# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # POT file for the Calculate activity # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Calculate package. # Reinier Heeres , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:07+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: English\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Calculate" msgstr "Bereken" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the " "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!" msgstr "" "Hier kan je een antwoord krijgen op een snel probleem, maar dat is nog niet " "alles! Je kan hier ook algebra, driehoeksmeting, Boolean en meer ontdekken!" #: astparser.py:40 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" "plot(verg, var=a..b), tekent de vergelijking 'verg' met de variabelen 'var' " "in het bereik a tot b" #: astparser.py:59 #, python-format msgid "Parse error at %d" msgstr "Vertaalfout bij %d" #: astparser.py:71 astparser.py:83 #, python-format msgid "Error at %d" msgstr "Fout bij %d" #: astparser.py:94 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "Dit is gewoon een test onderwerp, gebruik help(index) voor de index" #: astparser.py:106 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "Gebruik help(test) voor hulp over 'test', of help(index) voor de index" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:109 msgid "index" msgstr "index" # ----------------------------------------- # End of help topics #: astparser.py:109 msgid "topics" msgstr "onderwerpen" # ----------------------------------------- # End of help topics #: astparser.py:110 msgid "Topics" msgstr "Onderwerpen" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:118 msgid "variables" msgstr "variabelen" #: astparser.py:119 msgid "Variables" msgstr "Variabelen" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:125 msgid "functions" msgstr "functies" #: astparser.py:126 msgid "Functions" msgstr "Functies" #: astparser.py:135 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "Geen help over '%s' beschikbaar, gebruik help(index) voor de index" #: astparser.py:459 msgid "help" msgstr "help" #: astparser.py:466 msgid "Recursion detected" msgstr "Recursie ontdekt" #: astparser.py:490 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" msgstr "Functie '%s' niet gedefinieerd" #: astparser.py:492 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "Variabele '%s' niet gedefinieerd" #: astparser.py:502 #, python-format msgid "Attribute '%s' does not exist" msgstr "Attribuut '%s' bestaat niet" #: astparser.py:596 msgid "Parse error" msgstr "Verwerkingsfout" #: astparser.py:601 msgid "Multiple statements not supported" msgstr "Meer statements niet ondersteund" #: astparser.py:625 msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" #: calculate.py:109 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" msgstr "Equation.parse() ongeldige tekenreeks (%s)" #: calculate.py:483 msgid "Can not assign label: will cause recursion" msgstr "Kan geen label toekennen: veroorzaakt recursie" #: calculate.py:571 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" msgstr "Schrijven naar dagboek (%s)" #: calculate.py:865 msgid "button_pressed(): invalid type" msgstr "button_pressed(): ongeldig type" #: functions.py:35 msgid "add" msgstr "tel op" #: functions.py:36 msgid "abs" msgstr "absoluut" #: functions.py:37 msgid "acos" msgstr "arccos" #: functions.py:38 msgid "acosh" msgstr "acosh" #: functions.py:39 msgid "asin" msgstr "asin" #: functions.py:40 msgid "asinh" msgstr "asinh" #: functions.py:41 msgid "atan" msgstr "atan" #: functions.py:42 msgid "atanh" msgstr "atanh" #: functions.py:43 msgid "and" msgstr "en" #: functions.py:44 msgid "b10bin" msgstr "b10bin" #: functions.py:45 msgid "ceil" msgstr "ceil" #: functions.py:46 msgid "cos" msgstr "cos" #: functions.py:47 msgid "cosh" msgstr "cosh" #: functions.py:48 msgid "div" msgstr "div" #: functions.py:49 msgid "gcd" msgstr "ggd" #: functions.py:50 msgid "exp" msgstr "exp" #: functions.py:51 msgid "factorial" msgstr "faculteit" #: functions.py:52 msgid "fac" msgstr "fac" #: functions.py:53 msgid "factorize" msgstr "faculiteit berekenen" #: functions.py:54 msgid "floor" msgstr "floor" #: functions.py:55 msgid "inv" msgstr "inv" #: functions.py:56 msgid "is_int" msgstr "is_geheel_getal" #: functions.py:57 msgid "ln" msgstr "ln" #: functions.py:58 msgid "log10" msgstr "log10" #: functions.py:59 msgid "mul" msgstr "vermenigvuldig" #: functions.py:60 msgid "or" msgstr "of" #: functions.py:61 msgid "rand_float" msgstr "willekeurig_drijvendekomma" #: functions.py:62 msgid "rand_int" msgstr "willekeurig_geheel" #: functions.py:63 msgid "round" msgstr "afgerond" #: functions.py:64 msgid "sin" msgstr "sin" #: functions.py:65 msgid "sinh" msgstr "sinh" #: functions.py:66 msgid "sinc" msgstr "sinc" #: functions.py:67 msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #: functions.py:68 msgid "sub" msgstr "sub" #: functions.py:69 msgid "square" msgstr "kwadraat" #: functions.py:70 msgid "tan" msgstr "tan" #: functions.py:71 msgid "tanh" msgstr "tanh" #: functions.py:72 msgid "xor" msgstr "xof" #: functions.py:112 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0" msgstr "" "absoluut(x), geeft de absolute waarde terug van x, dat betekent -x als x < 0" #: functions.py:117 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" "acos(x), geeft de boogcosinus van x. Dit is de hoek waarbij de cosinus x is. " "Gedefinieerd voor -1 <= x < 1" #: functions.py:123 msgid "" "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for " "which the hyperbolic cosine equals x." msgstr "" "acosh(x), geeft de boog hyperbolicus cosinus van x. Dit is de waarde y " "waarvoor de hyperbolische cosinus gelijk is aan x." #: functions.py:129 msgid "" "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" "En(x, y), logische en. Geeft Waar als x en y Waar zijn, anders geeft Onwaar" #: functions.py:136 msgid "add(x, y), return x + y" msgstr "telop(x, y), geeft de waarde van x + y" #: functions.py:141 msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" "asin(x), geeft de boogsinus van x. Dit is de hoek waarbij de sinus x is. " "Gedefineerd voor -1 <= x <= 1" #: functions.py:147 msgid "" "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which " "the hyperbolic sine equals x." msgstr "" "asinh(x), geeft de hyperbolische boogsinus van x. Dit is de waarde y " "waarvoor de hyperbolische sinus gelijk is aan x." #: functions.py:153 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" "atan(x), geeft de boogtangens van x. Dit is de hoek waarbij de tangens x is. " "Gedefinieerd voor alle x" #: functions.py:159 msgid "" "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for " "which the hyperbolic tangent equals x." msgstr "" "atanh(x), geeft de hyperbolische boogtangens van x. Dit is de waarde y " "waarvoor hyperbolische tangens gelijk is aan x." #: functions.py:171 msgid "Number does not look binary in base 10" msgstr "Getal ziet er niet binair uit in basis 10" #: functions.py:178 msgid "" "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin" "(10111) = 23," msgstr "" "b10bin(x), vertaalt een getal geschreven in base 10 als binair, b.v.: " "b10bin(10111) = 23," #: functions.py:183 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x." msgstr "plafond(x), geeft het kleinste gehele getal groter dan x." #: functions.py:188 msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" "cos(x), geeft de cosinus van x. Dit is de x-coördinaat op de standaard " "cirkel bij hoek x" #: functions.py:194 msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" "cosh(x), geeft de cosinus hyperbolicus van x. Gedefinieerd door (exp(x) + " "exp(-x)) / 2" #: functions.py:198 msgid "Can not divide by zero" msgstr "Kan niet delen door nul" #: functions.py:219 msgid "Invalid argument" msgstr "Ongeldig