From b70e32b5c084a7f40a4c55d76010207435651313 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sun, 27 Jan 2008 23:21:41 +0000 Subject: Commit from Pootle by user gdsteiner. 119 of 136 messages translated (17 fuzzy). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a0b30b4..90e049c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-13 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-28 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:15-0500\n" "Last-Translator: Gerhard Steiner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Rechnen" -#: calculate.py:79 +#: calculate.py:80 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" msgstr "Equation.parse() Zeichenkette ungültig (%s)" -#: calculate.py:206 +#: calculate.py:210 msgid "Available functions:" msgstr "Verfügbare Funktionen:" -#: calculate.py:486 +#: calculate.py:504 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" msgstr "Schreibe ins Journal (%s)" @@ -59,18 +59,17 @@ msgstr "Grenzbereich ungültig (%s)" msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" msgstr "Journaleintrag kann nicht gelesen werden, unbekannte Version (%s)" -#: calculate.py:767 -#, fuzzy +#: calculate.py:788 msgid "button_pressed(): invalid type" msgstr "button_pressed(): ungültiger Typ" -#: eqnparser.py:54 +#: eqnparser.py:58 #, python-format #, fuzzy msgid "level: %d, ofs %d" msgstr "Ebene: %d, von %d" -#: eqnparser.py:110 +#: eqnparser.py:117 #, python-format msgid "Error at %d" msgstr "Fehler bei %d" @@ -80,65 +79,65 @@ msgstr "Fehler bei %d" msgid "help_var" msgstr "help_var" -#: eqnparser.py:335 eqnparser.py:336 +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" msgstr "Funktion '%s' nicht definiert" -#: eqnparser.py:341 +#: eqnparser.py:359 #, python-format msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)" +msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)" -#: eqnparser.py:342 +#: eqnparser.py:360 #, python-format msgid "function takes %d args" -msgstr "Function nimmt %d Argumente" +msgstr "Funktion nimmt %d Argumente" -#: eqnparser.py:352 eqnparser.py:353 +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 #, python-format msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'" -#: eqnparser.py:363 +#: eqnparser.py:380 #, python-format msgid "Function error: %s" msgstr "Funktionsfehler: %s" -#: eqnparser.py:464 +#: eqnparser.py:481 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "Variable '%s' nicht definiert" -#: eqnparser.py:494 +#: eqnparser.py:516 msgid "Parse error (right parenthesis)" msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)" -#: eqnparser.py:495 eqnparser.py:506 eqnparser.py:513 eqnparser.py:585 +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 msgid "Right parenthesis unexpected" msgstr "Rechte Klammer unerwartet" -#: eqnparser.py:505 +#: eqnparser.py:527 msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)" -#: eqnparser.py:519 eqnparser.py:520 +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 msgid "Number not expected" -msgstr "unerwartete Zahl" +msgstr "Unerwartete Zahl" -#: eqnparser.py:528 +#: eqnparser.py:550 msgid "Operator not expected" msgstr "Unerwarteter Operator" -#: eqnparser.py:571 +#: eqnparser.py:596 msgid "Invalid operator" msgstr "Ungültiger Operator" -#: eqnparser.py:578 +#: eqnparser.py:603 msgid "Operator expected" msgstr "Operator erwartet" -#: eqnparser.py:591 +#: eqnparser.py:616 msgid "_parse(): returning None" msgstr "_parse(): kein Rückgabewert" @@ -203,81 +202,469 @@ msgstr "help_variables" msgid "help_usage" msgstr "help_usage" -#: eqnparserhelp.py:61 +#: eqnparserhelp.py:132 msgid "Topics" msgstr "Themen" -#: eqnparserhelp.py:72 +#: eqnparserhelp.py:143 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" "Keine Hilfe bezüglich '%s' verfügbar, verwende help(index) um Übersicht " "anzuzeigen" -#: layout.py:57 +#: layout.py:60 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: layout.py:58 +#: layout.py:61 msgid "Algebra" msgstr "Algebra" -#: layout.py:59 +#: layout.py:62 msgid "Trigonometry" msgstr "Trigonometrie" -#: layout.py:60 +#: layout.py:63 msgid "Boolean" msgstr "Boole'sche Algebra" -#: layout.py:61 +#: layout.py:64 msgid "Constants" msgstr "Konstanten" -#: layout.py:62 +#: layout.py:65 msgid "Format" msgstr "Format" -#: layout.py:83 +#: layout.py:86 msgid "Label:" msgstr "Bezeichnung:" -#: layout.py:115 +#: layout.py:118 msgid "All equations" msgstr "Alle Berechnungen" -#: layout.py:115 +#: layout.py:118 msgid "My equations" msgstr "Meine Berechnungen" -#: layout.py:117 +#: layout.py:120 msgid "Show history" msgstr "Verlauf anzeigen" -#: layout.py:117 +#: layout.py:120 msgid "Show variables" msgstr "Variablen anzeigen" #. The separator to mark thousands (default: ',') #: mathlib.py:58 -#, fuzzy msgid "thousand_sep" -msgstr "thousand_sep" +msgstr ". ist das Trennzeichen für Tausender." #. The separator to mark fractions (default: '.') #: mathlib.py:63 #, fuzzy