Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-30 13:30:24 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-30 13:30:24 (GMT)
commita23ff2bf37adc5e9d7c36da18b49d1ccd9bd73c3 (patch)
tree63d47d6a677fac8062ae08b4e35a5492b9408092 /po
parent960151e3dfdfff283f8c172fbbf8fb149ff8dff0 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 33 of 33 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po87
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3d2789c..c69ee35 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 07:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -38,33 +38,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267
+#: activity/activity.info:2 webactivity.py:270
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: downloadmanager.py:164
+#: browser.py:336 browser.py:383 webactivity.py:478
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin titulo"
+
+#: browser.py:377
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
+
+#: downloadmanager.py:173
msgid "Download started"
msgstr "Descarga iniciada"
-#: downloadmanager.py:179
+#: downloadmanager.py:188
msgid "Download completed"
msgstr "Descarga terminada"
# Just added "el" to make it more clear.
-#: downloadmanager.py:183
+#: downloadmanager.py:192
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostrar en el Diario"
-#: downloadmanager.py:186
+#: downloadmanager.py:195
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:193
+#: downloadmanager.py:202
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "De: %s"
-#: downloadmanager.py:335
+#: downloadmanager.py:344
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
@@ -73,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Bajando %s desde \n"
"%s."
-#: edittoolbar.py:92
+#: edittoolbar.py:91
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: edittoolbar.py:99
+#: edittoolbar.py:98
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -86,22 +94,26 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: palettes.py:143
+msgid "Follow link"
+msgstr "Seguir el enlace"
+
+#: palettes.py:148
+msgid "Follow link in new tab"
+msgstr "Seguir el enlace en una nueva pestaña"
+
+#: palettes.py:154
msgid "Keep link"
msgstr "Mantener el enlace"
-#: palettes.py:151
+#: palettes.py:162
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar el enlace"
-#: palettes.py:159
-msgid "Follow link"
-msgstr "Seguir el enlace"
-
-#: palettes.py:209
+#: palettes.py:218
msgid "Keep image"
msgstr "Mantener la imagen"
-#: palettes.py:217
+#: palettes.py:226
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar la imagen"
@@ -125,69 +137,58 @@ msgstr "Mostrar Bandeja"
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder Bandeja"
-#: webactivity.py:264
+#: webactivity.py:267
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: webactivity.py:270
+#: webactivity.py:273
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: webactivity.py:654
+#: webactivity.py:640
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Descarga en curso"
msgstr[1] "Descargas en curso"
-#: webactivity.py:657
+#: webactivity.py:643
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Detener ahora cancelará la descarga"
msgstr[1] "Detener ahora cancelará las descargas"
-#: webactivity.py:662
+#: webactivity.py:648
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Continuar la descarga"
msgstr[1] "Continuar las descargas"
-#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449
+#: webactivity.py:652
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: webtoolbar.py:259
+#: webtoolbar.py:253
msgid "Home page"
msgstr "Página inicial"
-#: webtoolbar.py:281
+#: webtoolbar.py:273
msgid "Back"
msgstr "Volver"
-#: webtoolbar.py:288
+#: webtoolbar.py:280
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: webtoolbar.py:296
-msgid "Add a tab"
-msgstr "Añadir lengueta"
-
-#: webtoolbar.py:303
+#: webtoolbar.py:287
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
-# Recargar is more consistent with the term "cargar" used for "download" in these menus.
-#: webtoolbar.py:452
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
+#~ msgid "Add a tab"
+#~ msgstr "Añadir lengueta"
-#~ msgid "Untitled"
-#~ msgstr "Sin titulo"
-
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Cargando..."
-
-#~ msgid "Follow link in new tab"
-#~ msgstr "Seguir el enlace en una nueva pestaña"
+# Recargar is more consistent with the term "cargar" used for "download" in these menus.
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recargar"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"