Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ht.po
blob: a54cfbb359b5bc170654dcb2145c1cbdb6790efc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 06:34+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ht\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkile"

#: calculate.py:80
#, python-format
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
msgstr "Equation.parse() ekspresyon pa bon (%s)"

#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
msgstr "Fonksyon ki disponib:"

#: calculate.py:504
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
msgstr "Ekri li nan jounal la (%s)"

#: calculate.py:788
msgid "button_pressed(): invalid type"
msgstr "button_pressed(): tip sa pa bon"

#: eqnparser.py:33
msgid "Parse error"
msgstr "Erè nan analiz"

#: eqnparser.py:58
#, python-format
msgid "level: %d, ofs %d"
msgstr "nivo: %d, ofs %d"

#: eqnparser.py:117
#, python-format
msgid "Error at %d"
msgstr "Erè nan %d"

#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr "itilize èd la(tèks) pou èd o sijè 'tèks', oubyen èd (endèks) pou endèks la"

#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
msgstr "Fonksyon '%s' pa defini"

#: eqnparser.py:359
#, python-format
msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "Kantite agiman pa valab (%d olye de %d)"

#: eqnparser.py:360
#, python-format
msgid "function takes %d args"
msgstr "Fonksyon pran %d args"

#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
msgstr "Pa kapab divize agiman %d: '%s'"

#: eqnparser.py:380
#, python-format
msgid "Function error: %s"
msgstr "Erè nan fonksyon: %s"

#: eqnparser.py:481
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
msgstr "Varyab '%s' pa defini"

#: eqnparser.py:504
msgid "Left parenthesis unexpected"
msgstr "Parantèz a goch an plis"

#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
msgstr "Erè analiz(parantèz dwat)"

#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
msgstr "Parantèz a dawt an plis"

#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
msgstr "Erè analiz (parantèz dwat, pa gen valè goch)"

#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
msgstr "Erè analiz (parantèz dwat, pa gen nivo pou fèmen)"

#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
msgstr "Pa atann a yon nonb"

#: eqnparser.py:550
msgid "Operator not expected"
msgstr "Pa atann a yon operatè"

#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
msgstr "Erè analiz: nonb oubyen variab espere"

#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
msgstr "Nonb oubyen variab espere"

#: eqnparser.py:596
msgid "Invalid operator"
msgstr "Operatè pa valab"

#: eqnparser.py:603
msgid "Operator expected"
msgstr "Operatè espere"

#: eqnparser.py:616
msgid "_parse(): returning None"
msgstr "_Separe(): pa retounen anyen"

#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:39
msgid "acos"
msgstr "acos"

#: eqnparserhelp.py:40
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
"acos(x), retounen ak kosinis x. Sa se ang kote kosinis lan se x. defini pou "
"-1 <= x < 1"

#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
msgstr "e"

#: eqnparserhelp.py:44
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr "and(x, y) e logik. Retounen vrè si x ak y vrè, san sa retounen fo"

#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
msgstr "asin"

#: eqnparserhelp.py:47
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
"asin(x), retounen ak sinis x la. Sa se ang kote sinis lan se x. defini pou "
"-1 <= x <= 1"

#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
msgstr "atan"

#: eqnparserhelp.py:51
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
"atan(x), retounen ak tanjant x. Sa se ang kote tanjant lan se x. defini pou "
"tout x"

#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
msgstr "cos"

#: eqnparserhelp.py:55
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
"cos(x), retounen kosinis x. Sa se koòdone x la sou sèk inite a nan ang x "
"la"

#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
msgstr "cosh"

#: eqnparserhelp.py:59
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"cosh(x), retounen kosinis ipèbolik x. kalkil ki bay li se: (exp(x) + exp(-x)) / 2"

#: eqnparserhelp.py:61
msgid "exp"
msgstr "exp"

#: eqnparserhelp.py:62
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr "exp(x), retounen eksponansyèl natirèl x. kalkil ki bay li se: e^x"

#: eqnparserhelp.py:64
msgid "fac"
msgstr "fac"

#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr "fac(x), retounen faktoryèl x. kalkil ki bay li se: x * (x -1) * (x - 2) * ..."

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
msgstr "Fonksyon yo"

#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
msgstr "fonksyon(), retounen yon lis tout fonksyon ki defini yo"

#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
msgstr "ln"

#: eqnparserhelp.py:72
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"ln(x), retounen logarit natirèl x. Sa se valè ckak nonm ki gen eksponansyèl yo exp() egal x. "
"defini pou x >= 0."

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
msgstr "operatè yo"

#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
msgstr "Operatè(), retounen yon lis tout operatè ki defini yo"

#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
msgstr "ou"

#: eqnparserhelp.py:80
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
"or(x,y), ou lojik. retounen vrè si x ak/oubyen y vrè, kontrèman retounen "
"fo"

#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
msgstr "plot"

#: eqnparserhelp.py:83
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
"plot(eqn, var=-a...b), balanse ekwasyon 'eqn' ak variab 'var' la ki se yon valè chwazi ant a ak b"

#: eqnparserhelp.py:86
msgid "sin"
msgstr "sin"

#: eqnparserhelp.py:87
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr "sin(x), retounen sinis x. Sa se koòdone y sou sèk inite a nan ang x"

#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
msgstr "sinh"

#: eqnparserhelp.py:91
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr "sinh(x), retounen sinis ipèbòlik x. kalkil ki bay li se: (exp(x) - exp (-x)) / 2"

#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"

#: eqnparserhelp.py:94
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"sqrt(x), retounen rasin kare x. Sa se valè chak nonm kare yo se x. defini pou x >= 0."

