From 1be7547e814ea2579a00b7b7df49d9b790b45758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Mon, 19 May 2008 10:34:53 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 103 of 118 messages translated (15 fuzzy). --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index db3d18e..edc7df8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-18 11:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-05 00:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 12:59-0400\n" "Last-Translator: Carlo Falciola \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -101,39 +101,41 @@ msgstr "Parentesi chiusa inattesa" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)" +msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)" #: eqnparser.py:534 +#, fuzzy msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "Numero inatteso" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "Operatore inatteso" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Errore di scansione: atteso numero o variabile" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Atteso numero o variabile" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "Operatore non valido" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "Atteso operatore" #: eqnparser.py:616 +#, fuzzy msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): ritorna None" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), @@ -158,26 +160,34 @@ msgstr "and" msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" +"and(x, y), and logico. Ritorna True (vero) se x e y sono True, altrimenti " +"ritorna False (falso)" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 +#, fuzzy msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"acos(x), ritorna l'arcoseno di x. Che è l'angolo per cui il coseno vale x. " +"Definito per -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 +#, fuzzy msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"acos(x), ritorna l'arcoseno di x. Che è l'angolo per cui il coseno vale x. " +"Definito per -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" @@ -188,6 +198,8 @@ msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" +"cos(x), ritorna il coseno di x. Questa è la coordinata sull' asse x del " +"cerchio unitario all'angolo x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" @@ -197,14 +209,16 @@ msgstr "cosh" msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), ritorna il coseno iperbolico di x. Dato da (exp(x) + exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 +#, fuzzy msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), ritorna l'esponente naturale di x. Dato da e^x" #: eqnparserhelp.py:64 #, fuzzy @@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), ritorna il fattoriale di x. Dato da x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 @@ -234,15 +248,17 @@ msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), ritorna il logaritmo naturale di x. Questo è il valore per cui " +"l'esponente exp() è uguale ad x. Defininito per x >= 0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operators" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), ritorna la lista degli operatori che risultano definiti" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" @@ -252,6 +268,8 @@ msgstr "or" msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x, y),or logico. Ritorna True (vero) se x e/o y sono True (vero), " +"altrimenti ritorna False (falso)" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" @@ -262,6 +280,8 @@ msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), disegna l'equazione 'eqn' con la variabile 'var' " +"compresa fra a e b" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" @@ -272,6 +292,8 @@ msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" +"sin(x), ritorna il seno di x. Questa è la coordinata sull'asse y del cerchio " +"unitario all'angolo x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" @@ -281,6 +303,7 @@ msgstr "sinh" msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" +"sinh(x), ritorna il seno iperbolico di x. Dato da (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" @@ -291,14 +314,17 @@ msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), ritorna la radice quadrata di x. Questo è il valore per il quale il " +"quadrato e uguale a x. Definito per x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 +#, fuzzy msgid "square" -msgstr "" +msgstr "Quadrato" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), ritorna il quadrato di x. Dato da x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -310,6 +336,9 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), ritorna la tangente di x. Si tratta della sviluppo della linea " +"dall'origine dei cerchio unitario al punto giacente sul cerchio unitario " +"definito dall'angolo x. Calcolato da sin(x) / cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" @@ -317,7 +346,7 @@ msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), ritorna la tangente iperbolica di x. Data da sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" @@ -330,11 +359,11 @@ msgstr "Questo è solo un valore di test, utilizzare help(index) per l'indice" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variables" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), ritorna la lista delle variabili che sono state definite" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" @@ -345,24 +374,30 @@ msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), xor logico (OR esclusivo) . Ritorna True (vero) se si verificano " +"le condizioni: o x è True (ed y è False) oppure y è True (ed x è False), " +"altrimenti ritorna False" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "indice" #: eqnparserhelp.py:132 +#, fuzzy msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Argomenti" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" +"Non ci sono informazioni disponibili per '%s', utilizzare help(index) per " +"l'indice" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: layout.py:61 msgid "Algebra" @@ -412,8 +447,9 @@ msgstr "mul_sym" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 +#, fuzzy msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "div_sym" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" @@ -423,111 +459,120 @@ msgstr "Indefinito" msgid "Error: unsupported type" msgstr "Errore: tipo non supportato" -#: toolbars.py:36 +#: toolbars.py:53 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: toolbars.py:86 +#: toolbars.py:111 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: toolbars.py:89 +#: toolbars.py:115 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: toolbars.py:92 +#: toolbars.py:119 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: toolbars.py:99 +#: toolbars.py:127 msgid "Square" msgstr "Quadrato" -#: toolbars.py:103 +#: toolbars.py:132 msgid "Square root" msgstr "Radice quadrata" -#: toolbars.py:109 +#: toolbars.py:137 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverso" + +#: toolbars.py:144 msgid "e to the power x" msgstr "e elevato alla x potenza" -#: toolbars.py:113 +#: toolbars.py:149 msgid "x to the power y" msgstr "x elevato alla y potenza" -#: toolbars.py:117 +#: toolbars.py:154 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritmo naturale" -#: toolbars.py:123 +#: toolbars.py:160 msgid "Factorial" msgstr "Fattoriale" -#: toolbars.py:131 +#: toolbars.py:168 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: toolbars.py:135 +#: toolbars.py:172 msgid "Cosine" msgstr "Coseno" -#: toolbars.py:139 +#: toolbars.py:176 msgid "Tangent" msgstr "Tangente" -#: toolbars.py:145 +#: toolbars.py:182 #, fuzzy msgid "Arc sine" msgstr "Arcoseno" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:186 +#, fuzzy msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arcoseno" -#: toolbars.py:153 +#: toolbars.py:190 msgid "Arc tangent" msgstr "Arcotangente" -#: toolbars.py:159 +#: toolbars.py:196 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Seno iperbolico " -#: toolbars.py:163 +#: toolbars.py:200 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Coseno iperbolico" -#: toolbars.py:167 +#: toolbars.py:204 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangente iperbolica" -#: toolbars.py:175 +#: toolbars.py:212 msgid "Logical and" msgstr "and logico" -#: toolbars.py:179 +#: toolbars.py:216 msgid "Logical or" msgstr "or logico" -#: toolbars.py:189 +#: toolbars.py:226 msgid "Equals" msgstr "Uguale" -#: toolbars.py:192 +#: toolbars.py:229 msgid "Not equals" msgstr "Diverso" -#: toolbars.py:199 +#: toolbars.py:236 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: toolbars.py:202 +#: toolbars.py:240 msgid "e" msgstr "e" -#: toolbars.py:209 +#: toolbars.py:247 msgid "Degrees" msgstr "Gradi" -#: toolbars.py:210 +#: toolbars.py:248 msgid "Radians" msgstr "Radianti" + +#: toolbars.py:252 +msgid "Degrees / radians" +msgstr "Gradi / radianti" -- cgit v0.9.1