From af203ed233d7b0f9f090d72e912baaacbb3afc08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 03 May 2011 13:40:04 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 116 of 116 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/messages.mo b/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..540fc96 --- /dev/null +++ b/messages.mo Binary files differ diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 8644a14..a668a5f 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Calculate package. # Reinier Heeres , 2007 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-25 05:34+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -76,7 +77,6 @@ msgstr "" #----------------------------------------- # End of help topics #----------------------------------------- - #: eqnparserhelp.py:52 msgid "Topics: " msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index e87af03..8bcd006 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-21 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-06 22:45+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && " -"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -23,226 +24,225 @@ msgstr "احسب" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "الاقترانات المتوافرة" -#----------------------------------------- +# ---------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. -#----------------------------------------- +# ---------------------------------------- #. These are the help topics and should explain how things work #: eqnparserhelp.py:37 msgid "help_acos" -msgstr "" +msgstr "help_acos" #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_asin" -msgstr "" +msgstr "help_asin" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_exp" -msgstr "" +msgstr "help_exp" #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_functions" -msgstr "" +msgstr "help_functions" #: eqnparserhelp.py:42 msgid "help_operators" -msgstr "" +msgstr "help_operators" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_plot" -msgstr "" +msgstr "help_plot" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_sqrt" -msgstr "" +msgstr "help_sqrt" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "help_test" -msgstr "" +msgstr "help_test" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "help_variables" -msgstr "" +msgstr "help_variables" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "help_usage" -msgstr "" +msgstr "help_usage" # Text assigned to the 'help' variable #: eqnparser.py:234 msgid "help_var" -msgstr "" +msgstr "help_var" -#----------------------------------------- +# ---------------------------------------- # End of help topics -#----------------------------------------- - +# ---------------------------------------- #: eqnparserhelp.py:52 msgid "Topics: " -msgstr "" +msgstr "مواضيع: " #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مساعدة عن '%s' متوافرة، استخدم help(index) للفهرس" #: eqnparser.py:87 msgid "Type error" -msgstr "" +msgstr "خطأ كتابي" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "خطأ عند %d" #: eqnparser.py:299 #, python-format msgid "variable %s not defined" -msgstr "" +msgstr "متغير %s غير معرف" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "اقتران '%s' غير معرف" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "رقم خاطئ من القيم (%d بدل من %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "الاقتران يأخد %d قيم" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "لم يتمكن تحليل القيمة %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "خطأ اقتران: %s" #: eqnparser.py:358 #, python-format msgid "Function '%s' returned %s" -msgstr "" +msgstr "اقتران '%s' أرجع %s" #: eqnparser.py:457 #, python-format msgid "Variable '%s' undefined" -msgstr "" +msgstr "متغير '%s' غير معرف" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "خطأ تحليل (القوس اليمين)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "لا يتوقع وجود قوس يمين" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "خطأ تحليل (القوس الأيمن، لا يوجد left_val)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "خطأ تحليل (القوس الأيمن، ليس بمستوى الاغلاق)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "العدد غير متوقع" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "عامل \\مشغل غير صالح" #: eqnparser.py:565 msgid "Parse error: ')' expected" -msgstr "" +msgstr "خطأ تحليل: ')' متوقع" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_تحليل(): لا شىء راجع" #: layout.py:46 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "امسح" #: layout.py:55 msgid "enter" -msgstr "" +msgstr "أدخل" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تحرير، تعديل::حرر، عدّل" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "الجبر الرياضي" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "علم المثلثات" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "منطقي:: صح أم خطأ" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "ثوابت" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "تنسيق" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "ملصق، علامة" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "جميع المعادلات" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "المعادلات خاصتي" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "أظهر السجل" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "أظهر المتغيرات" #: mathlib.py:86 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "خطأ: نوع غير مقبول" #: plotlib.py:134 msgid "Unable to parse range" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديد التحليل" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "انسخ: نسخ" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "الصق:: لصق" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "قص" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: calculate.py:512 msgid "Unable to determine version" -msgstr "" +msgstr "لايمكن تحديد النسخة" #: calculate.py:517 #, python-format diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 0adc548..9e60ded 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -1,19 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Khandakar Mujahidul Islam , 2007. +# Maruf Ovee , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xo-bundled\n" +"Project-Id-Version: calculate-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:07+0600\n" -"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n" -"Language-Team: Bengali \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-19 04:37+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -22,49 +25,49 @@ msgstr "গণনা" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "Equation.parse() string invalid (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান ফাংশন:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "সাময়িকীতে লেখা হচ্ছে (%s)" #: calculate.py:522 #, python-format msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "সাময়িকীতে থেকে পড়া হচ্ছে (%s)" #: calculate.py:528 msgid "Unable to determine version" -msgstr "" +msgstr "সংস্করণ নির্ধারণ করতে অক্ষম" #: calculate.py:533 #, python-format msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "" +msgstr "সাময়িকী এন্ট্রি পড়া হচ্ছে (সংস্করণ %s)" #: calculate.py:538 #, python-format msgid "State line invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "অবস্থা রেখা অকার্যকর (%s)" #: calculate.py:555 #, python-format msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "" +msgstr "সাময়িকী এন্ট্রি পড়তে অক্ষম, অজানা সংস্করণ (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): invalid type" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "স্তর: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format @@ -73,206 +76,207 @@ msgstr "%d তে ত্রুটি" #: eqnparser.py:235 msgid "help_var" -msgstr "" +msgstr "help_var" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন '%s' নির্ধারণ করা হয়নি" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "অকার্যকর সংখ্যক আর্গুমেন্ট (%d, %d এর পরিবর্তে)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন %d আর্গুমেন্ট নেয়" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে অক্ষম %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন ত্রুটি: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "চলক '%s' নির্ধারণ করা হয়নি" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "পার্স ত্রুটি (ডান বন্ধনী)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "ডান বন্ধনী অপ্রত্যাশিত" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "পার্স ত্রুটি (ডান বন্ধনী, left_val নয়)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যাটি প্রত্যাশিত নয়" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর প্রত্যাশিত নয়" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "অকার্যকর অপারেটর" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর প্রত্যাশিত" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): returning None" #: eqnparserhelp.py:37 msgid "help_acos" -msgstr "" +msgstr "help_acos" #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_and" -msgstr "" +msgstr "help_and" #: eqnparserhelp.py:39 msgid "help_asin" -msgstr "" +msgstr "help_asin" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_atan" -msgstr "" +msgstr "help_atan" #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_cos" -msgstr "" +msgstr "help_cos" #: eqnparserhelp.py:42 msgid "help_cosh" -msgstr "" +msgstr "help_cosh" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_exp" -msgstr "" +msgstr "help_exp" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "help_fac" -msgstr "" +msgstr "help_fac" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_functions" -msgstr "" +msgstr "help_functions" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "help_ln" -msgstr "" +msgstr "help_ln" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "help_operators" -msgstr "" +msgstr "help_operators" #: eqnparserhelp.py:48 msgid "help_or" -msgstr "" +msgstr "help_or" #: eqnparserhelp.py:49 msgid "help_plot" -msgstr "" +msgstr "help_plot" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "help_sin" -msgstr "" +msgstr "help_sin" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "help_sinh" -msgstr "" +msgstr "help_sinh" #: eqnparserhelp.py:52 msgid "help_sqrt" -msgstr "" +msgstr "help_sqrt" #: eqnparserhelp.py:53 msgid "help_square" -msgstr "" +msgstr "help_square" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "help_tan" -msgstr "" +msgstr "help_tan" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "help_tanh" -msgstr "" +msgstr "help_tanh" #: eqnparserhelp.py:56 msgid "help_test" -msgstr "" +msgstr "help_test" #: eqnparserhelp.py:57 msgid "help_variables" -msgstr "" +msgstr "help_variables" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "help_xor" -msgstr "" +msgstr "help_xor" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "help_usage" -msgstr "" +msgstr "help_usage" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তু" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" +"%s' উপস্থিতি সম্পর্কে কোনে সহায়তা নেই, ইনডেক্সের জন্য সহায়তা(ইনডেক্স) ব্যবহার করো" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদন" +msgstr "সম্পাদনা" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "বীজগনিত" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "ত্রিকোনোমিতি" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "ধ্রুবক" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "লেবেল:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "সব প্রশ্ন" +msgstr "সব সমীকরণ" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "আমার প্রশ্ন" +msgstr "আমার সমীকরণ" #: layout.py:120 msgid "Show history" @@ -280,33 +284,33 @@ msgstr "ইতিহাস দেখাও" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "চলকগুলো দেখাও" #: mathlib.py:58 msgid "thousand_sep" -msgstr "" +msgstr "thousand_sep" #: mathlib.py:63 msgid "fraction_sep" -msgstr "" +msgstr "fraction_sep" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "mul_sym" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "div_sym" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "অনির্ধারিত" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি: অসমর্থিত ধরণ" #: toolbars.py:36 msgid "Help" @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "কপি" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "সাঁটো" +msgstr "প্রতিলেপন" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" @@ -334,15 +338,15 @@ msgstr "বর্গমূল" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e এর x ঘাত" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "গুনিতক" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" @@ -350,47 +354,47 @@ msgstr "সাইন" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "কস" +msgstr "কোসাইন" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "ট্যান" +msgstr "ট্যানজেন্ট" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "আর্ক সাইন" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "আর্ক কোসাইন" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "আর্ক ট্যানজেন্ট" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "হাইপারবলিক সাইন" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "হাইপারবলিক কোসাইন" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "হাইপারবলিক ট্যানজেন্ট" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "লজিক্যাল AND" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "লজিক্যাল OR" #: toolbars.py:174 msgid "Logical xor" -msgstr "" +msgstr "Logical XOR" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" @@ -418,193 +422,209 @@ msgstr "রেডিয়ান" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "পার্স ত্রুটি" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" +"'পরীক্ষা' সম্পর্কে সহায়তার জন্য সহায়তা(পরীক্ষা), অথবা ইনডেক্সের জন্য সহায়তা " +"(ইনডেক্স) ব্যবহার করো" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "বাম বন্ধনী অপ্রত্যাশিত" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "পার্স ত্রুটি (ডান বন্ধনী, বন্ধ করার জন্য কোনো স্তর নেই)" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "পার্স ত্রুটি: সংখ্যা অথবা চলক প্রত্যাশিত" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা অথবা চলক প্রত্যাশিত" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"acos(x), x এর আর্ক কোসাইন রিটার্ন করে। এটি একটি কোণ যার জন্য কোসাইন x। -১ <= x " +"< ১ এর জন্য নির্ধারিত" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" +"and(x, y), লজিক্যাল and। x এবং y True হলে True রিটার্ন করে, অন্যথায় False " +"রিটার্ন করে" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), x এর আর্ক সাইন রিটার্ন করে। এটি একটি কোণ যার জন্য সাইন x। -১ <= x <= ১ " +"এর জন্য নির্ধারিত" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), x এর আর্ক ট্যানজেন্ট রিটার্ন করে। এটি একটি কোণ যার জন্য ট্যানজেন্ট x। সব x " +"এর জন্য নির্ধারিত" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cos(x), x এর কোসাইন রিটার্ন করে। এটি কোণ x এর একক বৃত্তের x-স্থানাংক" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "cosh(x), x এর হাইপারবলিক কোসাইন রিটার্ন করে। (exp(x) + exp(-x)) / ২" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), x এর সূচক রিটার্ন করে। e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), x এর গুনিতক রিটার্ন করে। x * (x - ১) * (x - ২) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions(), নির্ধারিত সব ফাংশনের তালিকা রিটার্ন করে" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), xএর স্বাভাবিক লগারিদম রিটার্ন করে। এটি একটি মান যার জন্য সূচক exp() সমান " +"x। x >= ০ এর জন্য নির্ধারিত।" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), নির্ধারিত অপারেটরের তালিকা রিটার্ন করে" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x, y), লজিক্যাল or। x এবং/অথবা y True হলে True রিটার্ন করে, অন্যথায় False " +"রিটার্ন করে" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), a থেকে b সীমায় চলক 'var' এর সাথে সমীকরণ 'eqn' প্লট করো" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" +msgstr "sin(x), x এর সাইন রিটার্ন করে। এটি কোণ x এর একক বৃত্তের y-স্থানাংক" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), x এর হাইপারবলিক সাইন রিটার্ন করে। (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), x এর বর্গমূল রিটার্ন করে। এই মানের জন্য বর্গ x এর সমান। x >= ০ এর জন্য " +"নির্ধারিত।" #: eqnparserhelp.py:97 -#, fuzzy msgid "square" msgstr "বর্গ" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), x এর বর্গমূল রিটার্ন করে। x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -612,47 +632,51 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), x এর ট্যানজেন্ট রিটার্ন করে। এটি একক বৃত্তের মূল থেকে কোণ x দ্বারা নির্ধারিত " +"একক বৃত্তের বিন্দু পর্যন্ত রেখার ঢাল। sin(x) / cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "tanh(x), x এর হাইপারবলিক ট্যানজেন্ট রিটার্ন করে। sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "পরীক্ষন" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "এটি শুধুমাত্র একটি পরীক্ষন বিষয়, ইনডেক্সের জন্য সহায়তা(ইনডেক্স) ব্যবহার করো" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "চলক" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), বর্তমানে নির্ধারিত চলকের একটি তালিকা রিটার্ন করে" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), লজিক্যাল xor। যদি x True হয় (এবং y False) অথবা y True (এবং x " +"False) তবে True রিটার্ন করে, অন্যথায় False রিটার্ন করে" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "ইনডেক্স" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x এর y ঘাত" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 229eec0..a2765ed 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,13 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Jaume \n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-12 01:07-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -297,9 +299,8 @@ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" msgstr "square(x), torna el quadrat de x. Donat per x * x" #: eqnparserhelp.py:101 -#, fuzzy msgid "tan" -msgstr "atan" +msgstr "tg" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -307,198 +308,205 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tg(x), torna la tangent de x. Això es la pendent d'una línia que va des de " +"l'origen d'un cercle de radi ú, fins al tall que l'angle x fa en el cercle. " +"I ve donada per: sin(x) / cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "th" #: eqnparserhelp.py:107 +#, fuzzy msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "tgh(x), torna la tangent hiperbòlica de x. Donat per sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "test" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Aquest comentari és un test. Fes help(index) per anar a l'índex" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variables" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" msgstr "" +"variables(), torna una llista de les variable que estan definides ara mateix" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), xor lògic. Torna True si la x és True (i la y és False) o si la " +"y és True (i la x és False), altrament torna False" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "índex" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Temes" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" +"No hi ha ajuda disponible sobre '%s', fes help(index) per aner a l'índex" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "Àlgebra" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "Trigonometria" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleà" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Constants" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "Totes les eqüacions" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "Les meves eqüacions" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Mostra històric" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "Mostra variables" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "/" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "No definit" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "Error: aquest tipus no està disponible" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Còpia" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Enganxa" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Talla" #: toolbars.py:99 -#, fuzzy msgid "Square" -msgstr "quadrat" +msgstr "Quadrat" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "Arrel quadrada" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e elevat a x" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritme natural" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Factorial" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Arc sinus" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arc cosinus" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Arc tangent" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus hiperbòlic" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus hiperbòlic" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent hiperbòlica" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "i lògic" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "o lògica" #: toolbars.py:174 msgid "Logical xor" @@ -506,27 +514,27 @@ msgstr "" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Iguals" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "No iguals" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Graus" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radians" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index be36ad8..bce0a4f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 23:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-02 23:40+0200\n" "Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -222,7 +222,8 @@ msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "exp(x), gibt den natürlichen Exponenten von x zurück. Entspricht e^x" +msgstr "" +"exp(x), gibt die natürliche Exponentialfunktion von x zurück. Entspricht e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "" "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" "ln(x), gibt den natürlichen Logarithmus von x zurück. Das ist der Wert, für " -"den der Exponent exp() gleich x ist. Definiert für x >=0." +"den die Exponentialfunktion exp() gleich x ist. Definiert für x >=0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c4adfac..32b11d9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,18 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-29 04:17-0400\n" -"Last-Translator: John Sarlis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-28 18:44+0200\n" +"Last-Translator: Yannis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "Υπολόγισε" +msgstr "Αριθμομηχανή" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Equation.parse() λάθος συμβολοσειρά (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "Διαθέσιμες συναρτήσεις" +msgstr "Διαθέσιμες συναρτήσεις:" #: calculate.py:504 #, python-format @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Σφάλμα στο %d" msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" "Δοκίμασε βοήθεια(δοκιμή) για βοήθεια σχετικά με το 'δοκιμή', ή " -"βοήθεια(περιεχόμενα) για τα περιεχόμενα." +"βοήθεια(περιεχόμενα) για τα περιεχόμενα" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format @@ -151,8 +152,8 @@ msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" -"τοξσυν(x), επιστρέφει το τόξο του συνημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία για " -"την οποία το συνημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1" +"Το τοξσυν(x) επιστρέφει το τόξο του συνημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία " +"για την οποία το συνημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" @@ -162,8 +163,8 @@ msgstr "και" msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" -"και(x, y), λογικό \"και\" (Σύζευξη). Επιστρέφει Αληθής αν x και y είναι Αληθή, " -"διαφορετικά επιστρέφει Ψευδής" +"Το και(x, y) είναι το λογικό \"και\" (Σύζευξη). Επιστρέφει Αληθής αν x και y " +"είναι Αληθή, διαφορετικά επιστρέφει Ψευδής" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" @@ -174,8 +175,8 @@ msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" -"τοξημ(x), επιστρέφει το τόξο του ημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία για την " -"οποία το ημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1" +"Το τοξημ(x) επιστρέφει το τόξο του ημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία για " +"την οποία το ημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" @@ -186,7 +187,7 @@ msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" -"τοξεφ(x), επιστρέφει το τόξο της εφαπτόμενης του x. Αυτή είναι η γωνία για " +"Το τοξεφ(x) επιστρέφει το τόξο της εφαπτόμενης του x. Αυτή είναι η γωνία για " "την οποία η εφαπτόμενη είναι x. Ορίζεται για κάθε x" #: eqnparserhelp.py:54 @@ -198,8 +199,8 @@ msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" -"συν(x), επιστρέφει το συνημίτονο του x. Αυτή είναι η οριζόντια συντεταγμένη " -"του τριγωνομετρικού κύκλου της γωνίας x" +"Το συν(x) επιστρέφει το συνημίτονο του x. Αυτή είναι η οριζόντια " +"συντεταγμένη του τριγωνομετρικού κύκλου της γωνίας x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "συνυ" msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" -"συνυ(x), επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο του x. Δίνεται από τον τύπο " +"Το συνυ(x) επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο του x. Δίνεται από τον τύπο " "(εκθ(x) + εκθ(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:61 @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "εκθ" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" msgstr "" -"εκθ(x), επιστρέφει τη δύναμη x του νεπέριου αριθμού e. Δίνεται από τον τύπο " +"Η εκθ(x) επιστρέφει τη δύναμη x του νεπέριου αριθμού e. Δίνεται από τον τύπο " "e^x" #: eqnparserhelp.py:64 @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "παρ" msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "" "παρ(x), επιστρέφει το παραγοντικού του x. Δίνεται από τον τύπο x * (x - 1) " -"* (x - 2) * ... * 1" +"* (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 @@ -251,8 +252,8 @@ msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"λογ(x), επιστρέφει το φυσικό λογάριθμο του x. Αυτή είναι η τιμή όπου η " -"δύναμη exp() είναι ίση με x. Ορίζεται για x >= 0" +"Το λογ(x), επιστρέφει το φυσικό λογάριθμο του x. Αυτή είναι η τιμή όπου ο " +"εκθέτης της εκθ() ισούται με x. Ορίζεται για x >= 0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 @@ -272,8 +273,8 @@ msgstr "ή" msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" -"ή(x, y), λογικό \"ή\" (Διάζευξη). Επιστρέφει Ψευδής αν x και y είναι Ψευδής, " -"διαφορετικά επιστρέφει Αληθής" +"Το ή(x, y) είναι το λογικό \"ή\" (Διάζευξη). Επιστρέφει Ψευδής αν x και y " +"είναι Ψευδής, διαφορετικά επιστρέφει Αληθής" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" @@ -296,7 +297,7 @@ msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" -"ημ(x), επιστρέφει το ημίτονο του x. Αυτή είναι η οριζόντια συντεταγμένη του " +"Το ημ(x) επιστρέφει το ημίτονο του x. Αυτή είναι η κάθετη συντεταγμένη του " "τριγωνομετρικού κύκλου της γωνίας x" #: eqnparserhelp.py:90 @@ -319,17 +320,17 @@ msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"τ_ρ(x), επιστρέφει την τετραγωνική ρίζα του x. Αυτή είναι η τιμή της οποίας " +"Η τ_ρ(x) επιστρέφει την τετραγωνική ρίζα του x. Αυτή είναι η τιμή της οποίας " "το τετράγωνο ισούται με x. Ορίζεται για x >= 0." # τετρά - γωνο (τ_γ): Πιστεύω ότι στον κώδικα δε θα ήταν λογικό να βάλεις τετράγωνο(x) από το να γράψεις x*x το τ_γ(x) είναι πιο σύντομο. #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "τ_γ" +msgstr "τετρ" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "τ_γ(x), επιστρέφει το τετράγωνο του x. Δίνεται από τον τύπο x * x" +msgstr "τετρ(x), επιστρέφει το τετράγωνο του x. Δίνεται από τον τύπο x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -351,7 +352,6 @@ msgid "tanh" msgstr "τοξυ" #: eqnparserhelp.py:107 -#, fuzzy msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" "τοξυ(x), επιστρέφει την υπερβολική εφαπτόμενη του x. Δίνεται από τον τύπο " @@ -385,9 +385,9 @@ msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" -"είτε(x,y) To λογικό είτε: Επιστρέφει Αληθής αν η τιμή του x είναι " -"διαφορετική από την τιμή του y. Αν η τιμή του x είναι ίση με του y " -"επιστρέφει Ψευδής." +"Το είτε(x,y) είναι τo λογικό \"είτε\" (Αποκλειστική Διάζευξη): Επιστρέφει " +"Ψευδής όταν η τιμή του x ισούται με την τιμή του y διαφορετικά επιστρέφει " +"Αληθής" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Τριγωνομετρία" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "Δυαδικό" +msgstr "Λογική" #: layout.py:64 msgid "Constants" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "To e υψωμένο στη δύναμη x" #: toolbars.py:149 msgid "x to the power y" -msgstr "Το x υψωμένο ση δύναμη x" +msgstr "Το x υψωμένο στη δύναμη y" #: toolbars.py:154 msgid "Natural logarithm" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index b6e34dd..0c70f1f 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Calculate" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "Equation.parse() string invalid (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" @@ -32,41 +32,36 @@ msgstr "Available functions:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "Writing to journal (%s)" -#: calculate.py:522 #, python-format -msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "" +#~ msgid "Reading from journal (%s)" +#~ msgstr "" -#: calculate.py:528 #, fuzzy -msgid "Unable to determine version" -msgstr "Unable to parse range" +#~ msgid "Unable to determine version" +#~ msgstr "Unable to parse range" -#: calculate.py:533 #, python-format -msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "" +#~ msgid "Reading journal entry (version %s)" +#~ msgstr "" -#: calculate.py:538 #, python-format -msgid "State line invalid (%s)" -msgstr "" +#~ msgid "State line invalid (%s)" +#~ msgstr "" -#: calculate.py:555 #, python-format -msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" +#~ msgstr "" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): invalid type" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "level: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format @@ -74,9 +69,8 @@ msgid "Error at %d" msgstr "Error at %d" # Text assigned to the 'help' variable -#: eqnparser.py:235 -msgid "help_var" -msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +#~ msgid "help_var" +#~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format @@ -125,141 +119,116 @@ msgid "Number not expected" msgstr "Number not expected" #: eqnparser.py:550 -#, fuzzy msgid "Operator not expected" -msgstr "Number not expected" +msgstr "Operator not expected" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" msgstr "Invalid operator" #: eqnparser.py:603 -#, fuzzy msgid "Operator expected" -msgstr "Number not expected" +msgstr "Operator expected" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): returning None" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- -#: eqnparserhelp.py:37 -msgid "help_acos" -msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_acos" +#~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:38 #, fuzzy -msgid "help_and" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_and" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:39 -msgid "help_asin" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_asin" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:40 #, fuzzy -msgid "help_atan" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_atan" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- -#: eqnparserhelp.py:41 #, fuzzy -msgid "help_cos" -msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_cos" +#~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- -#: eqnparserhelp.py:42 #, fuzzy -msgid "help_cosh" -msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_cosh" +#~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:43 -msgid "help_exp" -msgstr "exp(x), return e^x, example: exp(1)" +#~ msgid "help_exp" +#~ msgstr "exp(x), return e^x, example: exp(1)" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- -#: eqnparserhelp.py:44 #, fuzzy -msgid "help_fac" -msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_fac" +#~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:45 -msgid "help_functions" -msgstr "show available functions" +#~ msgid "help_functions" +#~ msgstr "show available functions" -#: eqnparserhelp.py:46 #, fuzzy -msgid "help_ln" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_ln" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:47 -msgid "help_operators" -msgstr "show available operators" +#~ msgid "help_operators" +#~ msgstr "show available operators" # Text assigned to the 'help' variable -#: eqnparserhelp.py:48 #, fuzzy -msgid "help_or" -msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +#~ msgid "help_or" +#~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -#: eqnparserhelp.py:49 -msgid "help_plot" -msgstr "plot(expression,range), plot a function. Example: plot(x^3,x=-2..2)" +#~ msgid "help_plot" +#~ msgstr "plot(expression,range), plot a function. Example: plot(x^3,x=-2..2)" -#: eqnparserhelp.py:50 #, fuzzy -msgid "help_sin" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_sin" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:51 #, fuzzy -msgid "help_sinh" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_sinh" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:52 -msgid "help_sqrt" -msgstr "sqrt(x), return square root of x. Defined for x >= 0" +#~ msgid "help_sqrt" +#~ msgstr "sqrt(x), return square root of x. Defined for x >= 0" -#: eqnparserhelp.py:53 #, fuzzy -msgid "help_square" -msgstr "sqrt(x), return square root of x. Defined for x >= 0" +#~ msgid "help_square" +#~ msgstr "sqrt(x), return square root of x. Defined for x >= 0" -#: eqnparserhelp.py:54 #, fuzzy -msgid "help_tan" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_tan" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:55 #, fuzzy -msgid "help_tanh" -msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" +#~ msgid "help_tanh" +#~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1" -#: eqnparserhelp.py:56 -msgid "help_test" -msgstr "test is just an example help topic! See help(index)" +#~ msgid "help_test" +#~ msgstr "test is just an example help topic! See help(index)" -#: eqnparserhelp.py:57 -msgid "help_variables" -msgstr "show available variables" +#~ msgid "help_variables" +#~ msgstr "show available variables" # Text assigned to the 'help' variable -#: eqnparserhelp.py:58 #, fuzzy -msgid "help_xor" -msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +#~ msgid "help_xor" +#~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -#: eqnparserhelp.py:69 -msgid "help_usage" -msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +#~ msgid "help_usage" +#~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" # ----------------------------------------- # End of help topics @@ -317,13 +286,11 @@ msgstr "Show history" msgid "Show variables" msgstr "Show variables" -#: mathlib.py:58 -msgid "thousand_sep" -msgstr "" +#~ msgid "thousand_sep" +#~ msgstr "" -#: mathlib.py:63 -msgid "fraction_sep" -msgstr "" +#~ msgid "fraction_sep" +#~ msgstr "" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 @@ -337,7 +304,7 @@ msgstr "÷" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Undefined" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" @@ -345,7 +312,7 @@ msgstr "Error: unsupported type" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" @@ -361,95 +328,94 @@ msgstr "Cut" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Square" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "Square root" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e to the power x" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "Natural logarithm" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Factorial" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sine" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosine" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Arc sine" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arc cosine" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Arc tangent" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic sine" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic cosine" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic tangent" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "Logical and" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "Logical or" -#: toolbars.py:174 -msgid "Logical xor" -msgstr "" +#~ msgid "Logical xor" +#~ msgstr "" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Equals" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "Not equals" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Degrees" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radians" #~ msgid "Type error" #~ msgstr "Type error" @@ -486,7 +452,6 @@ msgstr "" #~ msgid "," #~ msgstr "," - #~ msgid "clear" #~ msgstr "clear" @@ -502,16 +467,15 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "Parse error" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" #: eqnparser.py:504 -#, fuzzy msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "Right parenthesis unexpected" +msgstr "Left parenthesis unexpected" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" @@ -519,176 +483,196 @@ msgstr "Parse error (right parenthesis, no level to close)" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Parse error: number or variable expected" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Number or variable expected" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " +"is x. Defined for -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" +"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True. else returns False" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " +"x. Defined for -1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " +"tangent is x. Defined for all x" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" +"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate of the unit circle " +"at the angle x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "functions" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions(), return a list of all the functions that are defined" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " +"exponent exp() equals a. Defined for x >=0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operators" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), return a list of the operators that are defined" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " +"range from a to b" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" +"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " +"the angle x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" +"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " +"equals x. Defined for x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), return the square of x. Given by x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -696,47 +680,52 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " +"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " +"angle x. Given by sin(x) / cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "test" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "This is just a test topic, use help(index) for the index" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variables" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), return a list of the variables that are currently defined" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " +"y is True (and x is False), else returns False" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "index" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x to the power y" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 16dba25..e6ea326 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 10:35-0500\n" -"Last-Translator: Chema Q \n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-15 01:21+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Operador no válido" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "Operador esperado" +msgstr "Se esperaba operador" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" @@ -149,28 +150,24 @@ msgstr "_parse(): devolviendo Nada" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- +# Ya está traducido ver 103. +# #: eqnparserhelp.py:37 -#, fuzzy msgid "help_acos" -msgstr "" -"acos(x), devuelve arcoseno de x. Es el ángulo que tiene el coseno dado. " -"Definido para -1 <= x <= 1" +msgstr "help_acos" # a one-letter word for "and" is very confusing here. The and function actually returns second argument... but not going there. #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_and" -msgstr "and(A,B): devuelve un valor \"cierto\" (no 0) si A y B son ciertos." +msgstr "help_and" #: eqnparserhelp.py:39 msgid "help_asin" -msgstr "" -"asin(x), devuelve arcoseno de x. Es el ángulo que tiene el seno x. Definido " -"para -1 <= x <= 1" +msgstr "help_asin" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_atan" -msgstr "" -"atan(x), devuelve arcotangento de x. Es el ángulo que tiene el tangento x." +msgstr "help_atan" # English says "x coordinate on unit circle", assuming you know angle and axis conventions. Bad. # ----------------------------------------- @@ -178,91 +175,79 @@ msgstr "" # ----------------------------------------- #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_cos" -msgstr "" -"cos(x), devuelve el coseno de x. Es el largo del lado menor adyacente al " -"ángulo x de un triángulo recto cuando el otro lado (hipotenusa) mide 1. " +msgstr "help_cos" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- +# Los help_*** no deberian traducirse, crea duplicados #: eqnparserhelp.py:42 -#, fuzzy msgid "help_cosh" msgstr "help_cosh" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_exp" -msgstr "exp(x), devuelve e^x, ejemplo: exp(1)" +msgstr "help_exp" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- #: eqnparserhelp.py:44 -#, fuzzy msgid "help_fac" msgstr "help_fac" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_functions" -msgstr "Muestra las funciones disponibles" +msgstr "help_functions" #: eqnparserhelp.py:46 -#, fuzzy msgid "help_ln" msgstr "help_ln" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "help_operators" -msgstr "Muestra los operadores disponibles" +msgstr "help_operators" # Text assigned to the 'help' variable #: eqnparserhelp.py:48 -#, fuzzy msgid "help_or" msgstr "help_or" #: eqnparserhelp.py:49 msgid "help_plot" -msgstr "plot(expresión,rango), grafica una función. Ejemplo: plot(x^3,x=-2..2)" +msgstr "help_plot" #: eqnparserhelp.py:50 -#, fuzzy msgid "help_sin" msgstr "help_sin" #: eqnparserhelp.py:51 -#, fuzzy msgid "help_sinh" msgstr "help_sinh" #: eqnparserhelp.py:52 -#, fuzzy msgid "help_sqrt" -msgstr "sqrt(x), devuelve la raiz cuadrada de x. Definido para x >= 0" +msgstr "help_sqrt" #: eqnparserhelp.py:53 -#, fuzzy msgid "help_square" msgstr "help_square" #: eqnparserhelp.py:54 -#, fuzzy msgid "help_tan" msgstr "help_tan" #: eqnparserhelp.py:55 -#, fuzzy msgid "help_tanh" msgstr "help_tanh" #: eqnparserhelp.py:56 -#, fuzzy msgid "help_test" -msgstr "test es solo un ejemplo de la ayuda vea help(index)" +msgstr "help_test" #: eqnparserhelp.py:57 msgid "help_variables" -msgstr "muestra variables disponibles" +msgstr "help_variables" # Text assigned to the 'help' variable #: eqnparserhelp.py:58 @@ -270,10 +255,8 @@ msgid "help_xor" msgstr "help_xor" #: eqnparserhelp.py:69 -#, fuzzy msgid "help_usage" -msgstr "" -"Use help(test) para ayuda acerca de 'test', o help(index) para el indice" +msgstr "help_usage" # ----------------------------------------- # End of help topics @@ -285,7 +268,6 @@ msgstr "Temas" # should the command 'help(index)' be translated? #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format -#, fuzzy msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "No hay ayuda disponible sobre '%s', use help(index) para el índice" @@ -327,7 +309,7 @@ msgstr "Mis ecuaciones" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "Mostrar historia" +msgstr "Mostrar historial" #: layout.py:120 msgid "Show variables" @@ -335,15 +317,13 @@ msgstr "Mostrar variables" # This should use the locale specification -- xavi #: mathlib.py:58 -#, fuzzy msgid "thousand_sep" -msgstr "thousand_sep" +msgstr "," # fraction (as in a/b) or *decimal* separator? If decimal, should use the locale specification #: mathlib.py:63 -#, fuzzy msgid "fraction_sep" -msgstr "function_sep" +msgstr "/" # Using U+00D7 MULTIPLICATION SIGN #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') @@ -532,11 +512,11 @@ msgstr "Error de procesamiento" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" -"Use help(test) para ayuda acerca de 'test', o help(indice) para el indice." +"Use help(test) para ayuda acerca de 'test', o help(indice) para el indice" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "No se esperaba paréntesis derecho" +msgstr "No se esperaba paréntesis derecho" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" @@ -562,8 +542,8 @@ msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" -"acos(x), devuelve el arco coseno de x. Este es el angulo para el cual el " -"coseno es x. Definido para -1<=x<1" +"acos(x), devuelve el arco coseno de x. Este es el ángulo para el cual el " +"coseno es x. Definido para -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" @@ -573,8 +553,8 @@ msgstr "and" msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" -"and(x, y), and logico, Devuelve verdadero si x and y ses verdadero, de lo " -"contrario retorna Falso" +"and(x, y), and lógico, devuelve verdadero si x e y son verdadero, de lo " +"contrario retorna falso" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" @@ -585,7 +565,7 @@ msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" -"asin(x), Devuelve el arco seno de x. Este es el angulo para el cual el seno " +"asin(x), Devuelve el arco seno de x. Este es el ángulo para el cual el seno " "es x. Definido para -1<=x<=1" #: eqnparserhelp.py:50 @@ -597,7 +577,7 @@ msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" -"atan(x), Devuelve el arco tangente de x. Este es el angulo para el cual la " +"atan(x), devuelve el arco tangente de x. Este es el ángulo para el cual la " "tangente es x. Definido para todas las x" #: eqnparserhelp.py:54 @@ -609,8 +589,8 @@ msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" -"cos(x), Devuelve el coseno de x. Esta es la cordinada x en el circulo " -"unitario en el angulo x" +"cos(x), devuelve el coseno de x. Esta es la coordenada x en el círculo " +"unitario en el ángulo x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" @@ -620,7 +600,7 @@ msgstr "cosh" msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" -"cosh(x), Devuelve el coseno hiperbolico de x. Dado por (exp(x) + exp(-x)) / " +"cosh(x), devuelve el coseno hiperbolico de x. Dado por (exp(x) + exp(-x)) / " "2" #: eqnparserhelp.py:61 @@ -629,7 +609,7 @@ msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "exp(x), Devuelve el exponente natural de x. Dado por e^x" +msgstr "exp(x), devuelve el exponente natural de x. Dado por e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" @@ -637,7 +617,7 @@ msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "fac(x), Devuelve el factorial de x. Dado por x * (x-1) *" +msgstr "fac(x), devuelve el factorial de x. Dado por x * (x-1) * (x-2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 @@ -646,7 +626,7 @@ msgstr "funciones" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "funciones(), Devuelve uan lista de las funcones que estan definidas." +msgstr "functions(), devuelve una lista de las funciones que están definidas" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" @@ -657,8 +637,8 @@ msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"ln(x), Devuelve el algoritmo natural de x. Este es el valor para el cual el " -"exponente exp(x) es igual a x.Definido para x >= 0." +"ln(x), devuelve el logaritmo natural de x. Este es el valor para el cual el " +"exponente exp() es igual a x. Definido para x >= 0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 @@ -667,7 +647,7 @@ msgstr "operadores" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "operadores(), Devuelve una lista d eoperadores que estan definidos." +msgstr "operadores(), devuelve una lista de operadores que están definidos" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" @@ -677,8 +657,8 @@ msgstr "or" msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" -"or(x, y), or logico, Devuelve verdadero si x and/or y es verdadero. de lo " -"cuontrario devuelve Falso." +"or(x, y), or lógico. Devuelve Falso si x e y son Falso. de lo contrario " +"devuelve Verdadero" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" @@ -690,7 +670,7 @@ msgid "" "range from a to b" msgstr "" "plot(eqn, var=-a..b), grafica de la ecuación 'eqn' con la variable 'var' en " -"el rango de a hasta b." +"el rango de a hasta b" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" @@ -701,8 +681,8 @@ msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" -"sin(x), Devuelve el seno de x. Esta es la coordinada y en el circulo " -"unitario en el angulo x." +"sin(x), devuelve el seno de x. Esta es la coordenada y en el círculo " +"unitario en el ángulo x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" @@ -712,7 +692,7 @@ msgstr "sinh" msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" -"sinh(x), devuelve el seno hiperbolico de x. Dado por ((exp(x)- exp(-x)) / 