Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-25 05:44:50 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-25 05:44:50 (GMT)
commitf508e38e5b76bfe37267d58b6ea5657d76aace92 (patch)
tree5c030277fc2da24b2bc2318304bda1771cd6b67a
parent9e42f0894655009d3ed26ef7f271bfca70d5854a (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 24 of 43 messages translated (2 fuzzy).
-rw-r--r--po/te.po82
1 files changed, 46 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 30db4e6..c0f1126 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 06:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 07:00+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
@@ -36,56 +36,66 @@ msgid ""
"online courses, find books, connect with friends and more."
msgstr ""
-#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398
+#: browser.py:404 browser.py:453 browser.py:454 webactivity.py:436
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: browser.py:441
+#: browser.py:450
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: browser.py:647 browser.py:648
+#: browser.py:665 browser.py:666
msgid "This web page could not be loaded"
msgstr ""
-#: browser.py:649
+#: browser.py:667
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
"you are connected to the internet."
msgstr ""
-#: browser.py:652
+#: browser.py:670
msgid "Try again"
msgstr ""
-#: downloadmanager.py:102
+#: downloadmanager.py:111
+msgid "Not enough space to download"
+msgstr ""
+
+#: downloadmanager.py:120
+#, python-format
+msgid ""
+"Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available"
+msgstr ""
+
+#: downloadmanager.py:125 downloadmanager.py:156
+msgid "Ok"
+msgstr "సరి"
+
+#: downloadmanager.py:137
msgid "Download started"
msgstr "దిగుమతి మొదలయింది"
-#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
+#: downloadmanager.py:138 downloadmanager.py:150
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: downloadmanager.py:112
+#: downloadmanager.py:148
msgid "Download completed"
msgstr "దిగుమతి పూర్తయింది"
-#: downloadmanager.py:117
+#: downloadmanager.py:153
msgid "Show in Journal"
msgstr "పద్దులో చూపు"
-#: downloadmanager.py:120
-msgid "Ok"
-msgstr "సరి"
-
-#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419
+#: downloadmanager.py:164 pdfviewer.py:419
#, python-format
msgid "From: %s"
-msgstr "%s :నుండి "
+msgstr "%s :నుండి"
-#: downloadmanager.py:203
+#: downloadmanager.py:259
#, python-format
msgid ""
"Downloading %(filename)s from \n"
@@ -104,33 +114,33 @@ msgstr "తర్వాతది"
msgid "Remove"
msgstr "తీసివేయి"
-#: palettes.py:130
+#: palettes.py:168
msgid "Copy text"
msgstr ""
-#: palettes.py:165
+#: palettes.py:203
msgid "Follow link"
msgstr "జోడికను తెరువుము"
-#: palettes.py:170
+#: palettes.py:208
msgid "Follow link in new tab"
msgstr ""
-#: palettes.py:176
+#: palettes.py:214
msgid "Keep link"
msgstr "జోడింపును ఉంచు"
-#: palettes.py:182
+#: palettes.py:220
msgid "Copy link"
-msgstr "జోడింపును నకలు తీయు "
+msgstr "జోడింపును నకలు తీయు"
-#: palettes.py:232
+#: palettes.py:270
msgid "Copy image"
-msgstr "ప్రతి రూపాన్ని నకలు తీయు "
+msgstr "ప్రతి రూపాన్ని నకలు తీయు"
-#: palettes.py:238
+#: palettes.py:276
msgid "Keep image"
-msgstr "ప్రతిరూపాన్ని ఉంచు "
+msgstr "ప్రతిరూపాన్ని ఉంచు"
#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
@@ -168,41 +178,41 @@ msgstr "ట్రే చూపు"
msgid "Hide Tray"
msgstr "ట్రే దాచివేయి"
-#: webactivity.py:598
+#: webactivity.py:613
#, fuzzy
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "దిగుమతి జరుగుతుంది"
-#: webactivity.py:601
+#: webactivity.py:616
#, fuzzy
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "ఇప్పుడు ఆపితే మీ దిగుమతి రద్దవుతుంది"
-#: webactivity.py:606
+#: webactivity.py:621
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: webactivity.py:611
+#: webactivity.py:626
msgid "Stop"
msgstr "ఆపు"
-#: webtoolbar.py:230
+#: webtoolbar.py:274
msgid "Home page"
msgstr ""
-#: webtoolbar.py:252
+#: webtoolbar.py:297
msgid "Back"
msgstr "వెనుకకు"
-#: webtoolbar.py:266
+#: webtoolbar.py:311
msgid "Forward"
msgstr "ముందుకు"
-#: webtoolbar.py:280
+#: webtoolbar.py:325
msgid "Bookmark"
msgstr "గుర్తు"