argument" #: functions.py:222 msgid "" "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For " "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3." msgstr "" "ggd(a, b), bepaal de grootst gemene deler van a en b. Bijvoorbeeld, de " "grootste factor die gedeeld wordt door de getallen 15 en 18 is 3." #: functions.py:227 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" msgstr "exp(x), geeft de natuurlijke exponent van x. Gegeven door e^x" #: functions.py:231 msgid "Factorial only defined for integers" msgstr "Faculteit is alleen gedefinieerd voor gehele getallen" #: functions.py:244 msgid "" "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..." msgstr "" "fac(x), geeft de faculteit van x. Gegeven door x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #: functions.py:250 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "" "fac(x), geeft de faculteit van x. Gegeven door x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #: functions.py:283 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x." msgstr "bodem(x), geeft het grootste gehele getal dat kleiner is dan x." #: functions.py:287 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x" msgstr "invers(x), geeft de inverse van x, dat is 1 / x" #: functions.py:309 functions.py:318 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0" msgstr "Logaritme(x) is alleen gedefinieerd voor x > 0" #: functions.py:311 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" "ln(x), geeft de natuurlijke logaritme van x. Dit is de waarde waarvan de " "exponent exp() gelijk is aan x. Gedefinieerd voor x >= 0." #: functions.py:320 msgid "" "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which " "10^y equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" "log10(x), geeft de basis 10 logaritme van x. Dit os de waarde y waarvoor " "10^y gelijk is aan x. Gedefinieerd voor x>= 0." #: functions.py:327 msgid "Can only calculate x modulo " msgstr "Kan alleen berekenen x modulo " #: functions.py:329 msgid "" "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder " "after dividing x by y." msgstr "" "modulo(x, y), geeft de modulus van x met betrekking tot y. Dit is de rest na " "deling van x door y." #: functions.py:337 msgid "mul(x, y), return x * y" msgstr "vermenigvuldig(x, y), geeft x * y terug" #: functions.py:341 msgid "negate(x), return -x" msgstr "negatief(x), geeft -x terug" #: functions.py:346 msgid "" "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False" msgstr "" "Of(x, y), logische of. Geeft Waar als x en/of y Waar zijn, anders Onwaar" #: functions.py:361 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)" msgstr "macht(x, y), geeft x tot de macht y (x**y)" #: functions.py:366 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0" msgstr "" "rand_float(), geeft een willekeurig drijvende komma getal terug tussen 0.0 " "en 1.0" #: functions.py:371 msgid "" "rand_int([]), return a random integer between 0 and . " " is an optional argument and is set to 65535 by default." msgstr "" "willekeurig_geheel([]), geeft een willekeurig geheel getal tussen 0 " "en . is een optioneel argument en is standaard ingesteld op " "65535." #: functions.py:376 msgid "round(x), return the integer nearest to x." msgstr "afgerond(x), geeft het dichtst bijzijnde gehele getal bij x." #: functions.py:382 functions.py:390 msgid "Bitwise operations only apply to integers" msgstr "Bit-gewijze bewerkingen zijn alleen van toepassing op gehele getallen" #: functions.py:384 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)" msgstr "" "schuif_links(x, y), schuift x y bits naar links (vermenigvuldig met 2 per " "bit)" #: functions.py:392 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)" msgstr "schuif_rechts(x, y), schuift x y bits naar rechts (deel door 2 per bit)" #: functions.py:397 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" "sin(x), geeft de sinus van x. Dit is de y-coördinaat op