msgid "fraction_sep" -msgstr "fraction_sep" +msgstr "/ ist das Bruchzeichen." #. The multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:68 -#, fuzzy +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 msgid "mul_sym" -msgstr "mul_sym" +msgstr "* ist das Zeichen für multiplizieren." #. The division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:73 -#, fuzzy +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 msgid "div_sym" -msgstr "div_sym" +msgstr "/ ist das Zeichen für die Division." + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "Verarbeitungsfehler" + +#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr "" +"Verwende Hilfe(Test) für Hilfe über 'Test' oder Hilfe(Index) für den Index" + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "Linke Klammer unerwartet" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)" + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "Verarbeitungsfehler: Zahl oder Variable erwartet" + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "Zahl oder Variable erwartet" + +#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly +#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), +#. functions() etc should be translated. +#: eqnparserhelp.py:39 +msgid "acos" +msgstr "acos" + +#: eqnparserhelp.py:40 +msgid "" +"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " +"is x. Defined for -1 <= x < 1" +msgstr "" +"acos(x) gibt den Arcuscosinus von x zurück. Das ist der Winkel für den der " +"Cosinus x ist. Definiert for -1 <= x < 1" + +#: eqnparserhelp.py:43 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: eqnparserhelp.py:44 +msgid "" +"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" +msgstr "" +"and(x,y), logisches und. Gibt Wahr zurück von x und y Wahr sind. Andernfalls " +"wird Falsch zurückgegeben." + +#: eqnparserhelp.py:46 +msgid "asin" +msgstr "asin" + +#: eqnparserhelp.py:47 +msgid "" +"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " +"x. Defined for -1 <= x <= 1" +msgstr "" +"asin(x) gibt den Arcussinus von x zurück. Das ist der Winkel für den der " +"Sinus x ist. Definiert für -1 <= x <= 1" + +#: eqnparserhelp.py:50 +msgid "atan" +msgstr "atan" + +#: eqnparserhelp.py:51 +msgid "" +"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " +"tangent is x. Defined for all x" +msgstr "" +"atan(x) gibt den Arcustangens von x zurück. Das ist der Winkel für den der " +"Tangens x ist. Definiert für alle x." + +#: eqnparserhelp.py:54 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: eqnparserhelp.py:55 +msgid "" +"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " +"at the angle x" +msgstr "" +"cos(x), gibt den Cosinus von x zurück. Das ist die x-Koordinate am " +"Einheitskreis beim Winkel x." + +#: eqnparserhelp.py:58 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: eqnparserhelp.py:59 +msgid "" +"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" +msgstr "" +"cosh(x), gibt den Cosinus hyperbolicus von x zurück. Entspricht (exp(x) + " +"exp(-x)) / 2" + +#: eqnparserhelp.py:61 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: eqnparserhelp.py:62 +msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" +msgstr "exp(x), gibt den naürlichen Exponent von x zurück. Entspricht e^x" + +#: eqnparserhelp.py:64 +msgid "fac" +msgstr "fac" + +#: eqnparserhelp.py:65 +msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." +msgstr "" +"fac(x), gibt die Fakultät von x zurück. Entspricht x * (x - 1) * (x - 2) * " +"..." + +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:68 +msgid "functions" +msgstr "Funktionen" + +#: eqnparserhelp.py:69 +msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" +msgstr "Funktionen() gibt eine Liste der definierten Funktionen zurück" + +#: eqnparserhelp.py:71 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: eqnparserhelp.py:72 +msgid "" +"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " +"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." +msgstr "" +"ln(x), gibt den natürlichen Logarithmus von x zurück. Dies ist der Wert für " +"den der Exponent exp() gleich x ist. Werte für x >=0." + +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:76 +msgid "operators" +msgstr "Operatoren" + +#: eqnparserhelp.py:77 +msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" +msgstr "Operatoren() gibt eine Liste der definierten Operatoren zurück" + +#: eqnparserhelp.py:79 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: eqnparserhelp.py:80 +msgid "" +"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False" +msgstr "" +"or(x,y), logisches oder. Gibt Wahr zurück von x und/oder y Wahr sind. " +"Andernfalls wird Falsch zurückgegeben." + +#: eqnparserhelp.py:82 +msgid "plot" +msgstr "plot" + +#: eqnparserhelp.py:83 +msgid "" +"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " +"range from a to b" +msgstr "" +"plot(eqn, var=-a..b) plottet die Gleichung 'eqn' mit den Variablen 