From 61f083e43e176d6cc92dc2213614e9209eebb3b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Fri, 22 Aug 2008 16:02:13 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user korakurider. 118 of 118 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index cd3ec15..ecd7531 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-28 20:50-0400\n" -"Last-Translator: Spiky \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-22 11:43-0400\n" +"Last-Translator: korakurider \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "計算する" +msgstr "Calculate" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "%dに与えられた右の引数に問題があります。: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "関数がエラー: %s" +msgstr "関数のエラー: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format @@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "変数 '%s' が定義されていません。" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "余計な左丸括弧があります。" +msgstr "余計な左カッコがあります。" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "文法チェックエラー(右の丸括弧)" +msgstr "文法チェックエラー(右カッコ)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "余計な右丸括弧があります。" +msgstr "余計な右カッコがあります。" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "文法チェックエラー(右の丸括弧、left_valなし)" +msgstr "文法チェックエラー(右カッコ、左辺値なし)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "文法チェックエラー(右の丸括弧、あるいは閉じる対象のレベル無し)" +msgstr "文法チェックエラー(右カッコ、あるいは閉じる対象のレベル無し)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "私の等式" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "履歴の表示" +msgstr "履歴を表示" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "変数の表示" +msgstr "変数を表示" #: toolbars.py:53 msgid "Help" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "コピー" #: toolbars.py:115 msgid "Paste" -msgstr "ペースト" +msgstr "貼り付け" #: toolbars.py:119 msgid "Cut" -msgstr "カット" +msgstr "切り取り" #: toolbars.py:127 msgid "Square" -- cgit v0.9.1