de standaard cirkel " "bij de hoek x" #: functions.py:403 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" "sinh(x), geeft de sinus hyperbolicus van x. Gedefinieerd door (exp(x) - " "exp(-x)) / 2" #: functions.py:410 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x." msgstr "sinc(x), geeft de sinc van x. Dit is gegeven door sin(x) / x." #: functions.py:415 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" "sqrt(x), geeft de wortel van x. Dit is de waarde waarbij het kwadraat gelijk " "is aan x. Gedefinieerd voor x >= 0." #: functions.py:420 msgid "square(x), return x * x" msgstr "kwadraat(x), geeft x * x" #: functions.py:427 msgid "sub(x, y), return x - y" msgstr "verminder(x, y), geeft x - y" #: functions.py:432 msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" "tan(x), geeft de tangens van x. Dit is de helling van de lijn die loopt van " "het middelpunt van de standaard cirkel naar het punt op de standaard cirkel " "gedefinieerd door de hoek x. Gedefinieerd door sin(x) / cos(x)" #: functions.py:439 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" "tanh(x), geeft de tangens hyperbolicus van x. Gedefinieerd door sinh(x) / " "cosh(x)" #: functions.py:444 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" "xof(x, y), logische xof. Geeft Waar indien of x Waar is (en y is Onwaar) of " "y Waar is (en x is Onwaar), anders geeft Onwaar" #: layout.py:75 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: layout.py:105 layout.py:145 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: layout.py:110 layout.py:146 msgid "Algebra" msgstr "Algebra" # Trigonometrie is te lang en wordt afgekapt in de activiteit. Volgens wikipedia zijn deze 2 woorden synoniem. #: layout.py:115 layout.py:147 msgid "Trigonometry" msgstr "Goniometrie" #: layout.py:120 layout.py:148 msgid "Boolean" msgstr "Boolse" #: layout.py:125 layout.py:149 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" #: layout.py:178 msgid "Label:" msgstr "Naam:" #: layout.py:223 msgid "All equations" msgstr "Alle vergelijkingen" #: layout.py:224 msgid "My equations" msgstr "Mijn vergelijkingen" #: layout.py:225 msgid "Show variables" msgstr "Toon variabelen" #. TRANS: multiplication symbol (default: '×') #: mathlib.py:82 msgid "mul_sym" msgstr "mul_sym" #. TRANS: division symbol (default: '÷') #: mathlib.py:87 msgid "div_sym" msgstr "div_sym" #. TRANS: equal symbol (default: '=') #: mathlib.py:92 msgid "equ_sym" msgstr "equ_sym" #: mathlib.py:216 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" #: mathlib.py:226 msgid "Error: unsupported type" msgstr "Fout: type niet ondersteund" #: toolbars.py:53 msgid "Help" msgstr "Help" #: toolbars.py:121 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: toolbars.py:122 msgid "c" msgstr "c" #: toolbars.py:126 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: toolbars.py:129 msgid "x" msgstr "x" #: toolbars.py:137 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: toolbars.py:147 msgid "Square" msgstr "Kwadraat" #: toolbars.py:152 msgid "Square root" msgstr "Wortel" #: toolbars.py:157 msgid "Inverse" msgstr "Inverse" #: toolbars.py:164 msgid "e to the power x" msgstr "e tot de macht x" #: toolbars.py:169 msgid "x to the power y" msgstr "x tot de macht y" #: toolbars.py:174 msgid "Natural logarithm" msgstr "Natuurlijke logaritme" #: toolbars.py:180 msgid "Factorial" msgstr "Faculteit" #: toolbars.py:190 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: toolbars.py:194 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #: toolbars.py:198 msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #: toolbars.py:204 msgid "Arc sine" msgstr "Arcsinus" #: toolbars.py:208 msgid "Arc cosine" msgstr "Arccosinus" #: toolbars.py:212 msgid "Arc tangent" msgstr "Arctangens" #: toolbars.py:218 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Sinus hyperbolicus" #: toolbars.py:222 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Cosinus