Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-22 00:40:56 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-22 00:40:56 (GMT)
commit0f3f029c9e785b35e3977ffe43533e3b800c78c2 (patch)
tree4c2748393c1e8a4fbaa0f3e0ae1cebcf1344cc8d /po
parent353703b4c383329e2c8e93e8dc182d66672bc635 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 35 of 35 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hus.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/hus.po b/po/hus.po
index 3b811cf..2962c69 100644
--- a/po/hus.po
+++ b/po/hus.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-08 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hus\n"
@@ -64,6 +64,8 @@ msgid ""
"Downloading %(filename)s from \n"
"%(source)s."
msgstr ""
+"Pa'bál %(filename)s ti \n"
+"%(source)s."
#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Dhaya' an t'iplab"
#: palettes.py:223
msgid "Copy image"
-msgstr "K'o'tbiy an t'iplab"
+msgstr "K'ot'biy an t'iplab"
#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
@@ -111,15 +113,15 @@ msgstr "Puwedha'"
#: pdfviewer.py:104
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "an ok'xidh walxeklek"
#: pdfviewer.py:111
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "a xi júnakej walxeklek"
#: pdfviewer.py:123
msgid "Save PDF to Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaya' an PDF ti al an chudhél dhuchlab"
#: viewtoolbar.py:56
msgid "Fullscreen"
@@ -142,23 +144,23 @@ msgstr[1] "Exomchik ti pa'il"
#: webactivity.py:570
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
-msgstr[0] "Max ka kuba' xuwe'k'ij ne kin t'apts'iy an pa'bomtaláb"
-msgstr[1] "Max ka kuba' xuwe'k'ij ne kin t'apts'iy an pa'bomtalabchik"
+msgstr[0] "Max ka kuba' xowék'ij ne'ets ka t'apts'inchij an pa'bomtaláb"
+msgstr[1] "Max ka kuba' xowék'ij ne'ets ka t'apts'inchijchik an pa'bomtalab"
#: webactivity.py:575
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Áynanchij an pa'bomtaláb"
-msgstr[1] "Áynanchij an pa'bomtalabchik"
+msgstr[1] "Áynanchijchik an pa'bomtaláb"
#: webactivity.py:580
msgid "Stop"
msgstr "Kuba'"
-# Ts'i'kindhom walxeklek da la idea de que es una página que hace iniciar. Para mí es ideal para la palabra Home Page del inglés. (Zurik)
+# Ts'i'kindhom walxeklek da la idea de que es una página que hace iniciar. Para mí es ideal para la palabra Home Page del inglés. (Zurik)/ in tujtal i walxeklek.(bek)
#: webtoolbar.py:250
msgid "Home page"
-msgstr "Ts'i'kindhom walxeklek"
+msgstr "inTs'i'kintal i walxeklek"
#: webtoolbar.py:270
msgid "Back"
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Ne'etsnanchij"
#: webtoolbar.py:298
msgid "Bookmark"
-msgstr "Pulik tejwa'medhom"
+msgstr "Ólnax walxeklek"
#, python-format
#, python-format,