2" +"sinh(x), devuelve el seno hiperbólico de x. Dado por (exp(x)- exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" @@ -723,16 +703,16 @@ msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"sqrt(x), Devuelve la raiz cuadrada de x. Este es el valor para el cual el " +"sqrt(x), Devuelve la raíz cuadrada de x. Este es el valor para el cual el " "cuadrado equivale a x. Definido para x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "Cuadrado" +msgstr "cuadrado" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "cuadrado(x), devuelve el cuadrado de x. Dado por x * x " +msgstr "cuadrado(x), devuelve el cuadrado de x. Dado por x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -745,7 +725,7 @@ msgid "" "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" "tan(x), Devuelve la tangente de x. Esta es la pendiente de la linea desde el " -"origen del circulo unitario hasta el punto en el circulo definido por el " +"origen del círculo unitario hasta el punto en el círculo definido por el " "angulo x. Dado por sin(x) / cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 @@ -755,7 +735,7 @@ msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" -"sinh(x), Devuelve la tangente hiperbolica de x. Dada por sinh(x) / cosh(x)" +"sinh(x), devuelve la tangente hiperbólica de x. Dada por sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" @@ -763,7 +743,7 @@ msgstr "prueba" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "Este es solo un topico de prueba, use help(indice) para el indice." +msgstr "Este es solo un topico de prueba, use help(indice) para el indice" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 @@ -773,7 +753,7 @@ msgstr "variables" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" msgstr "" -"variables(), devuelve una lista de variables que estan actualmente definidas" +"variables(), devuelve una lista de variables que están actualmente definidas" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" @@ -784,8 +764,8 @@ msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" -"xor(x, y), xor logico. Devuelve Verdadero si x es verdadero (y y es Falso) o " -"si y es Verdadero (y X es Falso), de lo contrario devuelve Falso " +"xor(x, y), xor lógico. Devuelve Verdadero si X es verdadero (e Y es Falso) o " +"si Y es Verdadero (y X es Falso), de lo contrario devuelve Falso" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po index cea675a..92c9eee 100644 --- a/po/fa_AF.po +++ b/po/fa_AF.po @@ -4,16 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Fructose 0.82\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 05:49-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-10 02:51-0400\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Farsi AF \n" +"Language: fa_AF\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "در تعین نمودن نگارش ناتوان هست" #: calculate.py:533 #, python-format msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "در حال خواندن ثبت روزنامه (نگارش %s)" +msgstr "در حال خواندن قلم ژورنال (نسخه %s)" #: calculate.py:538 #, python-format @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "خط وضعیت نامعتبر (%s)" #: calculate.py:555 #, python-format msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "در خواندن ثبت روزنامه ناتوان هست، نگارش نامعلوم (%s)" +msgstr "قلم ژورنال خوانده نشد، نگارش نامعلوم (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "حساب بولی" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "مستقل ها" +msgstr "ثابت ها" #: layout.py:65 msgid "Format" @@ -286,21 +288,21 @@ msgstr "متغیرات را نشان بده" #: mathlib.py:58 msgid "thousand_sep" -msgstr "هزار_sep" +msgstr "," #: mathlib.py:63 msgid "fraction_sep" -msgstr "کسر_sep" +msgstr "/" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "نماد ضرب" +msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "نماد تقسیم" +msgstr "/" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a01d92a..26fe394 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-14 05:48-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:28+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -161,7 +162,7 @@ msgid "" "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" "acos (x), renvoie l'arc cosinus de x. C'est l'angle pour lequel le cosinus " -"est x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1. " +"est x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" @@ -179,26 +180,24 @@ msgid "asin" msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 -#, fuzzy msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" "asin (x), renvoie l'arc sinus de x. C'est l'angle pour lequel le sinus est " -"x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1. " +"x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 -#, fuzzy msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" "atan (x), renvoie l'arc tangente de x. C'est l'angle pour lequel la tangente " -"est x. Défini pour toute valeur de x. " +"est x. Défini pour toute valeur de x" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" @@ -280,7 +279,7 @@ msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" "or(x, y), OU logique. Renvoie True si x et/ou y sont True, renvoie False " -"sinon " +"sinon" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" @@ -356,7 +355,6 @@ msgid "tanh" msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 -#, fuzzy msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" "tanh(x), renvoie la tangente hyperbolique de x. Donné par la formule sinh(x) " diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 6b3d5f9..e4dbc92 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calculate-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-23 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Nitin Vyas \n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-22 22:55+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "गणना" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध फंक्शन:" # ---------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. @@ -37,23 +38,23 @@ msgstr "कोटिज्या सहायता" #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_asin" -msgstr "" +msgstr "आर्कज्या-मदद (_a)" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_exp" -msgstr "" +msgstr "एक्सपोनेंशियल-मदद (_e)" #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_functions" -msgstr "" +msgstr "फ़ंक्शन-मदद (_f)" #: eqnparserhelp.py:42 msgid "help_operators" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर्स-मदद (_o)" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_plot" -msgstr "" +msgstr "प्लाट-मदद (_p)" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_sqrt" @@ -74,25 +75,26 @@ msgstr "उपयोग सहायता" # Text assigned to the 'help' variable #: eqnparser.py:234 msgid "help_var" -msgstr "" +msgstr "चर-मदद (_v)" -#----------------------------------------- +# ---------------------------------------- # End of help topics -#----------------------------------------- +# ---------------------------------------- # ---------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- - # ----------------------------------------- # End of help topics #: eqnparserhelp.py:52 msgid "Topics: " -msgstr "विषय:" +msgstr "विषय: " #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" +"'%s' के लिए मदद उपलब्ध नहीं है, अनुक्रमणिका के लिए मदद(अनुक्रमणिका) का " +"प्रयोग करें" #: eqnparser.py:87 msgid "Type error" @@ -101,87 +103,87 @@ msgstr "टाइप त्रुटि" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "%d पर त्रुटि" #: eqnparser.py:299 #, python-format msgid "variable %s not defined" -msgstr "" +msgstr "चर '%s' पारिभाषित नहीं है" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "कार्य '%s' पारिभाषित नहीं है" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "तर्क की अवैध संख्या (%d इसके स्थान पर: %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "कार्य %d तर्क लेता है" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "तर्क %d पार्स नही कर सका: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "फ़ंक्शन त्रुटि: %s" #: eqnparser.py:358 #, python-format msgid "Function '%s' returned %s" -msgstr "" +msgstr "फ़ंक्शन '%s' ने लौटाया: %s" #: eqnparser.py:457 #, python-format msgid "Variable '%s' undefined" -msgstr "" +msgstr "चर '%s' अपरिभाषित" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "पार्स त्रुटि (दायाँ कोष्ठक)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "दायाँ कोष्ठक अवांछित" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "पार्स त्रुटि (दायाँ कोष्ठक, left_val नहीं है)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "पार्स त्रुटि (दाया कोष्ठक, बंद करने के लिए स्तर नहीं है)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "संख्या वांछित नहीं" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "अवैध ऑपरेटर" #: eqnparser.py:565 msgid "Parse error: ')' expected" -msgstr "" +msgstr "पार्स त्रुटि: ')' वांछित" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): लौटाया कुछ नहीं" #: layout.py:46 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "साफ" #: layout.py:55 msgid "enter" -msgstr "" +msgstr "एंटर" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -189,11 +191,11 @@ msgstr "संपादन" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "बीजगणित" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "त्रिकोणमिति" #: layout.py:63 msgid "Boolean" @@ -213,19 +215,19 @@ msgstr "लेबल:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "सभी समीकरण" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "मेरे समीकरण" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "इतिहास दिखाएँ" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "चर दिखाएँ" #: mathlib.py:86 msgid "Error" @@ -233,11 +235,11 @@ msgstr "त्रुटि" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: असमर्थित क़िस्म" #: plotlib.py:134 msgid "Unable to parse range" -msgstr "" +msgstr "रेंज पार्स नहीं कर सकता" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" @@ -254,280 +256,299 @@ msgstr "काटें" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "Equation.parse() स्ट्रिंग अवैध (%s)" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "दैनिकी मैं लिखा जा रहा है (%s)" #: calculate.py:506 #, python-format msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "दैनिकी (%s) से पढ़ा जा रहा है" #: calculate.py:512 msgid "Unable to determine version" -msgstr "" +msgstr "संस्करण पता लगाने में अक्षम" #: calculate.py:517 #, python-format msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "" +msgstr "दैनिकी प्रविष्टि (संस्करण %s) पढ़ा जा रहा है" #: calculate.py:522 #, python-format msgid "State line invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "स्टेट पंक्ति अवैध (%s)" #: calculate.py:539 #, python-format msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "" +msgstr "दैनिकी प्रविष्टि पढ़ने में अक्षम, अज्ञात संस्करण (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): अवैध किस्म" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "स्तर: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "चर '%s' पारिभाषित नहीं है" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर वांछित नहीं" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर वांछित है" #: eqnparserhelp.py:39 msgid "help_cos" -msgstr "" +msgstr "मदद-कोज्या (_c)" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "help_sin" -msgstr "" +msgstr "मदद-ज्या (_s)" # ----------------------------------------- # End of help topics #: eqnparserhelp.py:132 -#, fuzzy msgid "Topics" -msgstr "विषय:" +msgstr "विषय" #. The separator to mark thousands (default: ',') #: mathlib.py:58 msgid "thousand_sep" -msgstr "" +msgstr "हजार-विभाजक (_s)" #. The separator to mark fractions (default: '.') #: mathlib.py:63 msgid "fraction_sep" -msgstr "" +msgstr "भिन्न-विभाजक (_s)" #. The multiplication symbol (default: '*') #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "mul_sym" #. The division symbol (default: '/') #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "div_sym" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "पार्स त्रुटि" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" +"'जांच' से संबंधित मदद के लिए help(test) का प्रयोग करें, अथवा अनुक्रमणिका के " +"लिए help(index)" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "बायाँ कोष्ठक अवांछित" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "पार्स त्रुटि: संख्या अथवा चर वांछित" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "संख्या अथवा चर वांछित" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"acos(x), x का आर्क कोज्या बताता है. यह वह कोण है जिसका कोज्या x है. -1 <= x " +"< 1 के लिए पारिभाषित" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" +msgstr "and(x,y), लॉजिकल and. x और y सही होने पर सही अथवा ग़लत बताता है" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), x का आर्क ज्या बताता है. यह वह कोण है जिसके लिए ज्या x है. -1 <= x " +"< 1 के लिए पारिभाषित" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), x का आर्क स्पर्शज्या बताता है. यह वह कोण है जिसके लिए स्पर्शज्या x " +"है. x के सभी मूल्यों के लिए पारिभाषित है" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cos(x), x का कोज्या बताता है. यह एकक वृत्त के x कोण पर x-अक्षांश है" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), x का हाइपरबॉलिक कोज्या बताता है. (exp(x) + exp(-x)) / 2 द्वारा " +"मिलता है" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), x का नॅचुरल एक्सपोनेंट बताता है. e^x द्वारा दिया जाता है" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "" +"fac(x), x का फॅक्टोरियल बताता है. x * (x - 1) * (x - 2) *.... द्वारा मिलता " +"है ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "functions" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions(), पारिभाषित किए गये फंक्शनों की सूची बताता है" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), x का नॅचुरल लॉगरिद्म बताता है. यह वह मान है जहाँ एक्सपोनेंट exp() के " +"बराबर x है. x >= 0 के लिए पारिभाषित." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operators" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), पारिभाषित आपरेटरों की सूची बताता है" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "या" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" -msgstr "" +msgstr "or(x,y), लॉजिकल or. x और/अथवा y सही होने पर सही अथवा गलत बताता है" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), समीकरण 'eqn' को चर 'var' की सीमा a से b में प्लाट करता " +"है" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "ज्या" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" +msgstr "sin(x), x का ज्या वापस देता है. यह एकक वृत्त के x कोण पर y अक्षांश है" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" +"sinh(x), x का हाइपरबॉलिक ज्या लौटाता है. (exp(x) - exp(-x)) / 2 द्वारा मिलता " +"है" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), x का वर्गमूल लौटाता है. यह वह मूल्य है जिसका वर्ग x के बराबर है. x " +">= 0 के लिए पारिभाषित है." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), x का वर्ग लौटाता है. जो x * x द्वारा मिलता है" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "टैन" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -535,143 +556,151 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), x का स्पर्शज्या लौटाता है. यह एकक वृत्त के मूल से एकक वृत्त पर किसी " +"बिन्दु तक जाती हुई x अंश से पारिभाषित लकीर का झुकाव है. जो ज्या(x) / " +"कोज्या(x) द्वारा मिलता है" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" +"tanh(x), x का हाइपरबॉलिक स्पर्शज्या बताता है. sinh(x) / cosh(x) द्वारा मिलता " +"है" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "जांच" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "" +"यह केवल जाँच विषय है. अनुक्रमणिका के लिए मदद(अनुक्रमणिका) का प्रयोग करें" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variables" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), वर्तमान में पारिभाषित किए गये चरों की सूची लौटाता है" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), लॉजिकल xor. यदि x सही (और y ग़लत ) अथवा y सही (और x ग़लत ) होने " +"पर सही बताता है अन्यथा गलत बताता है" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिका" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "अपारिभाषित" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "मदद" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "वर्ग" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "वर्ग मूल" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e का घात x" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "नेचुरल लॉगरिद्म" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "फैक्टोरियल" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "ज्या" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "कोज्या" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "स्पर्शज्या" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "आर्क ज्या" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "आर्क कोज्या" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "आर्क स्पर्शज्या" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक ज्या" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक कोज्या" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक स्पर्शज्या" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "लॉजिकल and" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "लॉजिकल or" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "समान होते है" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "असमान" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "पाई" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "डिग्री" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "रेडियन्स" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x का घात y" diff --git a/po/ht.po b/po/ht.po index a6e2bb8..a54cfbb 100644 --- a/po/ht.po +++ b/po/ht.po @@ -7,13 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 10:04-0400\n" -"Last-Translator: masterches \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-25 06:34+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ht\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -22,281 +24,296 @@ msgstr "Kalkile" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "Equation.parse() cèn sa pa bon ditou (%s)" +msgstr "Equation.parse() ekspresyon pa bon (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "Fonksyon ki disponib, ou kapab itilize :" +msgstr "Fonksyon ki disponib:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "Ekri li nan jounal an (%s)" +msgstr "Ekri li nan jounal la (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "button_pressed(): tip bouton, fonksyon sa a pa bon" +msgstr "button_pressed(): tip sa pa bon" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "Erè nan analiz" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "nivo: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "Erè nan %d" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "itilize èd la(tèks) pou èd o sijè 'tèks', oubyen èd (endèks) pou endèks la" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Fonksyon '%s' pa defini" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "Kantite agiman pa valab (%d olye de %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "Fonksyon pran %d args" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Pa kapab divize agiman %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erè nan fonksyon: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Varyab '%s' pa defini" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Parantèz a goch an plis" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "Erè analiz(parantèz dwat)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Parantèz a dawt an plis" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "Erè analiz (parantèz dwat, pa gen valè goch)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "Erè analiz (parantèz dwat, pa gen nivo pou fèmen)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "Pa atann a yon nonb" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "Pa atann a yon operatè" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Erè analiz: nonb oubyen variab espere" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Nonb oubyen variab espere" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "Operatè pa valab" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "Operatè espere" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_Separe(): pa retounen anyen" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"acos(x), retounen ak kosinis x. Sa se ang kote kosinis lan se x. defini pou " +"-1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" +msgstr "and(x, y) e logik. Retounen vrè si x ak y vrè, san sa retounen fo" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), retounen ak sinis x la. Sa se ang kote sinis lan se x. defini pou " +"-1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), retounen ak tanjant x. Sa se ang kote tanjant lan se x. defini pou " +"tout x" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" +"cos(x), retounen kosinis x. Sa se koòdone x la sou sèk inite a nan ang x " +"la" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), retounen kosinis ipèbolik x. kalkil ki bay li se: (exp(x) + exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), retounen eksponansyèl natirèl x. kalkil ki bay li se: e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), retounen faktoryèl x. kalkil ki bay li se: x * (x -1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "Fonksyon yo" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "fonksyon(), retounen yon lis tout fonksyon ki defini yo" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), retounen logarit natirèl x. Sa se valè ckak nonm ki gen eksponansyèl yo exp() egal x. " +"defini pou x >= 0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operatè yo" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "Operatè(), retounen yon lis tout operatè ki defini yo" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x,y), ou lojik. retounen vrè si x ak/oubyen y vrè, kontrèman retounen " +"fo" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a...b), balanse ekwasyon 'eqn' ak variab 'var' la ki se yon valè chwazi ant a ak b" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" +msgstr "sin(x), retounen sinis x. Sa se koòdone y sou sèk inite a nan ang x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), retounen sinis ipèbòlik x. kalkil ki bay li se: (exp(x) - exp (-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), retounen rasin kare x. Sa se valè chak nonm kare yo se x. defini pou x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "Kare" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "Kare(x), retounen kare x. ke x * x bay" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -304,226 +321,234 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), retounen tanjant x. Sa se pant liy ki soti nan orijin sèk inite a " +"pou rive nan pwen sou sèk inite defini pa ang x la. kalkil ki bay li se: sin(x) / cos(x) bay la" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), retounen tanjant ipèbolik x. Kalkil ki bay li se: sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "tès" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Sa se jis yon sijè tès , sèvi ak èd(endèks) pou enkèks la" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "Variab yo" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "Variab yo(), retounen yon lis variab ki aktyèlman defini yo" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y) xor lojik. Retounen vrè si x vrè (epi y fo) oubyen y vrè (epi x " +"fo), san sa retounen fo" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "endèks" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "sijè yo" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "pa gen èd disponib pou '%s' , sèvi èd(endèks) pou endèks la" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "korije" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "aljèb" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "trigonometri" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Bouleyen" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstan" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fòma" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etikèt:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "Tout ekwasyon yo" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "Ekwasyon-m yo" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Montre tout sa ki pase deja" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "montre variab yo" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "mul_sym" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "div_sym" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "pa defini" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "Erè: Kalite san sipò" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "èd" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopye" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Kole" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "koupe" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kare" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "Rasin' kare" +# JgzPJN zndbadhispgy, [url=http://senmzytpwkwh.com/]senmzytpwkwh[/url], [link=http://vcjehkjvqzfn.com/]vcjehkjvqzfn[/link], http://tdviobvaeakm.com/ #: toolbars.py:107 msgid "Inverse" msgstr "" +"JgzPJN zndbadhispgy, " +"[url=http://senmzytpwkwh.com/]senmzytpwkwh[/url], " +"[link=http://vcjehkjvqzfn.com/]vcjehkjvqzfn[/link], http://tdviobvaeakm.com/" #: toolbars.py:113 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e ekspozan x" #: toolbars.py:117 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x ekspozan y" #: toolbars.py:121 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "logarit natirèl" #: toolbars.py:127 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Faktoryèl" #: toolbars.py:135 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinis" #: toolbars.py:139 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinis" #: toolbars.py:143 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tanjant" #: toolbars.py:149 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Lak sinis" #: toolbars.py:153 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Lak kosinis" #: toolbars.py:157 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Lak tanjant" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "sinis ipèbolik" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinis ipèbolik" #: toolbars.py:171 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Tanjant ipèbolik" #: toolbars.py:179 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "E lojik" #: toolbars.py:183 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "Ou lojik" #: toolbars.py:193 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Egal" #: toolbars.py:196 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "Pa egal" #: toolbars.py:203 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:206 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:213 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Degre" #: toolbars.py:214 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radyan" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a200467..7815533 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Calculate package. # Reinier Heeres , 2007 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-29 17:34+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n%10!