From 72d9a3ee23349294479f5eb1d73dcda80cc76a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 28 Jun 2013 18:03:27 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 55 of 127 messages translated (27 fuzzy). --- diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po index 2b288bf..166f2d2 100644 --- a/po/fa_AF.po +++ b/po/fa_AF.po @@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-29 07:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 20:01+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: fa_AF\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "شصت راست" #, python-format #, python-format, fuzzy msgid " and %s keys" -msgstr "و کلید ها" +msgstr " و کلید ها" #: lessonbuilder.py:322 msgid " key" -msgstr "کلید" +msgstr " کلید" #: lessonbuilder.py:325 #, python-format @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "میله فضا را دو باره توسط شصت تان فشار ده #: lessonbuilder.py:402 msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. " -msgstr "حالا من به شما کلید دوم را تدریس خواهم کرد، کلید انتر" +msgstr "حالا من به شما کلید دوم را تدریس خواهم کرد، کلید انتر " #: lessonbuilder.py:403 msgid "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "دقت" #, python-format #, fuzzy msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, " -msgstr "فشار دهید و نگهدارید کلید شیفت را همراه ناخن تان" +msgstr "فشار دهید و نگهدارید کلید شیفت را همراه ناخن تان " #: lessonscreen.py:512 lessonscreen.py:516 lessonscreen.py:520 #, python-format @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "کلید ALTGR را فشار دهید و محکم بگیرید" #: lessonscreen.py:519 #, fuzzy msgid "Press and hold the altgr and shift keys, " -msgstr "کلید altgr و کلید شیفت را فشار دهید و محکم بگیرید" +msgstr "کلید altgr و کلید شیفت را فشار دهید و محکم بگیرید " #: lessonscreen.py:523 #, python-format -- cgit v0.9.1