Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-01-23 02:26:57 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-01-23 02:26:57 (GMT)
commit209d652899d1940255445539d9247c8a5bc94b1f (patch)
tree3d55c697e97e25878a4c15ec72b26be3b25f86a1 /po
parent683788dc91474f3de17e469c9dec50d55c82d54d (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po116
1 files changed, 66 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ba7b53e..2344759 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,57 +14,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-24 23:00+0200\n"
-"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-19 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 01:09+0200\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267
+#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: downloadmanager.py:164
+#: browser.py:336 browser.py:383 webactivity.py:445
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sem título"
+
+#: browser.py:377
+msgid "Loading..."
+msgstr "A carregar..."
+
+#: downloadmanager.py:173
msgid "Download started"
msgstr "A transferência iniciou"
-#: downloadmanager.py:179
+#: downloadmanager.py:188
msgid "Download completed"
msgstr "A transferência completou"
-#: downloadmanager.py:183
+#: downloadmanager.py:192
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostrar no diário"
-#: downloadmanager.py:186
+#: downloadmanager.py:195
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:193
+#: downloadmanager.py:202
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "De: %s"
-#: downloadmanager.py:335
+#: downloadmanager.py:345
#, python-format
-#, fuzzy
msgid ""
-"Downloading %s from \n"
-"%s."
+"Downloading %(file)s from \n"
+"%(source)s."
msgstr ""
-"Transferindo %s de \n"
-"%s."
+"A trasferir %(file)s de \n"
+"%(source)s."
-#: edittoolbar.py:92
+#: edittoolbar.py:91
msgid "Previous"
msgstr "Encontrar anterior"
-#: edittoolbar.py:99
+#: edittoolbar.py:98
msgid "Next"
msgstr "Encontrar próximo"
@@ -73,32 +80,36 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: palettes.py:143
+msgid "Follow link"
+msgstr "Seguir hiperligação"
+
+#: palettes.py:148
+msgid "Follow link in new tab"
+msgstr "Seguir hiperligação num novo separador"
+
+#: palettes.py:154
msgid "Keep link"
msgstr "Guardar hiperligação"
-#: palettes.py:151
+#: palettes.py:162
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar hiperligação"
-#: palettes.py:159
-msgid "Follow link"
-msgstr "Seguir hiperligação"
-
-#: palettes.py:209
+#: palettes.py:218
msgid "Keep image"
msgstr "Guardar imagem"
-#: palettes.py:217
+#: palettes.py:226
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagem"
#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
-msgstr "Afastar Zoom"
+msgstr "Afastar zoom"
#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
-msgstr "Aproximar Zoom"
+msgstr "Aproximar zoom"
#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
@@ -112,59 +123,64 @@ msgstr "Mostrar bandeja"
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder bandeja"
-#: webactivity.py:264
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: webactivity.py:270
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: webactivity.py:654
+#: webactivity.py:602
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Transferência em curso"
msgstr[1] "Transferências em curso"
-#: webactivity.py:657
+#: webactivity.py:605
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Parar agora irá apagar a tua transferência"
msgstr[1] "Parar agora irá apagar as tuas transferências"
-#: webactivity.py:662
+#: webactivity.py:610
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Continuar a transferência"
msgstr[1] "Continuar as transferências"
-#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449
+#: webactivity.py:614
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: webtoolbar.py:259
+#: webtoolbar.py:245
msgid "Home page"
msgstr "Página Inicial"
-#: webtoolbar.py:281
+#: webtoolbar.py:265
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: webtoolbar.py:288
+#: webtoolbar.py:272
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: webtoolbar.py:296
-msgid "Add a tab"
-msgstr "Adicionar Separador"
-
-#: webtoolbar.py:303
+#: webtoolbar.py:279
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcar"
-#: webtoolbar.py:452
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ver"
+
+#, python-format
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Downloading %s from \n"
+#~ "%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Transferindo %s de \n"
+#~ "%s."
+
+#~ msgid "Add a tab"
+#~ msgstr "Adicionar Separador"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recarregar"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"