=1 || n%100==11);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "Reikna" +msgstr "" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -27,26 +28,26 @@ msgstr "" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "Föll í boði:" +msgstr "" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "Skrifa í dagbók (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:506 #, python-format msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "Les frá dagbók (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:512 msgid "Unable to determine version" -msgstr "Gat ekki komist að útgáfu" +msgstr "" #: calculate.py:517 #, python-format msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "Les dagbókar færslu (útgáfu %s)" +msgstr "" #: calculate.py:522 #, python-format @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" #: calculate.py:539 #, python-format msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "Gat ekki lesið dagbókar færslu, óþekkt útgáfa (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "Villa við %d" +msgstr "" # Text assigned to the 'help' variable #: eqnparser.py:234 @@ -80,34 +81,32 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "Fall '%s' er ekki skilgreint" +msgstr "" #: eqnparser.py:359 #, python-format -#, fuzzy msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "Ólöglegur fjöldi " +msgstr "" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "fallið tekur %d " +msgstr "" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format -#, fuzzy msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "Gat ekki skilið " +msgstr "" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "Fall villa: %s" +msgstr "" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "Breyta '%s' er ekki skilgreind" +msgstr "" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "Bjóst ekki við tölu" +msgstr "" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" @@ -238,24 +237,24 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "Efni" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "Engin hjálp um '%s' í boði, nota help(index) fyrir efnisyfirlit" +msgstr "" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "Breyta" +msgstr "" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "Algebra" +msgstr "" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "Hornafræði" +msgstr "" #: layout.py:63 msgid "Boolean" @@ -263,53 +262,53 @@ msgstr "" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "Fastar" +msgstr "" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "Merking:" +msgstr "" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "Allar jöfnur" +msgstr "" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "Mínar jöfnur" +msgstr "" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "Sýna sögu" +msgstr "" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "Sýna breytur" +msgstr "" #. The separator to mark thousands (default: ',') #: mathlib.py:58 msgid "thousand_sep" -msgstr "." +msgstr "" #. The separator to mark fractions (default: '.') #: mathlib.py:63 msgid "fraction_sep" -msgstr "," +msgstr "" #. The multiplication symbol (default: '*') #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "*" +msgstr "" #. The division symbol (default: '/') #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "/" +msgstr "" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" @@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "Villa: óstudd gerð" +msgstr "" #: toolbars.py:36 msgid "Help" @@ -325,15 +324,15 @@ msgstr "" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "Afrita" +msgstr "" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "Líma" +msgstr "" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "Klippa" +msgstr "" #: toolbars.py:99 msgid "Square" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b38bcb7..35b2ed0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-30 09:48-0400\n" -"Last-Translator: Carlo Falciola \n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Funzioni disponibili:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "Scrittura nel diario (%s) " +msgstr "Scrittura nel diario (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Arcotangente" #: toolbars.py:196 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Seno iperbolico " +msgstr "Seno iperbolico" #: toolbars.py:200 msgid "Hyperbolic cosine" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 1e48fc3..76e21aa 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​គិតលេខ" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -27,12 +28,12 @@ msgstr "" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "មុខងារនៅទំនេរនៅឡើយ ៖" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "កំណត់​ត្រា​​ចូល​ទៅ​ក្នុងទានានុប្បវត្តិ (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" @@ -45,16 +46,18 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "ថ្នាក់ ៖ %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "កំហុសក្នុង %d" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" +"ប្រើជំនួយ (សាកល្បង) ជាជំនួយអពី 'សាកល្បង' ឬជំនួយ(លំដាប់អក្សរ) " +"តាម​លំដាប់​អក្សរ" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format @@ -64,7 +67,7 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "តាម​លំដាប់​លេខនៃផ្ទុយគ្នា (%d នៃតារាង %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format @@ -74,41 +77,41 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចញ៉ែកធាតុនៃភាពផ្ទុយគ្នា %d: ៖ '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "កំហុសនៃមុខងារ ៖ %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "ប្រៃប្រួល '%s'​មិនបង្ហាញ" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "មិន​គួរ​មាន​រង្វង់​ក្រចក​ខាង​ឆ្វេង" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "មិន​គួរ​មាន​រង្វង់​ក្រចក​ខាងស្តាំ" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ) ទេ ឆ្វេង_val)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (រង្វង់ក្រចកខាងស្តាំ គ្មានលំដាប់ថ្នាក់ដល់បិទ)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "ទូរលេខ​មិន​ច្បាស់លាស់" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" @@ -116,11 +119,11 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "មាន​កំហុស​ដក​ឃ្លា (លេខ ឬ ទូរលេខប្រែប្រួលជាក់លាក់)" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "លេខ​ ឬ បានផ្លាស់​ប្តូរ​ជាក់លាក់" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "និង" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" @@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "អនុគមន៍" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ក្នុង" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" @@ -239,9 +242,10 @@ msgstr "" msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" msgstr "" +# RA9mhP yyvluwozvtou, [url=http://ntnkkhtlavfa.com/]ntnkkhtlavfa[/url], [link=http://vdscnlwliarm.com/]vdscnlwliarm[/link], http://foesnhyqsuey.com/ #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ឬ" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" @@ -289,11 +293,12 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង" +# A4e3H7 mdqphwoxhqqp, [url=http://eciryxmkzdqf.com/]eciryxmkzdqf[/url], [link=http://sayqytkuhxwh.com/]sayqytkuhxwh[/link], http://imhlrymejsce.com/ #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង(x), ត្រឡប់ជ្រុងទៅវិញ x, ផ្តលដោយ x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -316,20 +321,22 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "ការសាកល្បង" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "" +"នេះ​ក្រាន់​តែ​ជា​ការ​សាកល្បង ជំនួយ​ដល់​ការ​ប្រើប្រាស់​(តារាងអក្សរ) " +"ដើម្បី​តារាង​អក្សរ​រៀប​រាប​សៀវភៅ" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "អាច​ប្រែប្រួល" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "អាច​ប្រែប្រួល() តារាងអាច​ប្រែប្រួល ឥឡូវ​នេះ​ត្រូវ​បាន​កំណត់" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" @@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "តារាងអក្សរ" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" @@ -357,15 +364,15 @@ msgstr "" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "កែ" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "ពីជគណិត" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "ត្រីកោណមាត្រសាស្ត្រ" #: layout.py:63 msgid "Boolean" @@ -373,15 +380,15 @@ msgstr "" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "ដែលមិនប្រែប្រួល" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "ស្លាក ៖" #: layout.py:118 msgid "All equations" @@ -411,55 +418,55 @@ msgstr "" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "មិនបាន​កំណត់" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "កំហុស​ ៖ ប្រភេទ​ដែល​មិន​បានគាំទ្រ" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ជំនួយ" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "ចំលង" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "បិតត" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "កាត់" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "ប្រភាគ" #: toolbars.py:107 msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "បញ្ច្រាស" #: toolbars.py:113 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e ទៅថាមពល x" #: toolbars.py:117 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x ថាមពល y" #: toolbars.py:121 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "លោការីត​ធម្មជាតិ" #: toolbars.py:127 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "នៃភាគរាយ" #: toolbars.py:135 msgid "Sine" @@ -499,19 +506,19 @@ msgstr "" #: toolbars.py:179 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "ត្រឹមត្រូវ​តាម​តក្កវិជ្ជា និង" #: toolbars.py:183 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "ត្រឹមត្រូវ​តាម​តក្កវិជ្ជា​ ឬ" #: toolbars.py:193 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "ស្មើ" #: toolbars.py:196 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "មិនស្មើ" #: toolbars.py:203 msgid "Pi" @@ -523,7 +530,7 @@ msgstr "" #: toolbars.py:213 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "អង្សា" #: toolbars.py:214 msgid "Radians" diff --git a/po/messages.mo b/po/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..0ad7d11 --- /dev/null +++ b/po/messages.mo Binary files differ diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 7343f2c..f2c3ccf 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,18 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-17 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Misa Popovik \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 03:21+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "Пресметај" +msgstr "" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -27,338 +28,336 @@ msgstr "" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "Достапни функции:" +msgstr "" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "Запишувам во дневник (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:522 #, python-format msgid "Reading from journal (%s)" -msgstr "Читање од дневник (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:528 msgid "Unable to determine version" -msgstr "Невозможно да се одреди верзијата" +msgstr "" #: calculate.py:533 #, python-format msgid "Reading journal entry (version %s)" -msgstr "Читање запис од дневникот (верзија %s)" +msgstr "" #: calculate.py:538 #, python-format -#, fuzzy msgid "State line invalid (%s)" -msgstr "Статусната линија е невалидна (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:555 #, python-format msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" -msgstr "Не е возможно да се прочита запис од дневникот, непозната верзија (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "button_pressed(): невалиден тип" +msgstr "" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "ниво: %d, ofs %d" +msgstr "" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "Грешка на %d" +msgstr "" #: eqnparser.py:235 msgid "help_var" -msgstr "help_var" +msgstr "" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "Функцијата '%s' не е дефинирана" +msgstr "" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "Невалиден број на аргументи (%d наместо %d)" +msgstr "" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "Функцијата прима %d аргументи" +msgstr "" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "Неуспешно парсирање на аргументот %d: '%s'" +msgstr "" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "Грешка во функцијата: %s" +msgstr "" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "Променливата '%s' не е дефинирана" +msgstr "" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "Грешка при анализирање (десна заграда)" +msgstr "" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "Десната заграда е неочекувана" +msgstr "" # left_val е аргументот веројатно #: eqnparser.py:527 -#, fuzzy msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "Грешка при анализирање (десна заграда, нема left_val)" +msgstr "" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "Неочекуван број" +msgstr "" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "Неочекуван оператор" +msgstr "" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "Невалиден оператор" +msgstr "" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "Недостасува оператор" +msgstr "" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "_parse(): враќа None" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:37 msgid "help_acos" -msgstr "help_acos" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_and" -msgstr "help_and" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:39 msgid "help_asin" -msgstr "help_asin" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_atan" -msgstr "help_atan" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_cos" -msgstr "help_cos" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:42 msgid "help_cosh" -msgstr "help_cosh" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_exp" -msgstr "help_exp" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "help_fac" -msgstr "help_fac" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_functions" -msgstr "help_functions" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "help_ln" -msgstr "help_ln" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "help_operators" -msgstr "help_operators" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:48 msgid "help_or" -msgstr "help_or" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:49 msgid "help_plot" -msgstr "help_plot" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "help_sin" -msgstr "help_sin" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "help_sinh" -msgstr "help_sinh" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:52 msgid "help_sqrt" -msgstr "help_sqrt" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:53 msgid "help_square" -msgstr "help_square" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "help_tan" -msgstr "help_tan" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "help_tanh" -msgstr "help_tanh" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:56 msgid "help_test" -msgstr "help_test" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:57 msgid "help_variables" -msgstr "help_variables" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "help_xor" -msgstr "help_xor" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "help_usage" -msgstr "help_usage" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "Наслови" +msgstr "" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "Нема достапна помош за '%s', користи help(index) за индексот" +msgstr "" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "Уреди" +msgstr "" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "Алгебра" +msgstr "" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "Тригонометрија" +msgstr "" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "Логичка променлива" +msgstr "" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "Константи" +msgstr "" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "Формат" +msgstr "" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "Натпис" +msgstr "" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "Сите равенки" +msgstr "" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "Моите равенки" +msgstr "" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "Прикажи историја" +msgstr "" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "Прикажи променливи" +msgstr "" #: mathlib.py:58 msgid "thousand_sep" -msgstr "thousand_sep" +msgstr "" #: mathlib.py:63 msgid "fraction_sep" -msgstr "fraction_sep" +msgstr "" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "mul_sym" +msgstr "" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "div_sym" +msgstr "" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "Недефинирано" +msgstr "" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "Грешка: типот не е поддржан" +msgstr "" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "Копирај" +msgstr "" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "Вметни" +msgstr "" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "Сечи" +msgstr "" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "Квадрат" +msgstr "" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "Квадратен корен" +msgstr "" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "е на степен x" +msgstr "" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "Природен логаритам" +msgstr "" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "Факториел" +msgstr "" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "Синус" +msgstr "" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "Косинус" +msgstr "" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "Тангента" +msgstr "" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" @@ -374,53 +373,53 @@ msgstr "" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Хиперболичен синус" +msgstr "" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Хиперболичен косинус" +msgstr "" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Хиперболична тангента" +msgstr "" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "Логичко И" +msgstr "" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "Логичко ИЛИ" +msgstr "" # Ова му доаѓа од логичко иксор што значи екслузивно или. # http://en.wikipedia.org/wiki/Exclusive_or #: toolbars.py:174 msgid "Logical xor" -msgstr "Логичко ХИЛИ" +msgstr "" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "Еднакво" +msgstr "" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "Не е еднакво" +msgstr "" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "Pi" +msgstr "" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "e" +msgstr "" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "Степени" +msgstr "" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "Радиани" +msgstr "" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" @@ -431,9 +430,8 @@ msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" #: eqnparser.py:504 -#, fuzzy msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "Десната заграда е неочекувана" +msgstr "" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 2ec5f65..b89c8fa 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:53-0400\n" -"Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:27+0200\n" +"Last-Translator: Bulgantamir Nerguin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "оператор" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" @@ -253,16 +253,16 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "буюу" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" -msgstr "" +msgstr "or(x, y), логик буюу. Хэрэв аль нэг Үнэн бол Үнэн гэж хариулна." #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "цэг" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 08722ea..c20c5a7 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,13 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-10 03:25-0400\n" -"Last-Translator: Rupali Sarode \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-17 09:35+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 #, fuzzy msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "sinh(x), x ची हाइपरबोलिक टॅनजेंट परत करतो. sinh(x) / cosh(x) चा कडून" +msgstr " " #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b7ec58e..5e2edf3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 01:47-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Endre" #: layout.py:61 msgid "Algebra" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #: toolbars.py:111 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopier" #: toolbars.py:115 msgid "Paste" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index ab2232e..1ae726a 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -2,45 +2,46 @@ # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Calculate package. # Reinier Heeres , 2007 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-10 18:10+0200\n" +"Last-Translator: dipesh.bhattarai \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "क्यालकुलेटर" +msgstr "गणना गर" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "Equation.parse() %s वाक्याँश मिलेन" +msgstr "Equation.parse() (%s) वाक्याँश मिलेन" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "उपलब्घ कार्यहरु" +msgstr "उपलब्घ कार्यहरु:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "खातामा लेखिंदैछ" +msgstr "पंजिकामा लेखिंदैछ (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "थिचिएको_बटन(): प्रकार मिलेन" +msgstr "button_pressed(): प्रकार मिलेन" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "वाक्य त्रुटि " +msgstr "वाक्य त्रुटि" #: eqnparser.py:58 #, python-format @@ -52,31 +53,32 @@ msgstr "तह: %d, मा %d" msgid "Error at %d" msgstr "%d मा त्रुटि" +# This is due to the grammar and structure of the language. #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" -"'test' को मत्द्धतको लागि help(test), वा 'index' को मत्द्धतको लागि " -"help'index' प्रयोग गर्नुहोस्" +"'test' को मद्दतका लागि help(test), वा index को मद्दतका लागि help(index) " +"प्रयोग गर्नुहोस्" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "'%s' कार्य व्याक्या गरिएको छैन्" +msgstr "'%s' कार्य व्याख्या गरिएको छैन" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "दिइएको बुँदा संख्या मिलेन (%d हुनुपर्नेमा %d भयो" +msgstr "दिइएको बुँदाहरुको संख्या मिलेन (%d हुनुपर्नेमा %d भयो)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "कार्यले %d बँदा लिन्छ" +msgstr "कार्यले %d