# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # POT file for the Calculate activity # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the Calculate package. # Reinier Heeres , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-19 22:55+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Calculate" msgstr "جمع تفريق" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the " "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!" msgstr "" #: astparser.py:40 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" #: astparser.py:59 #, python-format msgid "Parse error at %d" msgstr "" #: astparser.py:71 astparser.py:83 #, python-format msgid "Error at %d" msgstr "%d پر غلطی" #: astparser.py:94 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "یہ صرف ايک ٹيسٹ ٹاپک ہے، اينڈيکس کے ليے مدد اينڈيکس استعمال کريں" #: astparser.py:106 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "'ٹيسٹ' کی مدد کے ليے (ٹيسٹ) مدد،فہرست کی مدد کے ليے (فہرست) مدد" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:109 msgid "index" msgstr "" #: astparser.py:109 #, fuzzy msgid "topics" msgstr "مضامين" #: astparser.py:110 msgid "Topics" msgstr "مضامين" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:118 msgid "variables" msgstr "" #: astparser.py:119 msgid "Variables" msgstr "" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:125 msgid "functions" msgstr "عوامل" #: astparser.py:126 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "عوامل" #: astparser.py:135 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "کوئی مدد نہيں'%s' موجود، مدد استعمال کريں(فہرست) فہرست کے ليے" #: astparser.py:459 #, fuzzy msgid "help" msgstr "مدد" #: astparser.py:466 msgid "Recursion detected" msgstr "" #: astparser.py:490 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" msgstr "فنکشن '%s' لکھے ہوئے نہیں ہیں" #: astparser.py:492 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "ويری ايبل '%s' نہيں لکھا ہوا" #: astparser.py:502 #, python-format msgid "Attribute '%s' does not exist" msgstr "" #: astparser.py:596 msgid "Parse error" msgstr "پارس کی غلطی" #: astparser.py:601 msgid "Multiple statements not supported" msgstr "" #: astparser.py:625 msgid "Internal error" msgstr "" #: calculate.py:109 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" msgstr "پارس کی عبارت() غلط سٹرنگ (%s)" #: calculate.py:483 msgid "Can not assign label: will cause recursion" msgstr "" #: calculate.py:571 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" msgstr "جريدہ ميں لکھنا(%s)" #: calculate.py:865 msgid "button_pressed(): invalid type" msgstr "بٹن_دبا ديا():غلط قسم" #: functions.py:35 msgid "add" msgstr "" #: functions.py:36 msgid "abs" msgstr "" # TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), # functions() etc should be translated. #: functions.py:37 msgid "acos" msgstr "قوس" # TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), # functions() etc should be translated. #: functions.py:38 #, fuzzy msgid "acosh" msgstr "قوس" #: functions.py:39 msgid "asin" msgstr "اسائين" #: functions.py:40 #, fuzzy msgid "asinh" msgstr "اسائين" #: functions.py:41 msgid "atan" msgstr "اٹان" #: functions.py:42 #, fuzzy msgid "atanh" msgstr "اٹان" #: functions.py:43 msgid "and" msgstr "اور" #: functions.py:44 msgid "b10bin" msgstr "" #: functions.py:45 msgid "ceil" msgstr "" #: functions.py:46 msgid "cos" msgstr "قوس" #: functions.py:47 msgid "cosh" msgstr "قوش" #: functions.py:48 msgid "div" msgstr "" #: functions.py:49 msgid "gcd" msgstr "" #: functions.py:50 msgid "exp" msgstr "exp" #: functions.py:51 #, fuzzy msgid "factorial" msgstr "جز ضربیہ" #: functions.py:52 msgid "fac" msgstr "fac" #: functions.py:53 #, fuzzy msgid "factorize" msgstr "جز ضربیہ" #: functions.py:54 msgid "floor" msgstr "" #: functions.py:55 msgid "inv" msgstr "" #: functions.py:56 msgid "is_int" msgstr "" #: functions.py:57 msgid "ln" msgstr "ميں" #: functions.py:58 msgid "log10" msgstr "" #: functions.py:59 msgid "mul" msgstr "" #: functions.py:60 msgid "or" msgstr "اور" #: functions.py:61 msgid "rand_float" msgstr "" #: functions.py:62 msgid "rand_int" msgstr "" #: functions.py:63 msgid "round" msgstr "" #: functions.py:64 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "اسائين" #: functions.py:65 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "اسائين" #: functions.py:66 #, fuzzy msgid "sinc" msgstr "اسائين" #: functions.py:67 msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #: functions.py:68 msgid "sub" msgstr "" #: functions.py:69 #, fuzzy msgid "square" msgstr "مربع" #: functions.py:70 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "اٹان" #: functions.py:71 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "اٹان" #: functions.py:72 msgid "xor" msgstr "" #: functions.py:112 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0" msgstr "" #: functions.py:117 msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" "قوس(x)، ايکس کا آرک قوسائين واپس لايئں۔ يہ قوسائين ايکس کا زاويہ ہے۔ لکھا " "ہوا 1 0" msgstr "" #: functions.py:311 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" #: functions.py:320 msgid "" "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which " "10^y equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" #: functions.py:327 msgid "Can only calculate x modulo " msgstr "" #: functions.py:329 msgid "" "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder " "after dividing x by y." msgstr "" #: functions.py:337 msgid "mul(x, y), return x * y" msgstr "" #: functions.py:341 msgid "negate(x), return -x" msgstr "" #: functions.py:346 #, fuzzy msgid "" "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False" msgstr "اور(ايکس،وائی)، لاجيکل اور۔ صحيح اگر ايکس اور وائی صحيح ہيں، ورنہ غلط" #: functions.py:361 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)" msgstr "" #: functions.py:366 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0" msgstr "" #: functions.py:371 msgid "" "rand_int([]), return a random integer between 0 and . " " is an optional argument and is set to 65535 by default." msgstr "" #: functions.py:376 msgid "round(x), return the integer nearest to x." msgstr "" #: functions.py:382 functions.py:390 msgid "Bitwise operations only apply to integers" msgstr "" #: functions.py:384 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)" msgstr "" #: functions.py:392 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)" msgstr "" #: functions.py:397 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" #: functions.py:403 msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" #: functions.py:410 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x." msgstr "" #: functions.py:415 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" #: functions.py:420 msgid "square(x), return x * x" msgstr "" #: functions.py:427 msgid "sub(x, y), return x - y" msgstr "" #: functions.py:432 msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" #: functions.py:439 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" #: functions.py:444 msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" #: layout.py:75 