hyperbolicus" #: toolbars.py:226 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangens hyperbolicus" #: toolbars.py:236 msgid "Logical and" msgstr "Logische en" #: toolbars.py:240 msgid "Logical or" msgstr "Logische of" #: toolbars.py:250 msgid "Equals" msgstr "Is gelijk aan" #: toolbars.py:253 msgid "Not equals" msgstr "Is niet gelijk aan" #: toolbars.py:262 msgid "Pi" msgstr "Pi" #: toolbars.py:266 msgid "e" msgstr "e" #: toolbars.py:269 msgid "γ" msgstr "y" #: toolbars.py:272 msgid "φ" msgstr "φ" #: toolbars.py:279 msgid "Plot" msgstr "Tekenen" #: toolbars.py:286 msgid "Degrees" msgstr "Graden" #: toolbars.py:287 msgid "Radians" msgstr "Radialen" #: toolbars.py:291 msgid "Degrees / Radians" msgstr "Graden / radialen" #: toolbars.py:300 msgid "Exponent / Scientific notation" msgstr "Exponent / Wetenschappelijke notatie" #: toolbars.py:310 msgid "Number of shown digits" msgstr "Aantal decimalen om weer te geven" #: toolbars.py:320 msgid "Integer formatting base" msgstr "Formaat basis van gehele getallen" #~ msgid "Change view between own and all equations" #~ msgstr "Verander weergave tussen eigen en alle vergelijkingen" #~ msgid "Show history" #~ msgstr "Toon geschiedenis" #~ msgid "Change view between history and variables" #~ msgstr "Verander weergave tussen geschiedenis en variabelen" #~ msgid "Enter" #~ msgstr "Invoer" #~ msgid "Available functions:" #~ msgstr "Beschikbare functies:" #, python-format #~ msgid "level: %d, ofs %d" #~ msgstr "niveau: %d, ofs %d" #, python-format #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" #~ msgstr "Onjuist aantal argumenten (%d in plaats van %d)" #, python-format #~ msgid "function takes %d args" #~ msgstr "functie verwacht %d argumenten" #, python-format #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" #~ msgstr "Kan argument %d niet verwerken: '%s'" #, python-format #~ msgid "Function error: %s" #~ msgstr "Functie fout: %s" #~ msgid "Left parenthesis unexpected" #~ msgstr "Haakje links onverwacht" #~ msgid "Parse error (right parenthesis)" #~ msgstr "Verwerkingsfout (rechter haakje)" #~ msgid "Right parenthesis unexpected" #~ msgstr "Rechter haakje onverwacht" #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" #~ msgstr "Verwerkingsfout (rechter haakje, geen left_val)" #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" #~ msgstr "Verwerkingsfout (rechter haakje, geen level af te sluiten)" #~ msgid "Number not expected" #~ msgstr "Getal niet verwacht" #~ msgid "Operator not expected" #~ msgstr "Operator niet verwacht" #~ msgid "Parse error: number or variable expected" #~ msgstr "Verwerkingsfout: getal of variabele verwacht" #~ msgid "Number or variable expected" #~ msgstr "Getal of variabele verwacht" #~ msgid "Invalid operator" #~ msgstr "Ongeldige operator" #~ msgid "Operator expected" #~ msgstr "Operator verwacht" #~ msgid "_parse(): returning None" #~ msgstr "_parse(): None teruggegeven" #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" #~ msgstr "functions(), geeft een lijst van alle gedefinieerde functies" #~ msgid "operators" #~ msgstr "operatoren" #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" #~ msgstr "operators(), geeft een lijst van alle gedefinieerde operatoren" #~ msgid "plot" #~ msgstr "teken" #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" #~ msgstr "kwadraat(x), geeft het kwadraat van x. Gegeven door x * x" #~ msgid "test" #~ msgstr "test" #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" #~ msgstr "variables(), geeft een lijst van momenteel gedefinieerde variabelen" #~ msgid "Constants" #~ msgstr "Constanten" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Opmaak" #, python-format #~ msgid "Reading from journal (%s)" #~ msgstr "Lezen uit het dagboek (%s)" # This seems a pretty useless message for end users... #~ msgid "Unable to determine version" #~ msgstr "Kan de versie niet bepalen" #, python-format #~ msgid "Reading