diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-08-22 00:40:56 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-08-22 00:40:56 (GMT) |
commit | 0f3f029c9e785b35e3977ffe43533e3b800c78c2 (patch) | |
tree | 4c2748393c1e8a4fbaa0f3e0ae1cebcf1344cc8d | |
parent | 353703b4c383329e2c8e93e8dc182d66672bc635 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 35 of 35 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/hus.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-08 09:07+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hus\n" @@ -64,6 +64,8 @@ msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" +"Pa'bál %(filename)s ti \n" +"%(source)s." #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Dhaya' an t'iplab" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" -msgstr "K'o'tbiy an t'iplab" +msgstr "K'ot'biy an t'iplab" #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" @@ -111,15 +113,15 @@ msgstr "Puwedha'" #: pdfviewer.py:104 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "an ok'xidh walxeklek" #: pdfviewer.py:111 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "a xi júnakej walxeklek" #: pdfviewer.py:123 msgid "Save PDF to Journal" -msgstr "" +msgstr "Dhaya' an PDF ti al an chudhél dhuchlab" #: viewtoolbar.py:56 msgid "Fullscreen" @@ -142,23 +144,23 @@ msgstr[1] "Exomchik ti pa'il" #: webactivity.py:570 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" -msgstr[0] "Max ka kuba' xuwe'k'ij ne kin t'apts'iy an pa'bomtaláb" -msgstr[1] "Max ka kuba' xuwe'k'ij ne kin t'apts'iy an pa'bomtalabchik" +msgstr[0] "Max ka kuba' xowék'ij ne'ets ka t'apts'inchij an pa'bomtaláb" +msgstr[1] "Max ka kuba' xowék'ij ne'ets ka t'apts'inchijchik an pa'bomtalab" #: webactivity.py:575 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Áynanchij an pa'bomtaláb" -msgstr[1] "Áynanchij an pa'bomtalabchik" +msgstr[1] "Áynanchijchik an pa'bomtaláb" #: webactivity.py:580 msgid "Stop" msgstr "Kuba'" -# Ts'i'kindhom walxeklek da la idea de que es una página que hace iniciar. Para mí es ideal para la palabra Home Page del inglés. (Zurik) +# Ts'i'kindhom walxeklek da la idea de que es una página que hace iniciar. Para mí es ideal para la palabra Home Page del inglés. (Zurik)/ in tujtal i walxeklek.(bek) #: webtoolbar.py:250 msgid "Home page" -msgstr "Ts'i'kindhom walxeklek" +msgstr "inTs'i'kintal i walxeklek" #: webtoolbar.py:270 msgid "Back" @@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Ne'etsnanchij" #: webtoolbar.py:298 msgid "Bookmark" -msgstr "Pulik tejwa'medhom" +msgstr "Ólnax walxeklek" #, python-format #, python-format, |