'var' im " +"Bereich von a bis b" + +#: eqnparserhelp.py:86 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: eqnparserhelp.py:87 +msgid "" +"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " +"the angle x" +msgstr "" +"sin(x), gibt den Sinus von x zurück. Das ist die y-Koordinate am " +"Einheitskreis beim Winkel x." + +#: eqnparserhelp.py:90 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: eqnparserhelp.py:91 +msgid "" +"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" +msgstr "" +"sinh(x), gibt den Sinus hyperbolicus von x zurück. Entspricht (exp(x) - " +"exp(-x)) / 2" + +#: eqnparserhelp.py:93 +msgid "sqrt" +msgstr "sqrt" + +#: eqnparserhelp.py:94 +msgid "" +"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " +"equals x. Defined for x >= 0." +msgstr "" +"sqrt(x), gibt die Quadratwurzel von x zurück. Das ist der Wert für den das " +"Quadrat gleich x ist. Definiert für x >= 0." + +#: eqnparserhelp.py:97 +msgid "square" +msgstr "square" + +#: eqnparserhelp.py:98 +msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" +msgstr "square(x), gibt das Quadrat von x zurück. Entspricht x * x" + +#: eqnparserhelp.py:101 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: eqnparserhelp.py:102 +msgid "" +"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " +"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " +"angle x. Given by sin(x) / cos(x)" +msgstr "" +"tan(x), gibt den Tangens von x zurück. Das ist die Steilheit der Linie vom " +"Ursprung des Einheitskreises zum Punkt am Einheitskreis beim Winkel x. " +"Entspricht sin(x) / cos(x)" + +#: eqnparserhelp.py:106 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: eqnparserhelp.py:107 +msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgstr "" +"tanh(x), gibt den Tangens hyperbolicus von x zurück. Entspricht sinh(x) / " +"cosh(x)" + +#: eqnparserhelp.py:109 +msgid "test" +msgstr "Test" + +#: eqnparserhelp.py:110 +msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" +msgstr "" +"Das ist nur ein Testthema, verwende Hilfe(Index) um zum Index zu gelangen" + +#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated +#: eqnparserhelp.py:113 +msgid "variables" +msgstr "Variablen" + +#: eqnparserhelp.py:114 +msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" +msgstr "Variablen(), gibt eine Liste der derzeit verwendeten Variablen zurück" + +#: eqnparserhelp.py:116 +msgid "xor" +msgstr "xor" + +#: eqnparserhelp.py:117 +msgid "" +"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " +"y is True (and x is False), else returns False" +msgstr "" +"xor(x, y), logisches xor. Gibt 'Wahr' zurück wenn x 'Wahr' ist (und y " +"'Falsch' ist) oder wenn y 'Wahr' ist (und x 'Falsch' ist ). Andernfalls wird " +"'Falsch' zurückgegeben." + +#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work +#: eqnparserhelp.py:131 +msgid "index" +msgstr "Index" + +#: mathlib.py:132 +msgid "Undefined" +msgstr "Nicht definiert" + +#: mathlib.py:142 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "Fehler: Typ nicht unterstützt" + +#: toolbars.py:36 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: toolbars.py:86 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: toolbars.py:89 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: toolbars.py:92 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: toolbars.py:99 +msgid "Square" +msgstr "Quadrieren" + +#: toolbars.py:103 +msgid "Square root" +msgstr "Quadratwurzel" + +#: toolbars.py:109 +#, fuzzy +msgid "e to the power x" +msgstr "e hoch x" + +#: toolbars.py:117 +msgid "Natural logarithm" +msgstr "Natürlicher Logarithmus" + +#: toolbars.py:123 +msgid "Factorial" +msgstr "Fakturiell" + +#: toolbars.py:131 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: toolbars.py:135 +msgid "Cosine" +msgstr "Cosinus" + +#: toolbars.py:139 +msgid "Tangent" +msgstr "Tangens" + +#: toolbars.py:145 +msgid "Arc sine" +msgstr "Arcussinus" + +#: toolbars.py:149 +msgid "Arc cosine" +msgstr "Arcuscosinus" + +#: toolbars.py:153 +msgid "Arc tangent" +msgstr "Arcustangens" + +#: toolbars.py:159 +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "Sinus hyperbolicus" + +#: toolbars.py:163 +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "Cosinus hyperbolicus" + +#: toolbars.py:167 +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "Tangens hyperbolicus" + +#: toolbars.py:175 +msgid "Logical and" +msgstr "Logisches und" + +#: toolbars.py:179 +msgid "Logical or" +msgstr "Logisches oder" + +#: toolbars.py:189 +msgid "Equals" +msgstr "Gleich" + +#: toolbars.py:192 +msgid "Not equals" +msgstr "Ungleich" + +#: toolbars.py:199 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +#: toolbars.py:202 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: toolbars.py:209 +msgid "Degrees" +msgstr "Grad" + +#: toolbars.py:210 +msgid "Radians" +msgstr "Radiant" + +#: toolbars.py:113 +msgid "x to the power y" +msgstr "x hoch y" -- cgit v0.9.1