journal entry (version %s)" #~ msgstr "Lezen van dagboek aantekeningen (versie %s)" #, python-format #~ msgid "State line invalid (%s)" #~ msgstr "Status regel ongeldig (%s)" #, python-format #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" #~ msgstr "Kan de dagboek aantekening niet lezen, onbekende versie (%s)" # Text assigned to the 'help' variable #~ msgid "help_var" #~ msgstr "help(test) voor help over test, help(index) voor de index" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- #~ msgid "help_acos" #~ msgstr "" #~ "acos(x), bepaal de hoek waarvan de cosinus x is. Geldig voor -1 <= x < 1" #~ msgid "help_and" #~ msgstr "" #~ "and, geeft waar terug als beide zijden waar zijn, anders is de uitkomst " #~ "onwaar." #~ msgid "help_asin" #~ msgstr "asin(x), bepaal de hoek waarvan de sinus x is. Geldig voor -1 <= x < 1" #~ msgid "help_atan" #~ msgstr "" #~ "atan(x), bepaal de hoek waarvan de tangens x is. Geldig voor -1 <= x < 1" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- #, fuzzy #~ msgid "help_cos" #~ msgstr "cos(x), bepaal cosinus van de hoek x in radialen." # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- #, fuzzy #~ msgid "help_cosh" #~ msgstr "cosh(x), bepaal cosinus hyperbolicus van x." #~ msgid "help_exp" #~ msgstr "exp(x), geef e tot de macht x terug" # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ----------------------------------------- #, fuzzy #~ msgid "help_fac" #~ msgstr "" #~ "acos(x), bepaal de hoek waarvan de cosinus x is. Geldig voor -1 <= x < 1" #~ msgid "help_functions" #~ msgstr "Toon beschikbare functies" #, fuzzy #~ msgid "help_ln" #~ msgstr "ln(x), geef de natuurlijke logaritme terug, voor x>0" #~ msgid "help_operators" #~ msgstr "Toon beschikbare bewerkingen" # Text assigned to the 'help' variable #, fuzzy #~ msgid "help_or" #~ msgstr "" #~ "or, geeft waar terug als een van beide zijden of allebei de zijden waar is, " #~ " anders is de uitkomst onwaar." #~ msgid "help_plot" #~ msgstr "" #~ "plot(f,domein), plot functie f over het gegeven domein. Voorbeeld: plot(x^3," #~ "x=-2..2)" #, fuzzy #~ msgid "help_sin" #~ msgstr "sin(x), bepaal de sinus van de hoek x in radialen." #, fuzzy #~ msgid "help_sinh" #~ msgstr "sinh(x), bepaal de sinus hyperbolicus van x." #~ msgid "help_sqrt" #~ msgstr "sqrt(x), geef de wortel van x terug" #, fuzzy #~ msgid "help_square" #~ msgstr "sqrt(x), geef de wortel van x terug" #, fuzzy #~ msgid "help_tan" #~ msgstr "" #~ "tan(x), bepaal de tangens van de hoek x in radialen. Niet geldig voor x=-1/2 " #~ "pi of x=1/2 pi" #, fuzzy #~ msgid "help_tanh" #~ msgstr "tanh(x), bepaal de tangens hyperbolicus van x." #~ msgid "help_test" #~ msgstr "" #~ "test is een voorbeeld help onderwerp, gebruik help(index) voor de index" #~ msgid "help_variables" #~ msgstr "Toon beschikbare variables" # Text assigned to the 'help' variable #, fuzzy #~ msgid "help_xor" #~ msgstr "" #~ "xor, De exclusive or functie is waar als slechts 1 van beide zijden waar is, " #~ "anders is het onwaar." #~ msgid "help_usage" #~ msgstr "help(test) voor help over test, help(index) voor de index" #~ msgid "Logical xor" #~ msgstr "Logische exclusieve of" #~ msgid "Type error" #~ msgstr "Type fout" #~ msgid "variable %s not defined" #~ msgstr "variabele %s niet gedefinieerd" #~ msgid "Function '%s' returned %s" #~ msgstr "Functie '%s' returned %s" #, fuzzy #~ msgid "Operator expected: %r" #~ msgstr "Getal niet verwacht" #~ msgid "Parse error: ')' expected" #~ msgstr "Verwerkingsfout: ')' verwacht" #~ msgid "." #~ msgstr "," # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "⨯" #~ msgstr "⨯" #~ msgid "/" #~ msgstr "/" #~ msgid "÷" #~ msgstr "÷" #~ msgid "," #~ msgstr "." # This seems a pretty useless message for end users... # Text assigned to the 'help' variable # ----------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator #, python-format #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fout"