Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-18 05:23:14 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-18 05:23:14 (GMT)
commit298d3bc54581f9701311bf03237d8a5a8d4d8332 (patch)
tree1f791ff5bd0ceb9d797708656494ae9e7649ca2d /po/es.po
parent56e7a041591d4dfc4a7d9cd425bcdab7097cca95 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po122
1 files changed, 66 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 32e7396..70ec926 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 17:40+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 03:23+0200\n"
+"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,158 +38,172 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: activity/activity.info:2 webactivity.py:270
+#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: browser.py:336 browser.py:383 webactivity.py:478
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin titulo"
+#: browser.py:138
+#, python-format
+msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: browser.py:377
+#: browser.py:337
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: downloadmanager.py:173
+#: browser.py:339
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Cargando %s..."
+
+#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin titulo"
+
+#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Descarga iniciada"
-#: downloadmanager.py:188
+#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
msgstr "Descarga terminada"
# Just added "el" to make it more clear.
-#: downloadmanager.py:192
+#: downloadmanager.py:117
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostrar en el Diario"
-#: downloadmanager.py:195
+#: downloadmanager.py:120
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:202
+#: downloadmanager.py:128
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "De: %s"
-#: downloadmanager.py:345
+#: downloadmanager.py:202
#, python-format
msgid ""
-"Downloading %(file)s from \n"
-"%(source)s."
+"Downloading %s from \n"
+"%s."
msgstr ""
-"Descargando %(file)s de \n"
-"%(source)s."
+"Bajando %s desde \n"
+"%s."
-#: edittoolbar.py:91
+#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: edittoolbar.py:98
+#: edittoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: linkbutton.py:95
+#: linkbutton.py:103
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: palettes.py:143
+#: palettes.py:140
msgid "Follow link"
msgstr "Seguir el enlace"
-#: palettes.py:148
+#: palettes.py:145
msgid "Follow link in new tab"
msgstr "Seguir el enlace en una nueva pestaña"
-#: palettes.py:154
+#: palettes.py:151
msgid "Keep link"
msgstr "Mantener el enlace"
-#: palettes.py:162
+#: palettes.py:159
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar el enlace"
-#: palettes.py:218
+#: palettes.py:215
msgid "Keep image"
msgstr "Mantener la imagen"
-#: palettes.py:226
+#: palettes.py:223
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar la imagen"
-#: viewtoolbar.py:34
+#: viewtoolbar.py:35
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
-#: viewtoolbar.py:40
+#: viewtoolbar.py:41
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
-#: viewtoolbar.py:51
+#: viewtoolbar.py:52
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: viewtoolbar.py:89
+#: viewtoolbar.py:90
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostrar Bandeja"
-#: viewtoolbar.py:93
+#: viewtoolbar.py:94
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder Bandeja"
-#: webactivity.py:267
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: webactivity.py:273
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: webactivity.py:640
+#: webactivity.py:569
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Descarga en curso"
msgstr[1] "Descargas en curso"
-#: webactivity.py:643
+#: webactivity.py:572
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Detener ahora cancelará la descarga"
msgstr[1] "Detener ahora cancelará las descargas"
-#: webactivity.py:648
+#: webactivity.py:577
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Continuar la descarga"
msgstr[1] "Continuar las descargas"
-#: webactivity.py:652
+#: webactivity.py:582
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: webtoolbar.py:253
+#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr "Página inicial"
-#: webtoolbar.py:273
+#: webtoolbar.py:267
msgid "Back"
msgstr "Volver"
-#: webtoolbar.py:280
+#: webtoolbar.py:274
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: webtoolbar.py:287
+#: webtoolbar.py:281
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#, python-format
#~ msgid ""
-#~ "Downloading %s from \n"
-#~ "%s."
+#~ "Downloading %(file)s from \n"
+#~ "%(source)s."
#~ msgstr ""
-#~ "Bajando %s desde \n"
-#~ "%s."
+#~ "Descargando %(file)s de \n"
+#~ "%(source)s."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ver"
#~ msgid "Add a tab"
#~ msgstr "Añadir lengueta"
@@ -202,10 +216,6 @@ msgstr "Marcador"
#~ msgstr "Cancelar"
#, python-format
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Archivo %s desde %s"