बुँदाहरु लिन्छ" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "%s: %d बुँदा वाक्यमा मिलेन" +msgstr "%d बुँदा वाक्यमा मिलाउन सकिएन: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format @@ -86,43 +88,43 @@ msgstr "%s: कार्य त्रुटि" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "चर '%s' व्याक्या गरिएको छैन" +msgstr "चल '%s' व्याख्या गरिएको छैन" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "देब्रेमा घुसाईएको वाक्य अकल्पनीय छ" +msgstr "देब्रे कोष्ठ मिलेन" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाईनेमा घुसाईएको बाक्य)" +msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाहिने कोष्ठ मिलेन)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "दाईनेमा घुसाईएको वाक्य अकल्पनीय छ" +msgstr "दाहिने कोष्ठ मिलेन" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाईनेमा घुसाईएको बाक्य, left_val छैन)" +msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाहिने कोष्ठ, left_val छैन)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाईनेमा घुसाईएको बाक्य, बन्द गर्न तह छैन)" +msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाहिने कोष्ठ, बन्द गर्न तह छैन)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "संख्या अकल्पनीय" +msgstr "संख्या अप्रत्यासित" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "कारक अकल्पनीय" +msgstr "कारक अप्रत्यासित" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "वाक्यमा त्रुटि: संख्या वा चर मान खाँचो " +msgstr "वाक्यमा त्रुटि: संख्या वा चलको खाँचो" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "संख्या वा चर मान खाँचो" +msgstr "संख्या वा चल मानको खाँचो" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" @@ -130,11 +132,11 @@ msgstr "कारक मिलेन" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "कारकको खाँचो " +msgstr "कारकको खाँचो" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "_parse(): None फिर्ता गर्दे" +msgstr "_parse(): None फर्काउँदै" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), @@ -148,9 +150,8 @@ msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" -"\n" -"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " -"is x. Defined for -1 <= x < 1" +"acos(x), ले x को arc cosine फर्काउँछ । यसको मान x को cosine को कोण हो । -1 " +"<= x < 1 को लागि परिभाषित" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" @@ -159,9 +160,7 @@ msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" -"\n" -"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" +msgstr "and(x, y), logical and। x र y दुबै True भए True दिन्छ, नत्र False दिन्छ" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" @@ -172,9 +171,8 @@ msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" -"\n" -"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " -"x. Defined for -1 <= x <= 1" +"asin(x), ले x को arc sine फर्काउँछ । यसको मान x को sine को कोण हो । -1 <= x " +"<= 1 को लागि परिभाषित" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" @@ -185,9 +183,8 @@ msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" -"\n" -"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " -"tangent is x. Defined for all x" +"atan(x), ले x को arc tangent फर्काउँछ । यसको मान x को tangent को कोण हो । x " +"को सबै मानका लागि परिभाषित" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" @@ -198,9 +195,7 @@ msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" -"\n" -"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " -"at the angle x" +"cos(x), ले x को cosine फर्काउँछ । यो एकाई-वृत्तमा x कोणमा भएको x-अक्ष हो" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" @@ -210,8 +205,8 @@ msgstr "cosh" msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" -"\n" -"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" +"cosh(x), ले x को hyperbolic cosine फर्काउँछ । (exp(x) + exp(-x)) / 2 द्वारा " +"निर्धारित" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" @@ -219,24 +214,27 @@ msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" +msgstr "exp(x), ले x को natural exponent फर्काउँछ। e^x द्वारा निर्धारित" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" msgstr "fac" +# The ellipsis (...) can not be put to the end of the string, due the the grammar of the language. #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." +msgstr "" +"fac(x), ले x को factorial फर्काउँछ । x * (x - 1) * (x - 2) * ... द्वारा " +"निर्धारित" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "functions" +msgstr "कार्यहरु" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "functions(), return a list of all the functions that are defined" +msgstr "functions(), ले परिभाषित संपूर्ण कार्यहरुको सूचि फर्काउँछ" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" @@ -247,9 +245,8 @@ msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"\n" -"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " -"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." +"ln(x), ले x को natural logarithm फर्काउँछ । यो exp() ले फर्काउने मान x को " +"बराबर हुँदाको मान हो । x >= 0 को लागि परिभाषित।" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 @@ -258,7 +255,7 @@ msgstr "कारकहरु" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "operators(), return a list of the operators that are defined" +msgstr "operators(), व्याख्या गरिएका कारकहरुको सूचि दिन्छ" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" @@ -268,8 +265,8 @@ msgstr "or" msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" -"\n" -"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" +"or(x, y), logical or. x र/अथवा y True भए True फर्काउँछ, नत्र False फर्काउँछ " +"।" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" @@ -280,9 +277,8 @@ msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" -"\n" -"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " -"range from a to b" +"plot(eqn, var=-a..b), ले a देखि b को दायरमा पर्ने 'var' चलहरुका साथ 'eqn' " +"समिकरण plot गर्छ" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" @@ -292,10 +288,7 @@ msgstr "sin" msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" -"\n" -"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " -"the angle x" +msgstr "sin(x), ले x को sine फर्काउँछ । यो एकाई वृत्तमा भएको x कोणको x-अक्ष हो" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" @@ -305,8 +298,8 @@ msgstr "sinh" msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" -"\n" -"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" +"sinh(x), ले x को hyperbolic sine फर्काउँछ । (exp(x) - exp(-x)) / 2 द्वारा " +"निर्धारित" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" @@ -317,9 +310,8 @@ msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"\n" -"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " -"equals x. Defined for x >= 0." +"sqrt(x), ले x को वर्गमूल फर्काउँछ । यसको मानलाई वर्ग गर्दा x बराबर हुन्छ । x " +">=0 का लागि परिभाषित ।" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" @@ -327,7 +319,7 @@ msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "square(x), return the square of x. Given by x * x" +msgstr "squre(x), ले x को वर्ग फर्काउँछ । x * x द्वारा निर्धारित" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -339,64 +331,64 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" -"\n" -"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " -"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " -"angle x. Given by sin(x) / cos(x)" +"tan(x), ले x को tangent फर्काउँछ । यो एकाई वृत्तमा भएको वृत्तको " +"शिर्षविन्दुबाट वृत्तको परिधिमा पर्ने विन्दुसम्म खिचिएको रेखाको x कोणमा " +"हुँदाको झुकाव हो । sin(x) / cos(x) द्वारा निर्धारित" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 -#, fuzzy msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cos(x)" +msgstr "" +"sinh(x), ले x को hyperbolic tangent फर्काउँछ । sinh(x) / cosh(x) द्वारा " +"निर्धारित" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "test" +msgstr "परिक्षण" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "This is just a test topic, use help(index) for the index" +msgstr "यो एउटा परिक्षण शिर्षक हो, index का लागि help(index) प्रयोग गर्नुहोस्" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "चर मान" +msgstr "चलहरु" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "variables(), return a list of the variables that are currently defined" +msgstr "variables(), हाल परिभाषित चलहरुको सूचि फर्काउँछ" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" msgstr "xor" +# Due to the grammar and structure of the language. #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" -"\n" -"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " -"y is True (and x is False), else returns False" +"xor(x, y), logical xor। x True (र y Flase) अथवा y True (र x False) भए True " +"फर्काउँछ, नत्र False फर्काउँछ" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "सुचि" +msgstr "सूचि" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "शिर्षक" +msgstr "शिर्षकहरु" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" -"'%s' को बारेमा मत्द्धत पाईएन, index को बारेमा मत्द्धत लिन help(index) प्रयोग " +"'%s' को बारेमा मद्दत पाईएन, index को बारेमा मद्दत लिन help(index) प्रयोग " "गर्नुहोस्" #: layout.py:60 @@ -405,7 +397,7 @@ msgstr "सम्पादन" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "बिजगणित" +msgstr "बीजगणित" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" @@ -413,7 +405,7 @@ msgstr "त्रिकोणमिति" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "बुलिन" +msgstr "बुलियन" #: layout.py:64 msgid "Constants" @@ -429,19 +421,19 @@ msgstr "ईंकित" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "सबै समिकरण" +msgstr "सबै समिकरणहरु" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "मेरो समिकरण" +msgstr "मेरो समिकरणहरु" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "ईतिहाँस देखाऊनुहोस्" +msgstr "इतिहास देखाऊ" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "चर मानहरु देखाऊनुहोस्" +msgstr "चलहरु देखाऊ" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 @@ -455,43 +447,43 @@ msgstr "/" #: mathlib.py:134 msgid "Undefined" -msgstr "वाक्या नगरिएको" +msgstr "अपरिभाषित" #: mathlib.py:144 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "त्रुति: असमर्थ प्रकार" +msgstr "त्रुटि: असमर्थित प्रकार" #: toolbars.py:53 msgid "Help" -msgstr "मत्द्धत" +msgstr "मद्दत" #: toolbars.py:111 msgid "Copy" -msgstr "प्रतिलिपि" +msgstr "प्रतिलीपि बनाउ" #: toolbars.py:115 msgid "Paste" -msgstr "टाँस्नु" +msgstr "प्रतिलीपि टाँस" #: toolbars.py:119 msgid "Cut" -msgstr "काट्नु" +msgstr "काट" #: toolbars.py:127 msgid "Square" -msgstr "बर्ग" +msgstr "वर्ग" #: toolbars.py:132 msgid "Square root" -msgstr "बर्गमुल" +msgstr "वर्गमूल" #: toolbars.py:137 msgid "Inverse" -msgstr "बिपरित" +msgstr "विपरित" #: toolbars.py:144 msgid "e to the power x" -msgstr "e to the power x " +msgstr "e to the power x" #: toolbars.py:149 msgid "x to the power y" @@ -499,11 +491,11 @@ msgstr "x to the power y" #: toolbars.py:154 msgid "Natural logarithm" -msgstr "प्राकृतिक लधु गुणक" +msgstr "प्राकृतिक लधुगणक" #: toolbars.py:160 msgid "Factorial" -msgstr "क्रम गुणित" +msgstr "भाज्य" #: toolbars.py:168 msgid "Sine" @@ -567,7 +559,7 @@ msgstr "e" #: toolbars.py:247 msgid "Degrees" -msgstr "डिग्रि" +msgstr "डिग्री" #: toolbars.py:248 msgid "Radians" @@ -575,4 +567,4 @@ msgstr "रेडिएन" #: toolbars.py:252 msgid "Degrees / radians" -msgstr "डिग्रि / रेडिएन" +msgstr "डिग्री / रेडिएन" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index eb87f87..bdca1f2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-13 03:52-0400\n" -"Last-Translator: Myckel Habets \n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-20 07:38+0200\n" +"Last-Translator: whe \n" "Language-Team: English\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Onjuist aantal argumenten (%d in plaats van %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "Functie verwacht %d argumenten" +msgstr "functie verwacht %d argumenten" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "en" msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" -"en(x,y) logische en. Geeft Waar als x en y Waar zijn, anders geeft Onwaar" +"en(x, y), logische en. Geeft Waar als x en y Waar zijn, anders geeft Onwaar" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "exp(x),geeft de natuurlijke exponent van x. Gegeven door e^x" +msgstr "exp(x), geeft de natuurlijke exponent van x. Gegeven door e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" @@ -220,7 +221,8 @@ msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "fac(x), geeft de faculteit van x. Gegeven door x * (x-1) * (x-2) * ..." +msgstr "" +"fac(x), geeft de faculteit van x. Gegeven door x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "operatoren" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "operatoren(), geeft een lijst van alle gedefinieerde operatoren" +msgstr "operators(), geeft een lijst van alle gedefinieerde operatoren" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" @@ -259,7 +261,8 @@ msgstr "of" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" -msgstr "of(x,y), logische of. geeft Waar als x en/of y Waar zijn, anders Onwaar" +msgstr "" +"of(x, y), logische of. Geeft Waar als x en/of y Waar zijn, anders Onwaar" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" @@ -326,7 +329,7 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" -"tan(x), geeft de tangens van x. Dit is de helling van de lijn die loopt van " +"tan(x), geeft de tangens van x. Dit is de helling van de lijn die loopt van " "het middelpunt van de standaard cirkel naar het punt op de standaard cirkel " "gedefinieerd door de hoek x. Gedefinieerd door sin(x) / cos(x)" @@ -355,7 +358,7 @@ msgstr "variabelen" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "variabelen(), geeft een lijst van momenteel gedefinieerde variabelen" +msgstr "variables(), geeft een lijst van momenteel gedefinieerde variabelen" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" @@ -367,7 +370,7 @@ msgid "" "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" "xof(x, y), logische xof. Geeft Waar indien of x Waar is (en y is Onwaar) of " -"y Waar is (en x is Onwaar), anders geeft Onwaar." +"y Waar is (en x is Onwaar), anders geeft Onwaar" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 @@ -433,12 +436,12 @@ msgstr "Toon variabelen" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "*" +msgstr "mul_sym" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "/" +msgstr "div_sym" #: mathlib.py:134 msgid "Undefined" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 95a2cfc..7dbbe23 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,23 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 +#, fuzzy msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr " " #: calculate.py:80 #, python-format diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po index 8fca7e1..36cef88 100644 --- a/po/pap.po +++ b/po/pap.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 20:59+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Kalkulá" #: calculate.py:80 #, python-format @@ -27,80 +28,80 @@ msgstr "" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "Funshonnan disponibel:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "Skibi na diario (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): tipo inbálido" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "nivel: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "Eror na %d" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Usa help(test) pa ayudo tokante \"test\", òf help(index) pa índise" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Funshon '%s' no ta definí" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "E kantidat di argumentonan ta inbálido (%d en bes di %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "funshon ta tuma %d argumento" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "No ta posible pa prosesá argumento %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "Eror di funshon: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Variable '%s' no ta definí" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis na banda robes inesperá" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso (paréntesis banda drechi)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Paréntesis na banda drechi inesperá" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso (paréntesis banda drechi, no left_val)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" @@ -108,27 +109,27 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "Number inesperá" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "Operator inesperá" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Eror durante proseso: number òf variabel ta esperá" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Number òf variabel ta esperá" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "Operator inbálido" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "Operator esperá" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "" #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" @@ -147,9 +148,10 @@ msgid "" "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +# "anto" kan ook #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "I" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" @@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" @@ -178,17 +180,17 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." @@ -214,15 +216,15 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "funshonnan" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "funshon (), ta presentá un lista di tur funshonnan definí" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" @@ -233,15 +235,15 @@ msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operatornan" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), ta presentá un lista di tur operatornan definí" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "òf" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" @@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" @@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" @@ -289,15 +291,15 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "kuadrat" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "kuadrat (x) ta representá e kuadrat di x. Formá dor di x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" @@ -316,24 +318,25 @@ msgstr "" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "tèst" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Esaki ta solamente un tópiko di tèst, usa help(index) pa índise" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variabelnan" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" msgstr "" +"varibelnan(), ta representá un lista di variabelnan aktualmente defininí" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" @@ -344,28 +347,28 @@ msgstr "" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "índise" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Tópikonan" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Si ayudo pa '%s' no ta disponibel, usa help(index) pa e índise" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "álgebra" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "Trigonometría" #: layout.py:63 msgid "Boolean" @@ -373,69 +376,69 @@ msgstr "" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstantenan" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Nòmber:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "Tur e sòmnan" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "Mi sòmnan" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Mustra historia" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "Mustra variabelnan" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "símbolo di multiplikashon *" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "símbolo di divishon /" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Indefiní" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "Eròr: tipo insostenibel" #: toolbars.py:53 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayudami" #: toolbars.py:111 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopia" #: toolbars.py:115 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Pega" #: toolbars.py:119 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Kòrta" #: toolbars.py:127 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kuadrat" #: toolbars.py:132 msgid "Square root" @@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "" #: toolbars.py:137 msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "Inverso" #: toolbars.py:144 msgid "e to the power x" @@ -463,39 +466,39 @@ msgstr "" #: toolbars.py:168 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: toolbars.py:172 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus" #: toolbars.py:176 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens" #: toolbars.py:182 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Arcsinus" #: toolbars.py:186 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosinus" #: toolbars.py:190 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangens" #: toolbars.py:196 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus Hyperbolicus" #: toolbars.py:200 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus hyperbolicus" #: toolbars.py:204 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens hyperbolicus" #: toolbars.py:212 msgid "Logical and" @@ -507,28 +510,28 @@ msgstr "" #: toolbars.py:226 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Ta igual na" #: toolbars.py:229 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "No ta igual na" #: toolbars.py:236 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:240 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:247 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Grado" #: toolbars.py:248 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radial" #: toolbars.py:252 msgid "Degrees / radians" -msgstr "" +msgstr "Grado/ radial" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0089d4c..e5595d2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,22 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Wiktor Idzikowski \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-28 00:31+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "Policz" +msgstr "" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "Equation.parse() niewłaściwy ciąg znaków (%s)" +msgstr "" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index 551fbab..a3a0bb1 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -4,352 +4,235 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Fructose 0.82\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-23 06:25-0500\n" -"Last-Translator: usman mansoor ansari \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 04:45-0400\n" +"Last-Translator: Ahmad Jawed Samsor \n" +"Language-Team: PASHTO \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" - +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "شمېرل" -#: calculate.py:80 -#, python-format -msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "برابرښت، شننه() ناباوري مزی (%s)" - -#: calculate.py:210 -msgid "Available functions:" -msgstr "شته کړنې: " - -#: calculate.py:504 -#, python-format -msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr " (%s) ورځپاڼه کې لیکل" - -#: calculate.py:788 -msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "تڼۍ_ زورشوې(): ناسم ډول" - -#: eqnparser.py:33 -msgid "Parse error" -msgstr "د شننې تېروتنل" - -#: eqnparser.py:58 -#, python-format -msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "کچه: %d، د %d" - -#: eqnparser.py:117 -#, python-format -msgid "Error at %d" -msgstr "تېروتنه په %d کې" - -#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 -msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" -"د مرسته په اړه (ازمویل) لپاره وکاروﺉ مرسته(ازمویل)، یا لړیال لپاره " -"مرسته(لړیال)" - -#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "کړنې '%s' ونه پېژندل شوې" - -#: eqnparser.