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "صاف کرنا" #: layout.py:105 layout.py:145 msgid "Edit" msgstr "تبديل کريں" #: layout.py:110 layout.py:146 msgid "Algebra" msgstr "الجبرہ" #: layout.py:115 layout.py:147 msgid "Trigonometry" msgstr "علم مثلثات" #: layout.py:120 layout.py:148 msgid "Boolean" msgstr "بولئين" #: layout.py:125 layout.py:149 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرق" #: layout.py:178 msgid "Label:" msgstr "نشان" #: layout.py:223 msgid "All equations" msgstr "تمام عوامل" #: layout.py:224 msgid "My equations" msgstr "ميرے عوامل" #: layout.py:225 msgid "Show variables" msgstr "ويری ايبل ديکھائيں" #. TRANS: multiplication symbol (default: '×') #: mathlib.py:82 msgid "mul_sym" msgstr "*" #. TRANS: division symbol (default: '÷') #: mathlib.py:87 msgid "div_sym" msgstr "/" #. TRANS: equal symbol (default: '=') #: mathlib.py:92 #, fuzzy msgid "equ_sym" msgstr "=" #: mathlib.py:216 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "غیروضاحتی" #: mathlib.py:226 msgid "Error: unsupported type" msgstr "غلطی: سپورٹڈ نمونہ ہے" #: toolbars.py:53 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "مدد" #: toolbars.py:121 msgid "Copy" msgstr "نقل کريں" #: toolbars.py:122 msgid "c" msgstr "" #: toolbars.py:126 msgid "Cut" msgstr "کاٹيں" #: toolbars.py:129 msgid "x" msgstr "" #: toolbars.py:137 msgid "Paste" msgstr "جوڑيں" #: toolbars.py:147 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "مربع" #: toolbars.py:152 msgid "Square root" msgstr "" #: toolbars.py:157 #, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "مقلوب" #: toolbars.py:164 msgid "e to the power x" msgstr "" #: toolbars.py:169 msgid "x to the power y" msgstr "" #: toolbars.py:174 msgid "Natural logarithm" msgstr "" #: toolbars.py:180 #, fuzzy msgid "Factorial" msgstr "جز ضربیہ" #: toolbars.py:190 msgid "Sine" msgstr "" #: toolbars.py:194 msgid "Cosine" msgstr "جيب مستوی" #: toolbars.py:198 msgid "Tangent" msgstr "مماس" #: toolbars.py:204 msgid "Arc sine" msgstr "" #: toolbars.py:208 msgid "Arc cosine" msgstr "" #: toolbars.py:212 msgid "Arc tangent" msgstr "" #: toolbars.py:218 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "" #: toolbars.py:222 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "" #: toolbars.py:226 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "" #: toolbars.py:236 msgid "Logical and" msgstr "" #: toolbars.py:240 msgid "Logical or" msgstr "" #: toolbars.py:250 #, fuzzy msgid "Equals" msgstr "مساوی کرتا ہے" #: toolbars.py:253 msgid "Not equals" msgstr "" #: toolbars.py:262 msgid "Pi" msgstr "" #: toolbars.py:266 msgid "e" msgstr "" #: toolbars.py:269 msgid "γ" msgstr "" #: toolbars.py:272 msgid "φ" msgstr "" #: toolbars.py:279 #, fuzzy msgid "Plot" msgstr "پلاٹ" #: toolbars.py:286 #, fuzzy msgid "Degrees" msgstr "درجے" #: toolbars.py:287 #, fuzzy msgid "Radians" msgstr "نیم قطری" #: toolbars.py:291 msgid "Degrees / Radians" msgstr "" #: toolbars.py:300 msgid "Exponent / Scientific notation" msgstr "" #: toolbars.py:310 msgid "Number of shown digits" msgstr "" #: toolbars.py:320 msgid "Integer formatting base" msgstr "" #~ msgid "Show history" #~ msgstr "تاريخ دکھائيں" #, fuzzy #~ msgid "Enter" #~ msgstr "داخل کريں" #~ msgid "Available functions:" #~ msgstr "موجود فنکشن:" #, python-format #~ msgid "level: %d, ofs %d" #~ msgstr "ليول: % , ofs %d" #, python-format #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" #~ msgstr "کافی دلائل غلطہ ہیں (%d کی جگہ %d)" #, python-format #~ msgid "function takes %d args" #~ msgstr "فنکشن %d آرگس ليے ہيں" #, python-format #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" #~ msgstr "آرگيومينٹ کو پارس نہیں کر سکتا %d: '%'" #, python-format #~ msgid "Function error: %s" #~ msgstr "فنکشن کی غلطی: %s" #, fuzzy #~ msgid "Left parenthesis unexpected" #~ msgstr "دايں غير متوقع بريکٹيں" #~ msgid "Parse error (right parenthesis)" #~ msgstr "پارس کی غلطی( دايں بريکٹيں)" #~ msgid "Right parenthesis unexpected" #~ msgstr "دايں غير متوقع بريکٹيں" #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" #~ msgstr "پارس کی غلطی(دايں بريکٹ، نہ باياں-وال)" #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" #~ msgstr "پارس کی غلطی(دايں بريکٹ، حصہ بند نہ کريں)" #~ msgid "Number not expected" #~ msgstr "عدد متوقع نہيں" #~ msgid "Operator not expected" #~ msgstr "اوپريٹر متوقع نہيں تھا" #~ msgid "Parse error: number or variable expected" #~ msgstr "پارس کی غلطی: عدد متوقع ہے" #~ msgid "Number or variable expected" #~ msgstr "متوقع عدد" #~ msgid "Invalid operator" #~ msgstr "غلط اوپريٹر" #~ msgid "Operator expected" #~ msgstr "متوقع اوپريٹر" #~ msgid "_parse(): returning None" #~ msgstr "-پارس()کچہ واپس نہ آيا" #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" #~ msgstr "فنکشن ()، ديے گئے تمام فنکشن کی لسٹ واپس کريں" #~ msgid "operators" #~ msgstr "اوپريٹر" #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" #~ msgstr "اوپريٹر()، ديےگيے اوپريٹر کی لسٹ واپس کريں" #~ msgid "plot" #~ msgstr "پلاٹ" #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" #~ msgstr "square(x), return the square of x. Given by x * x" #~ msgid "test" #~ msgstr "ٹيسٹ" #, fuzzy #~ msgid "Constants" #~ msgstr "مکمل" #~ msgid "Format" #~ msgstr "شکل" # ---------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. # ---------------------------------------- #~ msgid "help_acos" #~ msgstr "آ کوس کی مدد کے ليے" #~ msgid "help_asin" #~ msgstr "آ سائن کی مدد کے ليے" #~ msgid "help_exp" #~ msgstr "ای ايکس پی کی مدد کے ليے" #~ msgid "help_functions" #~ msgstr "مدد کے فنکشن" #~ msgid "help_operators" #~ msgstr "مدد والے آپريٹرز" #~ msgid "help_plot" #~ msgstr "پلاٹ کی مدد" #~ msgid "help_sqrt" #~ msgstr "سکوئر کی مدد کے ليے" #~ msgid "help_test" #~ msgstr "ٹيسٹ_ مدد" #~ msgid "help_variables" #~ msgstr "ويری ايبل_مدد" #~ msgid "help_usage" #~ msgstr "استعمال-مدد" # Text assigned to the 'help' variable #~ msgid "help_var" #~ msgstr "وار-مدد" #~ msgid "Topics: " #~ msgstr "عنوانات" #~ msgid "Type error" #~ msgstr "لکھنے کی غلطی" #, python-format #~ msgid "variable %s not defined" #~ msgstr "ويری ايبل %s لکھيں نہيں ہيں" #, python-format #~ msgid "Function '%s' returned %s" #~ msgstr "فنکشن '%s' واپس آيا %s" #, python-format #~ msgid "Variable '%s' undefined" #~ msgstr "ويری ايبل %s نہيں لکھا" #~ msgid "Parse error: ')' expected" #~ msgstr "پارس غلطی:')' متوقع" #~ msgid "Error" #~ msgstr "غلطی" #~ msgid "Unable to parse range" #~ msgstr "پارس کی حد ظاہر کرنے سے قاصر" #, python-format #~ msgid "Reading from journal (%s)" #~ msgstr "روذنامچہ سے پڑھنا(%s)" #~ msgid "Unable to determine version" #~ msgstr "ورژن سمجھنے ميں قاصر" #, python-format #~ msgid "Reading journal entry (version %s)" #~ msgstr "روزنامچہ سے پڑھنا(ورژن %s)" #, python-format #~ msgid "State line invalid (%s)" #~ msgstr "سيدھی لکير غلط ہے(%s)" #, python-format #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)" #~ msgstr "روزنامچہ ميں سے پڑھنے سے قاصر، ورژن معلوم نہيں(%s)" #~ msgid "help_cos" #~ msgstr "قوس_مدد" #~ msgid "help_sin" #~ msgstr "سائن_مدد" #~ msgid "thousand_sep" #~ msgstr "ہزاروں_ايس ای پی" #~ msgid "fraction_sep" #~ msgstr "فريکشن_ايس ای پی"