From cbb37be83896e67e95a08d572da91ad379e84b13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 25 Nov 2012 22:16:50 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8d5fcdd..4c2eba6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -44,16 +44,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:17+0200\n" -"Last-Translator: Markus Schlager \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:16+0200\n" +"Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Poedit-Language: German\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "" "Online-Kurse besucht, Bücher finden, Kontakt mit Freunden aufnehmen und " "vieles mehr." -#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 +#: browser.py:404 browser.py:453 browser.py:454 webactivity.py:436 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: browser.py:441 +#: browser.py:450 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: browser.py:647 browser.py:648 +#: browser.py:665 browser.py:666 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "Diese Webseite konnte nicht geladen werden." -#: browser.py:649 +#: browser.py:667 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " @@ -91,37 +91,49 @@ msgstr "" "\"%s\" konnte nicht geladen werden. Überprüfe bitte etwaige Tippfehler und " "stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist." -#: browser.py:652 +#: browser.py:670 msgid "Try again" msgstr "Nochmals versuchen" -#: downloadmanager.py:102 +#: downloadmanager.py:111 +msgid "Not enough space to download" +msgstr "Nicht genug Speicherplatz zum Herunterladen" + +#: downloadmanager.py:120 +#, python-format +msgid "" +"Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available" +msgstr "" +"Das Herunterladen von \"%s\" benötigt %.2f MB freien Speicherplatz, nur %.2f " +"MB sind verfügbar." + +#: downloadmanager.py:125 downloadmanager.py:156 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: downloadmanager.py:137 msgid "Download started" msgstr "Herunterladen gestartet" -#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 +#: downloadmanager.py:138 downloadmanager.py:150 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: downloadmanager.py:112 +#: downloadmanager.py:148 msgid "Download completed" msgstr "Herunterladen abgeschlossen" -#: downloadmanager.py:117 +#: downloadmanager.py:153 msgid "Show in Journal" msgstr "Im Tagebuch anzeigen" -#: downloadmanager.py:120 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419 +#: downloadmanager.py:164 pdfviewer.py:419 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Von: %s" -#: downloadmanager.py:203 +#: downloadmanager.py:259 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" @@ -142,31 +154,31 @@ msgstr "Nächstes" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: palettes.py:130 +#: palettes.py:168 msgid "Copy text" msgstr "Text kopieren" -#: palettes.py:165 +#: palettes.py:203 msgid "Follow link" msgstr "Link öffnen" -#: palettes.py:170 +#: palettes.py:208 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Link in neuem Reiter öffnen" -#: palettes.py:176 +#: palettes.py:214 msgid "Keep link" msgstr "Link speichern" -#: palettes.py:182 +#: palettes.py:220 msgid "Copy link" msgstr "Link kopieren" -#: palettes.py:232 +#: palettes.py:270 msgid "Copy image" msgstr "Bild kopieren" -#: palettes.py:238 +#: palettes.py:276 msgid "Keep image" msgstr "Bild speichern" @@ -206,41 +218,41 @@ msgstr "Ablage anzeigen" msgid "Hide Tray" msgstr "Ablage verbergen" -#: webactivity.py:598 +#: webactivity.py:613 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Datei wird heruntergeladen" msgstr[1] "Dateien werden heruntergeladen" -#: webactivity.py:601 +#: webactivity.py:616 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Jetzt anhalten wird das Herunterladen einer Datei abbrechen" msgstr[1] "Jetzt anhalten wird das Herunterladen mehrerer Dateien abbrechen" -#: webactivity.py:606 +#: webactivity.py:621 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Herunterladen der Datei fortsetzen" msgstr[1] "Herunterladen der Dateien fortsetzen" -#: webactivity.py:611 +#: webactivity.py:626 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" -#: webtoolbar.py:230 +#: webtoolbar.py:274 msgid "Home page" msgstr "Startseite" -#: webtoolbar.py:252 +#: webtoolbar.py:297 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: webtoolbar.py:266 +#: webtoolbar.py:311 msgid "Forward" msgstr "Vor" -#: webtoolbar.py:280 +#: webtoolbar.py:325 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -- cgit v0.9.1