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "د ارزښتمنیو ناسمه شمېره (%d د %d پرځای)" - -#: eqnparser.py:360 -#, python-format -msgid "function takes %d args" -msgstr "کړنې %d args اخلي" - -#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 -#, python-format -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "'%d' :%s د وېش ارزښتوړى ناوړتيا" - -#: eqnparser.py:380 -#, python-format -msgid "Function error: %s" -msgstr "ناسمه کړنې: %s" - -#: eqnparser.py:481 -#, python-format -msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "بدلېدونکې '%s' ونه پېژندل شوې" - -#: eqnparser.py:504 -msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "غېرمترقبه کیڼې غبرګلیندۍ " - -#: eqnparser.py:516 -msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ)" - -#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 -#, fuzzy -msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "غېرمترقبه کیڼې غبرګلیندۍ " - -#: eqnparser.py:527 -#, fuzzy -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ، )" - -#: eqnparser.py:534 -#, fuzzy -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "وېشي تېروتنې (ښي غبرګلیندۍ، )" - -#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 -msgid "Number not expected" -msgstr "غېر مترقبه شمېره" - -#: eqnparser.py:550 -msgid "Operator not expected" -msgstr "غېر مترقبه چلوونى" - -#: eqnparser.py:566 -msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "وېشي تېروتنې: د شمېرې يا مترقبه بدلېدونى" - -#: eqnparser.py:567 -msgid "Number or variable expected" -msgstr "شمېرې يا مترقبه بدلېدونى" - -#: eqnparser.py:596 -msgid "Invalid operator" -msgstr "ناباوري چلوونى" - -#: eqnparser.py:603 -msgid "Operator expected" -msgstr "مترقبه چلوونى" - -#: eqnparser.py:616 -msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" - #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "آرک کوساين" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" -msgstr "" +msgstr "acos(x), د x آرک کوساين راستنول دا هغه زاويه ده، چې کوساين يې x دی د -1 <= x < 1 لپاره تعريف شوی" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "او" +msgstr "او " #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" +msgstr "and(x, y), منطقي او. که x او y سم وي، نو سم راستنوي، که نه وي ناسم راستنوي" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "آرک ساين" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" -msgstr "" +msgstr "asin(x), د x آرک ساين راستنوي دا هغه زاويه ده، چې ساين يې x دی. د r -1 <= x <= 1 لپاره تعريف شوی" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "آرک ټانجانټ" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" -msgstr "" +msgstr "atan(x), د x آرک ټانجانټ راستنوي دا هغه زاويه ده، چې ټانجانټ يې x دی. د ټول x لپاره تعريف شوی" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "کوساين" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cos(x), د x کوساين راستنوي. دغه پر x زاويې د دايرې په واحد x-کواردېنات دی" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "هايپربوليک کوساين" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "cosh(x), د x هايپربولېک کوساين راستنوي. له (exp(x) + exp(-x)) / 2 لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "طاقت" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x)، د X طبيعي طاقت راستنوي له e^x لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "فکټوريل" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), د x فکټوريل راستنوي. له x * (x - 1) * (x - 2) * ... لاسته راغلی" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "توابع" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions(), د ټولو تعريف شويو توابعو لېست راستنوي" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "په" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" +msgstr "ln(x), د x طبيعي لوګارېتم راستتوي. exp() دا هغه قيمت دی، چې لپاره يې د طاقت له x سره مساوي دی. د x >= 0 لپاره تعريف شوی." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "عاملين" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), د تعريف شويو عاملينو لېست راستنوي" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "او" +msgstr "يا" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" -msgstr "" +msgstr "or(x, y), منطقي يا که x/يا y سم وي يا سم راستنوي، که نه نو ناسم راستنوي" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "پلاټ" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" -msgstr "" +msgstr "plot(eqn, var=-a..b)، له a د b تر بريده د 'var' د متحول په وسيله د 'eqn' معادله پلاټ کړي" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "ساين" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" +msgstr "sin(x), د x ساين راستنوي. دغه د x زاويې د واحد پر زاويه y-کواردېنات دی" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "هايپربوليک ساين" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), د x هايپربولېک ساين راستنوي. له (exp(x) - exp(-x)) / 2 لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "جذر مربع" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" +msgstr "sqrt(x), د x جذر مربع راستنوي. دا هغه قيمت دی، چې مربع يې له x سره مساوي کېږي. د x >= 0 لپاره تعريف شوی." #: eqnparserhelp.py:97 -#, fuzzy msgid "square" -msgstr "څلور ګوټى" +msgstr "مربع" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), د x مربع راستنوي. له x * x لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "ټانجانت" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" -msgstr "" +msgstr "tan(x), د x ټانجانت راستنوي. دغه د دايروي واحد له اصل څخه تر د x زاويې لخوا تعريف شوي دايروي واحد د ليکې ډډه ده له sin(x) / cos(x) لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "هايپربوليک ټانجانت" #: eqnparserhelp.py:107 -msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgstr "tanh(x), د x هايپربولېک ټانجانټ راستنوي. له sinh(x) / cosh(x) لاسته راغلی" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "آزموينه" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "دا يوازې يو ازمېښتي سرليك دى،. د مرستې لپاره help(index) وكاروئ." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "متحولونه" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), د هغو متحولونو لېست، چې اوس تعريف شوي دي، راستنوي" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" -msgstr "" +msgstr "xor(x, y), منطقي xor. که x سم وي (او y ناسم وي) يا y سم وي (او x ناسم وي) نو سم راستنوي، که نه نو ناسم راستنوي" + +#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr " 'test' په اړه د مرستې لپاره د help(test) وکاروﺉ، يا د لړیال لپاره help(index) وکاروﺉ" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "لړيال" +msgstr "لړیال" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" @@ -358,7 +241,99 @@ msgstr "سرليكونه" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "'%s'تقريبا هېڅ مرسته موجوده ده، د لړيال لپاره help(index) وکاروﺉ" + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "تېروتنه تجزيه کول" + +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "کچه: %d, ofs %d" + +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "په %d کې تېروتنه" + +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr " عمليه تعريف شوې نه ده'%s'" + +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "د متغيرونو ناباوري شمېر (%d instead of %d)" + +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "عمليه اخلي %d args" + +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "متغير نشي تجزيه کېدای %d: '%s'" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "د عمليې تېروتنه %s" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "'%s' متحول نه دی تعريف شوی" + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "پيل قوس غير متوقع دی" + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس)" + +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "پای قوس غير متوقع دی" + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس، نه left_val)" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "د تجزيې تېروتنه (پای قوس، د بندولو لپاره هېڅ کچه نشته))" + +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" +msgstr "شمېر غير متوقع ده" + +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" +msgstr "عامل غير متوقع دی" + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "د تجزيې تېروتنه: شمېره يا متحول متوقع دی" + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "شمېره يا متحول متوقع دی" + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "ناباوري عامل" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "عامل متوقع دی" + +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_parse(): هېڅ راستنوي" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -374,11 +349,11 @@ msgstr "مثلثات" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "بولۍ" +msgstr "بولين" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "ټاکلي" +msgstr "ثابت" #: layout.py:65 msgid "Format" @@ -386,147 +361,172 @@ msgstr "بڼه" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "نښکه" +msgstr "نښکه:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "ټول برابرښتونه" +msgstr "ټوله معادله" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "زما برابرښتونه" +msgstr "زما معادله" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "مخینه ښکاره کول" +msgstr "تاريخچه ښکارول" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "بدلېدنې ښکاره کول" +msgstr "متحولونه ښکارول" -#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:74 -msgid "mul_sym" -msgstr "ضرب_اېس وای اېم" - -#. TRANS: division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:79 -msgid "div_sym" -msgstr "وېشل_اېس وای اې" - -#: mathlib.py:132 -msgid "Undefined" -msgstr "ناپېژندلې" - -#: mathlib.py:142 -msgid "Error: unsupported type" -msgstr "تېروتنه: ناپېژندلې ډول" - -#: toolbars.py:36 +#: toolbars.py:53 msgid "Help" msgstr "مرسته" -#: toolbars.py:86 +#: toolbars.py:111 msgid "Copy" -msgstr "لمېسل" +msgstr "کاپي" -#: toolbars.py:89 +#: toolbars.py:115 msgid "Paste" msgstr "سرېښل" -#: toolbars.py:92 +#: toolbars.py:119 msgid "Cut" -msgstr "سکڼل" +msgstr "غوڅول" -#: toolbars.py:99 +#: toolbars.py:127 msgid "Square" -msgstr "څلور ګوټى" +msgstr "مربع" -#: toolbars.py:103 +#: toolbars.py:132 msgid "Square root" -msgstr "څلور ګوټه ریښه" +msgstr "جذر مربع" -#: toolbars.py:109 +#: toolbars.py:137 +msgid "Inverse" +msgstr "معکوس" + +#: toolbars.py:144 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e په توان د x" + +#: toolbars.py:149 +msgid "x to the power y" +msgstr "x په توان د y" -#: toolbars.py:117 +#: toolbars.py:154 msgid "Natural logarithm" -msgstr "ساده لوګارېتم" +msgstr "طبيعي لوګارتم" -#: toolbars.py:123 -#, fuzzy +#: toolbars.py:160 msgid "Factorial" -msgstr "فکټوریل" +msgstr "فکټوريل" -#: toolbars.py:131 +#: toolbars.py:168 msgid "Sine" -msgstr "ساین" +msgstr "ساين" -#: toolbars.py:135 +#: toolbars.py:172 msgid "Cosine" -msgstr "کوساین" +msgstr "کوساين" -#: toolbars.py:139 +#: toolbars.py:176 msgid "Tangent" -msgstr "ټانجان" +msgstr "ټانجانت" -#: toolbars.py:145 +#: toolbars.py:182 msgid "Arc sine" -msgstr "اې ار سي ساین" +msgstr "د ساين آرک" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:186 msgid "Arc cosine" -msgstr "اې ار سي کوساین" +msgstr "د کوساين آرک" -#: toolbars.py:153 +#: toolbars.py:190 msgid "Arc tangent" -msgstr "اې ار سي ټانجان" +msgstr "د ټانجنت آرک" -#: toolbars.py:159 +#: toolbars.py:196 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "هایپربولیک ساین" +msgstr "هايپربوليک ساين" -#: toolbars.py:163 +#: toolbars.py:200 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "هایپربولیک کوساین" +msgstr "هايپربوليک کوساين" -#: toolbars.py:167 +#: toolbars.py:204 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "هایپربولیک ټانجان" +msgstr "هایپربولیک ټانجانت" -#: toolbars.py:175 +#: toolbars.py:212 msgid "Logical and" msgstr "منطقي او" -#: toolbars.py:179 +#: toolbars.py:216 msgid "Logical or" msgstr "منطقي یا" -#: toolbars.py:189 +#: toolbars.py:226 msgid "Equals" -msgstr "برابر" +msgstr "مساوي کېږي" -#: toolbars.py:192 +#: toolbars.py:229 msgid "Not equals" -msgstr "برابر ندي" +msgstr "مساوي نه دی" -#: toolbars.py:199 +#: toolbars.py:236 msgid "Pi" -msgstr "Pi" +msgstr "پای" -#: toolbars.py:202 +#: toolbars.py:240 msgid "e" msgstr "e" -#: toolbars.py:209 +#: toolbars.py:247 msgid "Degrees" msgstr "درجې" -#: toolbars.py:210 +#: toolbars.py:248 msgid "Radians" -msgstr "راډیانونه" +msgstr "راډيانونه" -#: toolbars.py:113 -msgid "x to the power y" -msgstr "" +#: toolbars.py:252 +msgid "Degrees / radians" +msgstr "درجې/ راډيانونه" + +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" +msgstr "mul_sym" + +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" +msgstr "div_sym" + +#: mathlib.py:134 +msgid "Undefined" +msgstr "ناتعريف شوی" + +#: mathlib.py:144 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "تېروتنه: ناپېژندلی ډول" + +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "Equation.parse() سلسله ناباوري ده (%s)" + +#: calculate.py:210 +msgid "Available functions:" +msgstr "شته عمليې: " + +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr " (%s) په ژورنال کې لیکل" + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "button_pressed(): ناباوري ډول" diff --git a/po/pseudo.po b/po/pseudo.po index 472ca13..d1b9d7d 100644 --- a/po/pseudo.po +++ b/po/pseudo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,227 +16,511 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" -#: calculate.py:27 calculate.py:170 setup.py:3 +#: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "" -#: calculate.py:204 +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "" + +#: calculate.py:210 msgid "Available functions:" msgstr "" -#----------------------------------------- -# The help system uses topic msgid's that should be translated here. -#----------------------------------------- -#: eqnparserhelp.py:33 -msgid "help_acos" +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr "" + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:34 -msgid "help_asin" +#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:35 -msgid "help_exp" +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:36 -msgid "help_functions" +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:37 -msgid "help_operators" +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:38 -msgid "help_plot" +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" msgstr "" +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "" + +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "" + +#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly +#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), +#. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 -msgid "help_sqrt" +msgid "acos" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:40 -msgid "help_test" +msgid "" +"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " +"is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:41 -msgid "help_variables" +#: eqnparserhelp.py:43 +msgid "and" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:49 -msgid "help_usage" +#: eqnparserhelp.py:44 +msgid "" +"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" -# Text assigned to the 'help' variable -msgid "help_var" +#: eqnparserhelp.py:46 +msgid "asin" msgstr "" -#----------------------------------------- -# End of help topics -#----------------------------------------- +#: eqnparserhelp.py:47 +msgid "" +"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " +"x. Defined for -1 <= x <= 1" +msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:52 -msgid "Topics: " +#: eqnparserhelp.py:50 +msgid "atan" msgstr "" -#: eqnparserhelp.py:63 -#, python-format -msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" +#: eqnparserhelp.py:51 +msgid "" +"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " +"tangent is x. Defined for all x" msgstr "" -#: eqnparser.py:87 -msgid "Type error" +#: eqnparserhelp.py:54 +msgid "cos" msgstr "" -#: eqnparser.py:107 -#, python-format -msgid "Error at %d" +#: eqnparserhelp.py:55 +msgid "" +"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " +"at the angle x" msgstr "" -#: eqnparser.py:299 -#, python-format -msgid "variable %s not defined" +#: eqnparserhelp.py:58 +msgid "cosh" msgstr "" -#: eqnparser.py:329 eqnparser.py:330 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" +#: eqnparserhelp.py:59 +msgid "" +"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" -#: eqnparser.py:335 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +#: eqnparserhelp.py:61 +msgid "exp" msgstr "" -#: eqnparser.py:336 -#, python-format -msgid "function takes %d args" +#: eqnparserhelp.py:62 +msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" msgstr "" -#: eqnparser.py:346 eqnparser.py:347 -#, python-format -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +#: eqnparserhelp.py:64 +msgid "fac" msgstr "" -#: eqnparser.py:356 -#, python-format -msgid "Function error: %s" +#: eqnparserhelp.py:65 +msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "" -#: eqnparser.py:358 -#, python-format -msgid "Function '%s' returned %s" +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:68 +msgid "functions" msgstr "" -#: eqnparser.py:457 -#, python-format -msgid "Variable '%s' undefined" +#: eqnparserhelp.py:69 +msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" msgstr "" -#: eqnparser.py:487 -msgid "Parse error (right parenthesis)" +#: eqnparserhelp.py:71 +msgid "ln" msgstr "" -#: eqnparser.py:488 eqnparser.py:499 eqnparser.py:506 eqnparser.py:566 -msgid "Right parenthesis unexpected" +#: eqnparserhelp.py:72 +msgid "" +"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " +"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -#: eqnparser.py:498 -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:76 +msgid "operators" msgstr "" -#: eqnparser.py:505 -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +#: eqnparserhelp.py:77 +msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" msgstr "" -#: eqnparser.py:513 -msgid "Number not expected" +#: eqnparserhelp.py:79 +msgid "or" msgstr "" -#: eqnparser.py:556 eqnparser.py:557 -msgid "Invalid operator" +#: eqnparserhelp.py:80 +msgid "" +"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" -#: eqnparser.py:565 -msgid "Parse error: ')' expected" +#: eqnparserhelp.py:82 +msgid "plot" msgstr "" -#: eqnparser.py:572 -msgid "_parse(): returning None" +#: eqnparserhelp.py:83 +msgid "" +"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " +"range from a to b" msgstr "" -#: layout.py:46 -msgid "clear" +#: eqnparserhelp.py:86 +msgid "sin" msgstr "" -#: layout.py:55 -msgid "enter" +#: eqnparserhelp.py:87 +msgid "" +"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " +"the angle x" msgstr "" -#: layout.py:62 +#: eqnparserhelp.py:90 +msgid "sinh" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:91 +msgid "" +"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:93 +msgid "sqrt" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:94 +msgid "" +"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " +"equals x. Defined for x >= 0." +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:97 +msgid "square" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:98 +msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:101 +msgid "tan" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:102 +msgid "" +"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " +"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " +"angle x. Given by sin(x) / cos(x)" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:106 +msgid "tanh" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:107 +msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:109 +msgid "test" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:110 +msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" +msgstr "" + +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:113 +msgid "variables" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:114 +msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:116 +msgid "xor" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:117 +msgid "" +"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " +"y is True (and x is False), else returns False" +msgstr "" + +#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work +#: eqnparserhelp.py:131 +msgid "index" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:132 +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: eqnparserhelp.py:143 +#, python-format +msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" +msgstr "" + +#: layout.py:60 msgid "Edit" msgstr "" -#: layout.py:63 +#: layout.py:61 msgid "Algebra" msgstr "" -#: layout.py:64 +#: layout.py:62 msgid "Trigonometry" msgstr "" -#: layout.py:65 +#: layout.py:63 msgid "Boolean" msgstr "" -#: layout.py:66 +#: layout.py:64 msgid "Constants" msgstr "" -#: layout.py:67 +#: layout.py:65 msgid "Format" msgstr "" -#: layout.py:88 +#: layout.py:86 msgid "Label:" msgstr "" -#: layout.py:120 +#: layout.py:118 msgid "All equations" msgstr "" -#: layout.py:120 +#: layout.py:118 msgid "My equations" msgstr "" -#: layout.py:122 +#: layout.py:120 msgid "Show history" msgstr "" -#: layout.py:122 +#: layout.py:120 msgid "Show variables" msgstr "" -#: mathlib.py:86 -msgid "Error" +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" msgstr "" -#: mathlib.py:92 +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" +msgstr "" + +#: mathlib.py:132 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" msgstr "" -#: plotlib.py:134 -msgid "Unable to parse range" +#: toolbars.py:36 +msgid "Help" msgstr "" -#: toolbars.py:57 +#: toolbars.py:86 msgid "Copy" msgstr "" -#: toolbars.py:60 +#: toolbars.py:89 msgid "Paste" msgstr "" -#: toolbars.py:63 +#: toolbars.py:92 msgid "Cut" msgstr "" + +#: toolbars.py:99 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: toolbars.py:103 +msgid "Square root" +msgstr "" + +#: toolbars.py:109 +msgid "e to the power x" +msgstr "" + +#: toolbars.py:113 +msgid "x to the power y" +msgstr "" + +#: toolbars.py:117 +msgid "Natural logarithm" +msgstr "" + +#: toolbars.py:123 +msgid "Factorial" +msgstr "" + +#: toolbars.py:131 +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:135 +msgid "Cosine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:139 +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: toolbars.py:145 +msgid "Arc sine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:149 +msgid "Arc cosine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:153 +msgid "Arc tangent" +msgstr "" + +#: toolbars.py:159 +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:163 +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "" + +#: toolbars.py:167 +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "" + +#: toolbars.py:175 +msgid "Logical and" +msgstr "" + +#: toolbars.py:179 +msgid "Logical or" +msgstr "" + +#: toolbars.py:189 +msgid "Equals" +msgstr "" + +#: toolbars.py:192 +msgid "Not equals" +msgstr "" + +#: toolbars.py:199 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: toolbars.py:202 +msgid "e" +msgstr "" + +#: toolbars.py:209 +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#: toolbars.py:210 +msgid "Radians" +msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c10c0c3..74f9b2f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves \n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-15 02:24-0500\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -23,37 +23,45 @@ msgstr "Calcular" msgid "Available functions:" msgstr "Funções disponíveis:" -#----------------------------------------- +# ---------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. -#----------------------------------------- +# ---------------------------------------- #. These are the help topics and should explain how things work #: eqnparserhelp.py:37 msgid "help_acos" msgstr "" +"acos(x), devolve o arcocosseno de x. Este é o ângulo cujo co-seno é x. " +"Definido para -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:38 msgid "help_asin" msgstr "" +"asin(x), devolve o arcosseno de x. Este é o ângulo cujo seno é x. Definido " +"para -1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "help_exp" -msgstr "" +msgstr "exp(x), devolve o expoente natural de x. Obtido por e^x" #: eqnparserhelp.py:41 msgid "help_functions" -msgstr "" +msgstr "funções(), devolve a lista de todas as funções que estão definidas" #: eqnparserhelp.py:42 msgid "help_operators" -msgstr "" +msgstr "operadores(), devolve uma lista dos operadores que estão definidos" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "help_plot" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), cria gráfico da equação 'eqn' com variável 'var' no " +"intervalo entre a e b" #: eqnparserhelp.py:45 msgid "help_sqrt" msgstr "" +"sqrt(x), devolve a raiz quadrada de x. Este é o valor cujo quadrado (elevado " +"a 2) é igual a x. Definido para x >= 0." #: eqnparserhelp.py:46 msgid "help_test" @@ -66,11 +74,12 @@ msgstr "ajuda_variáveis" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "help_usage" msgstr "" +"Este é apenas um tópico de teste, utilize help(index) para obter o índice" # Text assigned to the 'help' variable #: eqnparser.py:234 msgid "help_var" -msgstr "" +msgstr "Utilize help(index) para obter o índice" #----------------------------------------- # End of help topics @@ -92,37 +101,37 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "Erro em %d" #: eqnparser.py:299 #, python-format msgid "variable %s not defined" -msgstr "" +msgstr "Variável '%s' não definida" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Função '%s' não definida" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "Número inválido de argumentos (%d em vez de %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "função leva %d args" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de avaliar argumento %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro de função: %s" #: eqnparser.py:358 #, python-format @@ -136,35 +145,35 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Parêntesis direito inesperado" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, nenhum val_esq)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, sem nível que feche)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "Número não esperado" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "Operador inválido" #: eqnparser.py:565 msgid "Parse error: ')' expected" -msgstr "" +msgstr "Erro de avaliação: ')' esperado" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): devolvendo Nenhum" #: layout.py:46 msgid "clear" @@ -176,55 +185,55 @@ msgstr "" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "Álgebra" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "Trigonometria" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleano" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Constantes" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "Todas as equações" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "Minhas equações" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Mostrar histórico" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variáveis" #: mathlib.py:86 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "Erro: tipo não suportado" #: plotlib.py:134 msgid "Unable to parse range" @@ -232,25 +241,25 @@ msgstr "" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Colar" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "Avaliação.equação() texto invalido (%s)" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "Escrevendo no diário (%s)" #: calculate.py:506 #, python-format @@ -278,25 +287,25 @@ msgstr "" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "botão_pressionado(): tipo inválido" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "nível: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Variável '%s' não definida" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "Operador não esperado" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "Operador esperado" #: eqnparserhelp.py:39 msgid "help_cos" @@ -307,9 +316,8 @@ msgid "help_sin" msgstr "" #: eqnparserhelp.py:132 -#, fuzzy msgid "Topics" -msgstr "Tópicos: " +msgstr "Tópicos" #. The separator to mark thousands (default: ',') #: mathlib.py:58 @@ -325,198 +333,224 @@ msgstr "" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "*" #. The division symbol (default: '/') #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "/" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "Erro na avaliação" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" +"Utiliza help(teste) para obteres ajuda sobre 'teste', ou help(index) para o " +"índice" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Parêntesis esquerdo inesperado" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Erro de avaliação: número ou variável esperados" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Número ou variável esperados" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"acos(x), devolve o arcocosseno de x. Este é o ângulo cujo co-seno é x. " +"Definido para -1 <= x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" +"and(x,y), Conjunção lógica E (\"and\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e y " +"forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), devolve o arcosseno de x. Este é o ângulo cujo seno é x. Definido " +"para -1 <= x <= 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), devolve o arcotangente de x. Este é o ângulo cuja tangente é x. " +"Definido para todo x" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" +"cos(x), devolve o co-seno de x. Esta é a coordenada-x no círculo unitário no " +"ângulo x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), devolve o cosseno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) + exp(-x)) / " +"2" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), devolve o expoente natural de x. Obtido por e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "" +"fac(x), devolve o factorial de x. Obtido por x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "funções" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "funções(), devolve a lista de todas as funções que estão definidas" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), devolve o logaritmo natural de x. Este é o valor cujo expoente exp() " +"é igual a x. Definido para x >= 0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operadores" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operadores(), devolve uma lista dos operadores que estão definidos" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x, y), disjunção lógica OU (\"or\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e/ou " +"y forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), cria gráfico da equação 'eqn' com variável 'var' no " +"intervalo entre a e b" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" +"sin(x), devolve o seno de x. Esta é a coordenada-y no círculo unitário no " +"ângulo x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" +"sinh(x), devolve o seno hiperbólico de x. Obtido por (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), devolve a raiz quadrada de x. Este é o valor cujo quadrado (elevado " +"a 2) é igual a x. Definido para x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), devolve o quadrado (elevado a 2) de x. Obtido por x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -524,143 +558,153 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), devolve a tangente de x. Esta é a inclinação da linha desde a origem " +"do círculo unitário até ao pelo ponto no círculo unitário definido pelo " +"ângulo x. Obtido por sin(x) / cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 +#, fuzzy msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" +"tanh(x), devolve a tangente hiperbólica de x. Obtido por sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "teste" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "" +"Este é apenas um tópico de teste, utilize help(index) para obter o índice" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variaveis" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" msgstr "" +"variáveis(), devolve uma lista das variáveis que estão de momento definidas" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), disjunção exclusiva XOR. Devolve Verdadeiro (\"True\") caso x for " +"Verdadeiro e y for Falso, ou y for Verdadeiro e x for Falso. Caso contrário " +"devolve Falso (\"False\")" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "index" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Indefinido" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "Raíz quadrada" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e elevado a x" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritmo natural" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Factorial" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Seno" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosseno" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangente" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Arco-seno" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arco-cosseno" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Arco-tangente" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Seno hiperbólico" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosseno hiperbólico" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangente hiperbólica" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "Conjunção lógica E" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "Disjunção lógica OU" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "É igual a" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "Não é igual a" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Graus" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radianos" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x elevado a y" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 50c06ec..73fa77b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,26 +7,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Juliano Bittencourt \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-06 14:34+0200\n" +"Last-Translator: Robson Mendonça \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -# Samblagem:"seqüência ordenada de caracteres (símbolos) do alfabeto de uma linguagem formal." -# http://pt.wiktionary.org/wiki/samblagem +# Samblagem:"seqüência ordenada de caracteres (símbolos) do alfabeto de uma linguagem formal."
+# http://pt.wiktionary.org/wiki/samblagem
# se bem que nunca ouvi ou li o termo +# Tenho dúvidas, pois uma string é composta por letras e números, e também nunca vi ninguem traduzir a palavra string. #: calculate.py:80 #, python-format -#, fuzzy msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "Equação.avaliação() samblagem inválida (%)" +msgstr "Equation.parse() texto inválido (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" @@ -96,7 +98,6 @@ msgstr "função leva %d args" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format -#, fuzzy msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" msgstr "Incapaz de avaliar argumento %d: '%s'" @@ -111,18 +112,16 @@ msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "Variável '%s' não definida" #: eqnparser.py:516 -#, fuzzy msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito)" +msgstr "Erro de avaliação (parêntese direito)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "Parêntesis direito inesperado" +msgstr "Parêntese direito inesperado" #: eqnparser.py:527 -#, fuzzy msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, nenhum val_esq)" +msgstr "Erro de avaliação (parêntese direito, nenhum val_esq)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" @@ -248,34 +247,29 @@ msgstr "Mostrar variáveis" #. The separator to mark thousands (default: ',') #: mathlib.py:58 -#, fuzzy msgid "thousand_sep" -msgstr "sep_milhares" +msgstr "." #. The separator to mark fractions (default: '.') #: mathlib.py:63 -#, fuzzy msgid "fraction_sep" -msgstr "sep_frações" +msgstr "," #. The multiplication symbol (default: '*') #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 -#, fuzzy msgid "mul_sym" -msgstr "sím_mult" +msgstr "*" #. The division symbol (default: '/') #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 -#, fuzzy msgid "div_sym" -msgstr "sím_div" +msgstr "/" #: eqnparser.py:33 -#, fuzzy msgid "Parse error" -msgstr "Erro na avaliação" +msgstr "Erro de sintaxe" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" @@ -292,12 +286,10 @@ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, sem nível que feche)" #: eqnparser.py:566 -#, fuzzy msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "Erro de avaliação: número ou variável esperados" +msgstr "Erro de sintaxe: número ou variável esperados" #: eqnparser.py:567 -#, fuzzy msgid "Number or variable expected" msgstr "Número ou variável esperados" @@ -323,12 +315,11 @@ msgstr "and" # acho que fui esperto em solucionar esta :) #: eqnparserhelp.py:44 -#, fuzzy msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" -"and(x,y), Conjunção lógica E (\"and\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e y " -"forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" +"and(x,y), conjunção lógica E. Devolve Verdadeiro se x e y forem verdadeiros, " +"caso contrário devolve Falso" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" @@ -407,7 +398,6 @@ msgid "ln" msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 -#, fuzzy msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." @@ -432,20 +422,19 @@ msgstr "or" msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" -"or(x, y), disjunção lógica OU (\"or\"). Devolve Verdadeiro (\"True\") se x e/ou " -"y forem verdadeiros, caso contrário devolve Falso (\"False\")" +"or(x, y), disjunção lógica OU. Devolve Verdadeiro se x e/ou y forem " +"verdadeiros, caso contrário devolve Falso" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 -#, fuzzy msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" -"plot(eqn, var=-a..b), cria gráfico da equação 'eqn' com variável 'var' no " +"plot(eqn, var=-a..b), cria gráfico da equação 'eqn' com variável 'var' no " "intervalo entre a e b" #: eqnparserhelp.py:86 @@ -475,22 +464,20 @@ msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 -#, fuzzy msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" -"sqrt(x), devolve a raiz quadrada de x. Este é o valor cujo quadrado (elevado " -"a 2) é igual a x. Definido para x >= 0." +"sqrt(x), devolve a raiz quadrada de x. Este é o valor cujo quadrado é igual " +"a x. Definido para x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 -#, fuzzy msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "square(x), devolve o quadrado (elevado a 2) de x. Obtido por x * x" +msgstr "square(x), devolve o quadrado de x. Obtido por x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" @@ -540,14 +527,13 @@ msgid "xor" msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 -#, fuzzy msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" -"xor(x, y), disjunção exclusiva XOR. Devolve Verdadeiro (\"True\") caso x for " -"Verdadeiro e y for Falso, ou y for Verdadeiro e x for Falso. Caso contrário " -"devolve Falso (\"False\")" +"xor(x, y), disjunção exclusiva XOR. Devolve Verdadeiro caso x seja " +"Verdadeiro (e y for Falso), ou y for Verdadeiro (e x for Falso), caso " +"contrário devolve Falso" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 @@ -584,10 +570,9 @@ msgstr "Quadrado" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "Raiz Quadrada" +msgstr "Raiz quadrada" #: toolbars.py:109 -#, fuzzy msgid "e to the power x" msgstr "e elevado a x" @@ -644,14 +629,12 @@ msgid "Logical or" msgstr "Disjunção lógica OU" #: toolbars.py:189 -#, fuzzy msgid "Equals" -msgstr "É igual a" +msgstr "Iigual a" #: toolbars.py:192 -#, fuzzy msgid "Not equals" -msgstr "Não é igual a" +msgstr "Não igual a" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" @@ -671,4 +654,4 @@ msgstr "Radianos" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x na potência y" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 60d1a73..afe2378 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-02 13:36+0200\n" -"Last-Translator: Adi Roiban \n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-31 00:11-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -77,7 +78,6 @@ msgstr "" #----------------------------------------- # End of help topics #----------------------------------------- - #----------------------------------------- # End of help topics #: eqnparserhelp.py:52 @@ -148,12 +148,13 @@ msgid "Right parenthesis unexpected" msgstr "Nu se aştepta o paranteză închisă" #: eqnparser.py:527 +#, fuzzy msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "Eroare de analiză (paranteza dreapta, nu există valoare_stânga)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "Eroare de analiză (paranteza dreapta, nu se poate închide)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" @@ -168,8 +169,9 @@ msgid "Parse error: ')' expected" msgstr "" #: eqnparser.py:616 +#, fuzzy msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): a returnat Nimic" #: layout.py:46 msgid "clear" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index 96da8ed..4259349 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -7,13 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-16 01:33+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:20+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1) ;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Ububuto_ bwakanzwe(): Ubwoko butemewe" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "Tambutsa ikosa" +msgstr " Ikosa rya Parse" #: eqnparser.py:58 #, python-format @@ -63,9 +65,9 @@ msgid "Function '%s' not defined" msgstr "Akamaro '%s' kadasobanuwe" #: eqnparser.py:359 -#, python-format +#, python-format, msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "Umubare wibitekerezo bitemewe" +msgstr "Umubare w'arguments utabaho (%d mu mwanya wa %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format @@ -334,7 +336,7 @@ msgstr "Imitwe yingenzi" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "No help about '%s' available, use help(index) for the index" +msgstr "Nta bufasha kubyerekeye '%s' buhari, koresha ubufasha(index) kuri index" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -513,4 +515,3 @@ msgstr "Radians" #: toolbars.py:252 msgid "Degrees / radians" msgstr "Ingano/radians" - diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 8e4c710..7d72f1b 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -2,302 +2,323 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-02 12:44-0400\n" +"Last-Translator: Dasun Sameera Weerasinghe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "ගණනය කරන්න" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "Equation.parse() අනුලකුණුවැල වලංගු නොවේ (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "පවතින ක්‍රියාවලි:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "ජ'නලයට ලියවේ (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): වලංගු නොවන වර්ගයකි" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයකි" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "අදියර: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "%d හි දෝෂයකි" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" +"'test' ගැන උදව් සඳහා help(test) හෝ index ගැන උදව් සඳහා help(index) භාවිතා " +"කරන්න" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "'%s' ක්‍රියාවලිය අර්ථදක්වා නැත" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "චලංගු නොවන තර්ක ගණනකි (%d නොව %d විය යුතුය)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "ක්‍රියාවලිය තර්ක %d ක් ගනී" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "%d තර්කය විශ්ලේෂණය කළ නොහැක: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "ක්‍රියාවලි දෝෂයක්: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "'%s' විචල්‍ය අර්ථදක්වා නැත" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "වමත් සුළු වරහන අනපේක්ෂිතයි" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "දකුණත් සුළු වරහන අනපේක්ෂිතයි" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන, වමත් අගයක් නොමැති)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන, වැසීමට මට්ටමක් නැත)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "ගණන අනපේක්ෂිතයි" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "කාරකය අනපේක්ෂිතයි" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක්: අංකයක් හෝ විචල්‍යක් අපේක්ෂිතයි" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr " අංකයක් හෝ විචල්‍යක් අපේක්ෂිතයි" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "වලංගු නොවන කාරකයක්" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "කාරකයක් අපේක්ෂිතයි" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): කිසිවක් යළි නොඑවයි" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"asin(x), x හි චාප සයිනය එවයි. මෙය සයිනය x වන කෝණයයි. -1 <= x < 1 සඳහා " +"අර්ථදැක්වේ" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" +"and(x, y), තාර්කික and. x හා y යන දෙකම සත්‍ය විට සත්‍ය ද අන් සෑම විටකම " +"අසත්‍ය ද එවයි" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), x හි චාප කෝසයිනය එවයි. මෙය කෝසයිනය x වන කෝණයයි. -1 <= x < 1 සඳහා " +"අර්ථදැක්වේ" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), x හි චාප ටෑනය ය එවයි. මෙටෑනයයිනය x වන කෝණයයි. සියළු x සඳහා " +"අර්ථදැක්වේ" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cos(x), x හි කෝසයිනය එවයි. මෙය ඒකක වෘතයේ කෝණය x වන X-ඛණ්ඩාංක අගයයි" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), x හි බහුවලයික කෝසයිනය එවයි. (exp(x) + exp(-x)) / 2 මඟින් දෙනු ලැබේ" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), x හි ප්‍රකෘති ඝාතය එවයි. e^x මඟින් දෙනු ලැබේ" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), ක්‍රමාරෝපිත x එවයි. x * (x - 1) * (x - 2) * ... මඟින් දෙනු ලැබේ" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "functions" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions(), අර්ථ දක්වා ඇති සියළුම ශ්‍රිත එවයි" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), x හි ප්‍රකෘති ලඝු ගණකය එවයි. මෙය exp() = x වන ඝාතීය අගයයි. x >= 0 " +"සඳහා අර්ථ දැක්වේ." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operators" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), අර්ථ දක්වා ඇති කාරක ලැයිස්තුවක් එවයි" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x, y), තාර්කික හෝ . x හා/හෝ y සත්‍ය විත සත්‍ය ද අන් සෑම විටම අසත්‍ය ද " +"එවයී" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), 'eqn' සමීකරණය 'var' විචල්‍යයන් සමඟ a සිට b දක්වා වූ " +"පරාසයේ අඳියි" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" +msgstr "sin(x), x හි ෝසයිනය එවයි. මෙය ඒකක වෘතයේ කෝණය x වනYX-ඛණ්ඩාංක අගයයි" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" +"sinh(x), x හි බහුවලයික සයිනය එවයි. (exp(x) - exp(-x)) / 2 මඟින් දෙනු ලැබේ" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), x හි වර්ගමූලය එවයි. මෙය වර්ගය x වන සේ වූ අගයයි . x >= 0 සඳහා අර්ථ " +"දැක්වේ." #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), x හි වර්ගය එවයි. x * x මඟින් දෙනු ලැබේ" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -305,222 +326,227 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), x හි ටෑන්ජනය එවයි. මෙය ඒකක වෘතයේ මූලයේ සිට එහි පරිධිය මතකෝණය x වන " +"සේ වූ ලක්ෂයට අඩින ලද රේඛාවේ බෑවුමයි. sin(x) / cos(x) මඟින් දෙනු ලැබේ" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), x හි බහුවලයික ටෑන්ජනය එවයි. sinh(x) / cosh(x) මඟින් දෙනු ලැබේ" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "පරීක්ෂා කිරීම" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "" +"මෙය හුදෙක් පරීක්ෂණාත්මක මාතෘකාවක් පමණි, සුචිය සඳහා help(index) භාවිතා කරන්න" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "විචල්‍යයන්" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), දැනට අර්ථදක්වා ඇති සියළුම විචල්‍යයන් ලැයිස්තුවක් එවයි" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), තාර්කික xor. x හා y දෙකින් එකක් පමණක් සත්‍ය විට සත්‍ය ද අන්සෑම " +"විටකම අසත්‍ය ද එවයි" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "සුචිය" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "මාතෘකා" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "'%s' සම්බන්ධයෙන් උදව් නොපවතී,සුචිය සඳහා help(index)භාවිතා කරන්නx" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "සකසන්න" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "වීජ ගණිතය" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "ත්‍රිකෝණමිතිය" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "බූලීය" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "නියත" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "හැඩතලය" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "ලේබලය:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "සියළු සමීකරණ" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "මගේ සමීකරණ" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "ඉතිහාසය පෙන්වන්න" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "විචල්‍යයන් පෙන්වන්න" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "/" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "අර්ථදක්වා නැත" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "දෝෂයක්: සහය නොදක්වන වර්ගයකි" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "උදව්" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "පිටපත් කරන්න" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "අලවන්න" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "කපන්න" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "සමචතුරස්‍රය" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "වර්ගමූලය" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e හි x වන බලය" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x හි y වන බලය" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රකෘති ලඝුගණකය" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ක්‍රමාරෝපිත" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "සයින්" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "කෝසයින්" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "ටෑන්" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "චාප සයින්" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "චාප කෝසයින්" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "චාප ටෑන්" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "බහුවලයික සයින්" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "බහුවලයික කෝසයින්" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "බහුවලයික ටෑන්" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "තාර්කික සහ" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "තාර්කික හෝ" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "සමානයි" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "අසමානයි" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "පයි" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "අංශක" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "රේඩියන" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index a3dd0ba..1e74283 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-11 02:10-0400\n" -"Last-Translator: Denis Oštir \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-07 05:01+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Poglavje" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "Pomoč za '%s' ni na voljo. Izberi index za seznam tem pomoči." +msgstr "Pomoč za '%s' ni na voljo. Izberi index za seznam tem pomoči" #: layout.py:60 msgid "Edit" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index d97fe21..15d5483 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-09 06:55-0400\n" -"Last-Translator: salman minhas \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-17 14:44+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" @@ -87,7 +88,6 @@ msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "ويری ايبل '%s' نہيں لکھا ہوا" #: eqnparser.py:504 -#, fuzzy msgid "Left parenthesis unexpected" msgstr "دايں غير متوقع بريکٹيں" @@ -258,7 +258,6 @@ msgid "or" msgstr "اور" #: eqnparserhelp.py:80 -#, fuzzy msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "اور(ايکس،وائی)، لاجيکل اور۔ صحيح اگر ايکس اور وائی صحيح ہيں، ورنہ غلط" @@ -277,9 +276,8 @@ msgstr "" "range from a to b" #: eqnparserhelp.py:86 -#, fuzzy msgid "sin" -msgstr "اسائين" +msgstr "سائين" #: eqnparserhelp.py:87 #, fuzzy diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 8e4c710..01c223c 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,302 +2,322 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-15 15:45-0500\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Tính" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "Equation.parse() chuỗi không hợp lệ (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "Chức năng sẵn sàng:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "Đang ghi vào nhật ký (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): loại không hợp lệ" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi phân tích cú pháp" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "cấp: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "Lỗi ở %d" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" +"Dùng help(test) để thấy trợ giúp về 'test', hay help(index) để hiển thị mục " +"lục" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Chưa xác định hàm « %s »" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "Sai đặt số các đối số (%d thay cho %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "hàm yêu cầu %d đối số" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Không thể phân tích cú pháp của đối số %d: « %s »" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "Lỗi hàm: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "Chưa xác định biến « %s »" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Gặp dấu ngoặc đơn bên trái mà bất thường" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "Lỗi phân tích cú pháp (dấu ngoặc đơn bên phải)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "Gặp dấu ngoặc đơn bên phải mà bất thường" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "Lỗi phân tích cú pháp (dấu ngoặc đơn bên phải, không có left_val)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "Lỗi phân tích cú pháp (dấu ngoặc đơn bên phải, không có cấp cần đóng)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "Gặp số bất thường" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "Gặp toán tử bất thường" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Lỗi phân tích cú pháp: yêu cầu số hay biến" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu số hay biến" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "Toán tử không hợp lệ" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu toán tử" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): trả lại None" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" +"acos(x), trả lại arc cosin của x. Đây là góc cho đó cosin là x. Xác định cho " +"-1 ≤ x < 1" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "và" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" +"and(x, y), « và » hợp lý. Trả lại Đúng nếu cả x lẫn y đều là Đúng, không thì " +"trả lại Sai" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" +"asin(x), trả lại arc sin của x. Đây là góc cho đó sin là x. Xác định cho " +"phạm vi -1 ≤ x ≤ 1" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" +"atan(x), trả lại arc tang của x. Đây là góc cho đó tang là x. Xác định cho " +"toàn bộ x" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" +"cos(x), trả lại cosin của x. Đây là toạ độ x trên hình tròn đơn vị ở góc x" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" +"cosh(x), trả lại cosin hyperbol của x. Đưa ra bởi (exp(x) + exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x), trả lại số mũ tự nhiên của x. Đưa ra bởi e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x), trả lại thừa số của x. Đưa ra bởi x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "functions" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions(), trả lại danh sách các hàm đã xác định" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"ln(x), trả lại lôgarit tự nhiên của x. Đây là giá trị cho đó số mũ exp() " +"bằng x. Xác định cho phạm vi x ≥ 0." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "toán tử" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators(), trả lại danh sách các toán tử đã xác định" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" msgstr "" +"or(x, y), « hoặc » hợp lý. Trả lại Đúng nếu x và/hay y cũng Đúng, không thì " +"trả lại Sai" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b), vẽ đồ thị của phương trình « eqn » với biến « var » " +"trong phạm vi từ a đến b" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" +"sin(x), trả lại sin của x. Đây là toạ độ y trên hình tròn đơn vị ở góc x" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "sinh(x), trả lại sin hyperbol của x. Đưa ra bởi (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" +"sqrt(x), trả lại căn bậc hai của x. Đây là giá trị cho đó bình phương bằng " +"x. Xác định cho phạm vi x ≥ 0" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x), trả lại bình phương của x. Đưa ra bởi x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" @@ -305,222 +325,227 @@ msgid "" "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" +"tan(x), trả lại tang của x. Đây là dốc của đường từ gốc của hình tròn đơn vị " +"đến điểm trên hình tròn đơn vị xác định theo góc x. Đưa ra bởi sin(x) / " +"cos(x)" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "tanh(x), trả lại tang hyperbol của x. Đưa ra bởi sinh(x) / cosh(x)" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "test" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Đây chỉ là một chủ đề thử, hãy dùng « help(index) » để hiển thị mục lục" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "biến" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables(), trả lại danh sách các biến đã xác định" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" +"xor(x, y), xor hợp lý. Trả lại Đúng nếu X là đúng (và y là Sai) hoặc y là " +"Đúng (và x là Sai), không thì trả lại Sai" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "mục lục" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "Không có trợ giúp về « %s », dùng help(index) để hiển thị mục lục" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Sửa" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "Đại số" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "Lượng giác" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Luận lý" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Hằng số" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Nhãn:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "Mọi phương trình" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "Phương trình của mình" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Hiện lịch sử" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "Hiện các biến" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "/" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Chưa xác định" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "Lỗi: loại không được hỗ trợ" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Chép" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Dán" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cắt" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Bình phương" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "Căn bậc hai" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e luỹ thừa x" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x luỹ thừa y" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "Lôgarit tự nhiên" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Thừa số" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sin" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosin" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tang" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Arc sin" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Arc cosin" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Arc tang" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Sin hyperbol" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosin hyperbol" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Tang hyperbol" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "« và » hợp lý" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "« hoặc » hợp lý" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Bằng" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "Không bằng" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Độ" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radian" diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po index 8644a14..68d5d4a 100644 --- a/po/yo.po +++ b/po/yo.po @@ -2,23 +2,28 @@ # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Calculate package. # Reinier Heeres , 2007 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 21:11+0200\n" +"Last-Translator: frannyberry \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: yo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +# hr3PQD ceajzmxiceiy, [url=http://pfuluxnurmmz.com/]pfuluxnurmmz[/url], [link=http://wvvlqsqjjgmr.com/]wvvlqsqjjgmr[/link], http://qymnjwymcvcb.com/ #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "" +"hr3PQD ceajzmxiceiy, " +"[url=http://pfuluxnurmmz.com/]pfuluxnurmmz[/url], " +"[link=http://wvvlqsqjjgmr.com/]wvvlqsqjjgmr[/link], http://qymnjwymcvcb.com/" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" @@ -76,7 +81,6 @@ msgstr "" #----------------------------------------- # End of help topics #----------------------------------------- - #: eqnparserhelp.py:52 msgid "Topics: " msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8e4c710..fe6b43c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,105 +2,105 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:03-0400\n" +"Last-Translator: KS Chan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "计算" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "方程式语法不正确 (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "有效的函数:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "纪录到日志 (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "按钮按下: 无效的类别" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "语法不正确" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "级别: %d, ofs %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "错误在 %d" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "使用指令 help(test) 来查询有关 'test' 指令有关资讯, 或用 help(index) 打开查询索引" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "函数 '%s' 没定义" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "参数数量不正确 (%d 而不是 %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "函数需要 %d 个参数" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "参数不正确 %d: '%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "函数错误: %s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "变量 '%s' 还没有定义" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "括号 '(' 位置错误" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "语法不正确 括号 ')'" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "括号 ')' 位置错误" #: eqnparser.py:527 +#, fuzzy msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "语法不正确 括号 ')' 欠缺参数" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" @@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "数字位置错误" #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "算符位置错误" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "语法错误: 需要数字或变量" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "需要数字或变量" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "错误算符" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "需要算符" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" @@ -139,52 +139,52 @@ msgstr "" #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "反余弦" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" -msgstr "" +msgstr "acos(x), x 的反余弦. 反余弦的运算结果是余弦 cos 的角. x 的定义域于 -1 与 1 之间 (-1<= x < 1)" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "逻辑与" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" +msgstr "and(x, y), 逻辑与运算. 若 x 与 y 均是真值, 运算结果为真, 否则为假" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "反正弦" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" -msgstr "" +msgstr "asin(x), x 的反正弦. 反正弦的运算结果是正弦 sin 的角. x 的定义域于 -1 与 1 之间 (-1<= x <= 1)" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "反正切" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" -msgstr "" +msgstr "atan(x), x 的反正切. 反正切的运算结果是正切 tan 的角. x 的定义域为所有" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "余弦" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cos(x), x 的余弦. x 角余弦是在单位圆 x-轴上的坐标" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8e4c710..9701319 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,525 +2,528 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: calculate-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 10:23-0400\n" +"Last-Translator: Yuan Chao \n" +"Language-Team: Yuan Chao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "計算機" #: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "" +msgstr "Equation.parse() 無效的字串 (%s)" #: calculate.py:210 msgid "Available functions:" -msgstr "" +msgstr "現有函式:" #: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "" +msgstr "寫入日誌 (%s)" #: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "" +msgstr "button_pressed(): 無效的型態" #: eqnparser.py:33 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "分析錯誤" #: eqnparser.py:58 #, python-format msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "" +msgstr "階層:%d / %d" #: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" -msgstr "" +msgstr "%d 有錯誤" #: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "請用 help(test) 取得 'test' 的協助訊息,或請用 help(index) 參閱索引" #: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "函數 '%s' 未定義" #: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "" +msgstr "無效的參數個數 (%d 而非 %d)" #: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "" +msgstr "函數須要 %d 個參數" #: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "" +msgstr "無法分析參數 %d:'%s'" #: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" -msgstr "" +msgstr "函數錯誤:%s" #: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "變數 '%s' 未定義" #: eqnparser.py:504 msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "不預期的左括號" #: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "" +msgstr "分析錯誤 (右括號)" #: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "" +msgstr "不預期的右括號" #: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" +msgstr "分析錯誤 (右括號無 left_val)" #: eqnparser.py:534 msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "" +msgstr "分析錯誤 (右括號不對稱)" #: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "" +msgstr "非預期的數字." #: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" -msgstr "" +msgstr "非預期的運算子" #: eqnparser.py:566 msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "分析錯誤:預期為數字或變數" #: eqnparser.py:567 msgid "Number or variable expected" -msgstr "" +msgstr "預期為數字或變數" #: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" -msgstr "" +msgstr "無效的運算子" #: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" -msgstr "" +msgstr "預期為運算子" #: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" -msgstr "" +msgstr "_parse(): 無傳回值" #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. #: eqnparserhelp.py:39 msgid "acos" -msgstr "" +msgstr "acos" #: eqnparserhelp.py:40 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" -msgstr "" +msgstr "acos(x) 傳回 x 的反餘弦值,也就是當餘弦值為 x 時的角度大小。定義範圍 -1 <= x < 1。" #: eqnparserhelp.py:43 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: eqnparserhelp.py:44 msgid "" "and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" -msgstr "" +msgstr "and(x,y) 邏輯運算「且」,只有當 x 與 y 都為真時傳回真,否則傳回假。" #: eqnparserhelp.py:46 msgid "asin" -msgstr "" +msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" -msgstr "" +msgstr "asin(x) 傳回 x 的反正弦值,也就是當正弦值為 x 時的角度大小。定義範圍 -1 <= x < 1。" #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" -msgstr "" +msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" -msgstr "" +msgstr "acos(x) 傳回 x 的反正切值,也就是當正切函數值為 x 時的角度大小。定義範圍 x 可為任意實數。" #: eqnparserhelp.py:54 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: eqnparserhelp.py:55 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" -msgstr "" +msgstr "cos(x) 傳回 x 的餘弦值,也就是單位圓上,與通過圓心水平線與交角 x 直線的 x-坐標。" #: eqnparserhelp.py:58 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: eqnparserhelp.py:59 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "cosh(x) 傳回 x 的雙曲餘弦函數值,也就是 (exp(x) + exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:61 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: eqnparserhelp.py:62 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" -msgstr "" +msgstr "exp(x) 傳回自然對數的 x 次方,也就是 e^x" #: eqnparserhelp.py:64 msgid "fac" -msgstr "" +msgstr "fac" #: eqnparserhelp.py:65 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." -msgstr "" +msgstr "fac(x) 傳回 x 的階乘,也就是 x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:68 msgid "functions" -msgstr "" +msgstr "functions" #: eqnparserhelp.py:69 msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" -msgstr "" +msgstr "functions() 傳回目前已定義的函數列表" #: eqnparserhelp.py:71 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: eqnparserhelp.py:72 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" +msgstr "lx(x) 傳回 x 的自然對數值,也就是當 exp() 等於 x 的數值,定義在 x >=0 區間。" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:76 msgid "operators" -msgstr "" +msgstr "operators" #: eqnparserhelp.py:77 msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" -msgstr "" +msgstr "operators() 傳回目前已定義的運算子" #: eqnparserhelp.py:79 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: eqnparserhelp.py:80 msgid "" "or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" -msgstr "" +msgstr "or(x, y) 傳回邏輯運算「或」,也就是當 x 或 y 至少其一為真時,傳回真。" #: eqnparserhelp.py:82 msgid "plot" -msgstr "" +msgstr "plot" #: eqnparserhelp.py:83 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" -msgstr "" +msgstr "plot(eqn, var=-a..b) 畫出方程式 'eqn' 在 a 到 b 之間的圖形。" #: eqnparserhelp.py:86 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: eqnparserhelp.py:87 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" -msgstr "" +msgstr "sin(x) 傳回 x 的正弦函數值,也就是單位圓上,與通過圓心水平線與交角 x 直線的 y-坐標。" #: eqnparserhelp.py:90 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: eqnparserhelp.py:91 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" -msgstr "" +msgstr "sinh(x) 傳回 x 的雙曲正弦函數值,也就是 (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: eqnparserhelp.py:93 msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: eqnparserhelp.py:94 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." -msgstr "" +msgstr "sqrt(x) 傳回 x 的平方根,也就是平方等於 x 的數值,當 x >= 0 有意義。" #: eqnparserhelp.py:97 msgid "square" -msgstr "" +msgstr "square" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" -msgstr "" +msgstr "square(x) 傳回 x 的平方值,也就是 x * x" #: eqnparserhelp.py:101 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: eqnparserhelp.py:102 msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" -msgstr "" +msgstr "tan(x) 傳回 x 的正切函數值,也就是單位圓上,通過圓心與水平線夾角 x 直線的斜率。也等於 sin(x) / cos(x)。" #: eqnparserhelp.py:106 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" -msgstr "" +msgstr "tanh(x) 傳回 x 的雙曲正切函數值。也等於 sinh(x) / cosh(x)。" #: eqnparserhelp.py:109 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "test" #: eqnparserhelp.py:110 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "這是測試主題,請用 help(index) 參閱索引" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: eqnparserhelp.py:113 msgid "variables" -msgstr "" +msgstr "variables" #: eqnparserhelp.py:114 msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" -msgstr "" +msgstr "variables() 會傳回目前已定義的變數列表" #: eqnparserhelp.py:116 msgid "xor" -msgstr "" +msgstr "xor" #: eqnparserhelp.py:117 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" -msgstr "" +msgstr "xor(x, y) 邏輯運算「互斥或」,當只有 x 或 y 其中之一為真時傳回真,否則傳回假" #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "索引" #: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "主題" #: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" -msgstr "" +msgstr "沒有關於 '%s' 的協助訊息,請用 help(index) 參閱索引" #: layout.py:60 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: layout.py:61 msgid "Algebra" -msgstr "" +msgstr "代數運算" #: layout.py:62 msgid "Trigonometry" -msgstr "" +msgstr "三角函數" #: layout.py:63 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "布林邏輯運算" #: layout.py:64 msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "常數" #: layout.py:65 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" #: layout.py:86 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "標記:" #: layout.py:118 msgid "All equations" -msgstr "" +msgstr "所有方程式" #: layout.py:118 msgid "My equations" -msgstr "" +msgstr "我的方程式" #: layout.py:120 msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "顯示歷史紀錄" #: layout.py:120 msgid "Show variables" -msgstr "" +msgstr "顯示變數" #. TRANS: multiplication symbol (default: '*') #: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "" +msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '/') #: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "" +msgstr "/" #: mathlib.py:132 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "未定義" #: mathlib.py:142 msgid "Error: unsupported type" -msgstr "" +msgstr "錯誤:不支援的型態" #: toolbars.py:36 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "幫助" #: toolbars.py:86 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "複製" #: toolbars.py:89 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "貼上" #: toolbars.py:92 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "剪下" #: toolbars.py:99 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "平方" #: toolbars.py:103 msgid "Square root" -msgstr "" +msgstr "平方根" #: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" -msgstr "" +msgstr "e 的 x 次方" #: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" -msgstr "" +msgstr "x 的 y 次方" #: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "自然對數值" #: toolbars.py:123 msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "階乘" #: toolbars.py:131 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "正弦函數" #: toolbars.py:135 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "餘弦函數" #: toolbars.py:139 msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "正切函數" #: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "反正弦函數" #: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "反餘弦函數" #: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "反正割函數" #: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "雙曲正弦函數" #: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "雙曲餘弦函數" #: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "雙曲正切函數" #: toolbars.py:175 msgid "Logical and" -msgstr "" +msgstr "邏輯運算 且" #: toolbars.py:179 msgid "Logical or" -msgstr "" +msgstr "邏輯運算 或" #: toolbars.py:189 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "=" #: toolbars.py:192 msgid "Not equals" -msgstr "" +msgstr "不等於" #: toolbars.py:199 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: toolbars.py:202 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: toolbars.py:209 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "角度" #: toolbars.py:210 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "徑度" -- cgit v0.9.1