1