#: eqnparserhelp.py:97
msgid "square"
msgstr "Kare"

#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
msgstr "Kare(x), retounen kare x. ke x * x bay"

#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
msgstr "tan"

#: eqnparserhelp.py:102
msgid ""
"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
"tan(x), retounen tanjant x. Sa se pant liy ki soti nan orijin sèk inite a "
"pou rive nan pwen sou sèk inite defini pa ang x la. kalkil ki bay li se: sin(x) / cos(x) bay la"

#: eqnparserhelp.py:106
msgid "tanh"
msgstr "tanh"

#: eqnparserhelp.py:107
msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr "sinh(x), retounen tanjant ipèbolik x. Kalkil ki bay li se: sinh(x) / cosh(x)"

#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
msgstr "tès"

#: eqnparserhelp.py:110
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
msgstr "Sa se jis yon sijè tès , sèvi ak èd(endèks) pou enkèks la"

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
msgstr "Variab yo"

#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
msgstr "Variab yo(), retounen yon lis variab ki aktyèlman defini yo"

#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
msgstr "xor"

#: eqnparserhelp.py:117
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
"xor(x, y) xor lojik. Retounen vrè si x vrè (epi y fo) oubyen y vrè (epi x "
"fo), san sa retounen fo"

#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation  will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
msgstr "endèks"

#: eqnparserhelp.py:132
msgid "Topics"
msgstr "sijè yo"

#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr "pa gen èd disponib pou '%s' , sèvi èd(endèks) pou endèks la"

#: layout.py:60
msgid "Edit"
msgstr "korije"

#: layout.py:61
msgid "Algebra"
msgstr "aljèb"

#: layout.py:62
msgid "Trigonometry"
msgstr "trigonometri"

#: layout.py:63
msgid "Boolean"
msgstr "Bouleyen"

#: layout.py:64
msgid "Constants"
msgstr "Konstan"

#: layout.py:65
msgid "Format"
msgstr "Fòma"

#: layout.py:86
msgid "Label:"
msgstr "Etikèt:"

#: layout.py:118
msgid "All equations"
msgstr "Tout ekwasyon yo"

#: layout.py:118
msgid "My equations"
msgstr "Ekwasyon-m yo"

#: layout.py:120
msgid "Show history"
msgstr "Montre tout sa ki pase deja"

#: layout.py:120
msgid "Show variables"
msgstr "montre variab yo"

#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
#: mathlib.py:74
msgid "mul_sym"
msgstr "mul_sym"

#. TRANS: division symbol (default: '/')
#: mathlib.py:79
msgid "div_sym"
msgstr "div_sym"

#: mathlib.py:132
msgid "Undefined"
msgstr "pa defini"

#: mathlib.py:142
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "Erè: Kalite san sipò"

#: toolbars.py:36
msgid "Help"
msgstr "èd"

#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
msgstr "Kopye"

#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
msgstr "Kole"

#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
msgstr "koupe"

#: toolbars.py:99
msgid "Square"
msgstr "Kare"

#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
msgstr "Rasin' kare"

# JgzPJN  <a href="http://zndbadhispgy.com/">zndbadhispgy</a>, [url=http://senmzytpwkwh.com/]senmzytpwkwh[/url], [link=http://vcjehkjvqzfn.com/]vcjehkjvqzfn[/link], http://tdviobvaeakm.com/
#: toolbars.py:107
msgid "Inverse"
msgstr ""
"JgzPJN  <a href=\"http://zndbadhispgy.com/\">zndbadhispgy</a>, "
"[url=http://senmzytpwkwh.com/]senmzytpwkwh[/url], "
"[link=http://vcjehkjvqzfn.com/]vcjehkjvqzfn[/link], http://tdviobvaeakm.com/"

#: toolbars.py:113
msgid "e to the power x"
msgstr "e ekspozan x"

#: toolbars.py:117
msgid "x to the power y"
msgstr "x ekspozan y"

#: toolbars.py:121
msgid "Natural logarithm"
msgstr "logarit natirèl"

#: toolbars.py:127
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoryèl"

#: toolbars.py:135
msgid "Sine"
msgstr "Sinis"

#: toolbars.py:139
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinis"

#: toolbars.py:143
msgid "Tangent"
msgstr "Tanjant"

#: toolbars.py:149
msgid "Arc sine"
msgstr "Lak sinis"

#: toolbars.py:153
msgid "Arc cosine"
msgstr "Lak kosinis"

#: toolbars.py:157
msgid "Arc tangent"
msgstr "Lak tanjant"

#: toolbars.py:163
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "sinis ipèbolik"

#: toolbars.py:167
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Kosinis ipèbolik"

#: toolbars.py:171
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tanjant ipèbolik"

#: toolbars.py:179
msgid "Logical and"
msgstr "E lojik"

#: toolbars.py:183
msgid "Logical or"
msgstr "Ou lojik"

#: toolbars.py:193
msgid "Equals"
msgstr "Egal"

#: toolbars.py:196
msgid "Not equals"
msgstr "Pa egal"

#: toolbars.py:203
msgid "Pi"
msgstr "Pi"

#: toolbars.py:206
msgid "e"
msgstr "e"

#: toolbars.py:213
msgid "Degrees"
msgstr "Degre"

#: toolbars.py:214
msgid "Radians"
msgstr "Radyan"