Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-19 07:08:57 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-19 07:08:57 (GMT)
commit62163497b21abfe89632df6e05ef01fe9902b016 (patch)
treee903da70c832f8ff355418e9052adb3bae3d6c06 /po
parentdd7f9521f55b2765e8a83d1ae30bb7e4478eccdf (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 41 of 41 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9b7ec00..256f6c2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 08:31+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -39,6 +39,9 @@ msgid ""
"Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take "
"online courses, find books, connect with friends and more."
msgstr ""
+"Surf met het internet over de hele wereld! Hier kan je onderzoek doen, "
+"leerzame filmpjes bekijken, online lessen volgen, boeken vinden, verbinden "
+"met vrienden en meer."
#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398
msgid "Untitled"
@@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "Laden..."
#: browser.py:647 browser.py:648
msgid "This web page could not be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Deze webpagina kon niet geladen worden."
#: browser.py:649
#, python-format
@@ -58,10 +61,12 @@ msgid ""
"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
"you are connected to the internet."
msgstr ""
+"\"%s\" kon niet geladen worden. Controleer of u geen typefouten gemaakt hebt, "
+"en zorg ervoor dat u verbonden met het internet."
#: browser.py:652
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Probeer opnieuw"
#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: palettes.py:130
msgid "Copy text"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer tekst"
#: palettes.py:165
msgid "Follow link"