Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-07 06:51:00 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-07 06:51:00 (GMT)
commitb29830db90eb7552a8f0ef054c339e3dc00fe93f (patch)
treef323fcb17dab989eb41a90ac35d78dc93d30e33d /po
parentb1ea49ac945b57ba912256a066d1f886d8cdb362 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 31 of 35 messages translated (1 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ne.po93
1 files changed, 52 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index cad336b..6f97278 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-07 02:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-07 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -29,25 +29,14 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज"
-#: browser.py:138
-#, python-format
-msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335
+msgid "Untitled"
+msgstr "नाम नदिइएको"
-#: browser.py:337
+#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361
msgid "Loading..."
msgstr "लोडिङ्ग हुदैछ..."
-#: browser.py:339
-#, python-format
-#, python-format, fuzzy
-msgid "Loading %s..."
-msgstr "लोडिङ्ग हुदैछ..."
-
-#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
-msgid "Untitled"
-msgstr "नाम नदिइएको"
-
#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "डाउनलोड सुरु भयो"
@@ -69,20 +58,21 @@ msgstr "खातामा देखाऊ"
msgid "Ok"
msgstr "हुन्छ"
-#: downloadmanager.py:128
+#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408
#, python-format
#, python-format,
msgid "From: %s"
msgstr "%s:बाट"
-#: downloadmanager.py:202
+#: downloadmanager.py:203
#, python-format
+#, python-format,
msgid ""
-"Downloading %s from \n"
-"%s."
+"Downloading %(filename)s from \n"
+"%(source)s."
msgstr ""
-"%s बाट\n"
-"%s डाउनलोड हुँदैछ"
+"डाउनलोड हुदैछ %(filename)s हरू \n"
+" %(source)s हरू बाट"
#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
@@ -92,7 +82,7 @@ msgstr "पहिलाको"
msgid "Next"
msgstr "यसपछिको"
-#: linkbutton.py:103
+#: linkbutton.py:108
msgid "Remove"
msgstr "हटाऊ"
@@ -120,71 +110,92 @@ msgstr "तस्विर राख"
msgid "Copy image"
msgstr "तस्विरको प्रतिलिपि बनाऊ"
-#: viewtoolbar.py:35
+#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "सानो बनाऊ"
-#: viewtoolbar.py:41
+#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "ठूलो बनाऊ"
-#: viewtoolbar.py:52
+#: pdfviewer.py:104
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:111
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:123
+msgid "Save PDF to Journal"
+msgstr ""
+
+#: viewtoolbar.py:56
msgid "Fullscreen"
msgstr "पुरै पर्दा"
-#: viewtoolbar.py:90
+#: viewtoolbar.py:113
msgid "Show Tray"
msgstr "ट्रे देखाऊ"
-#: viewtoolbar.py:94
+#: viewtoolbar.py:117
msgid "Hide Tray"
msgstr "ट्रे लुकाऊ"
-#: webactivity.py:569
+#: webactivity.py:567
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "डाउनलोड हुदै छ"
msgstr[1] "डाउनलोडहरु हुदै छन्"
-#: webactivity.py:572
+#: webactivity.py:570
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "अहिले रोकेमा डाउनलोड रद्द हुने छ"
msgstr[1] "अहिले रोकेमा डाउनलोडहरु रद्द हुने छन्"
-#: webactivity.py:577
+#: webactivity.py:575
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "डाउनलोड जारी राख"
msgstr[1] "डाउनलोडहरु जारी राख"
-#: webactivity.py:582
+#: webactivity.py:580
msgid "Stop"
msgstr "रोक"
-#: webtoolbar.py:247
+#: webtoolbar.py:250
msgid "Home page"
msgstr "गृह पृष्ठ"
-#: webtoolbar.py:267
+#: webtoolbar.py:270
msgid "Back"
msgstr "पहिलाको पाना"
-#: webtoolbar.py:274
+#: webtoolbar.py:284
msgid "Forward"
msgstr "अगाडीको पाना"
-#: webtoolbar.py:281
+#: webtoolbar.py:298
msgid "Bookmark"
msgstr "चिनो"
#, python-format
+#~ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+#~ msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+
+#, python-format
+#, python-format,
+#~ msgid "Loading %s..."
+#~ msgstr "लोडिङ्ग हुदैछ %s..."
+
+#, python-format
#~ msgid ""
-#~ "Downloading %(file)s from \n"
-#~ "%(source)s."
+#~ "Downloading %s from \n"
+#~ "%s."
#~ msgstr ""
-#~ "डाउनलोड हुदैछ %(file)s हरू \n"
-#~ " %(source)s हरू बाट"
+#~ "%s बाट\n"
+#~ "%s डाउनलोड हुँदैछ"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "सम्पादन"