Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-27 18:26:50 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-27 18:26:50 (GMT)
commitc1c1e1a5b5ecfba98ace630e0e5d21bb6abfa3ef (patch)
tree2e13fcd28cc0c04b27784b2eef4b43015509e899 /po
parent3fcdce5d2e25ae5fe888303a4f05ac92fe652f82 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user godiard.: 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po87
1 files changed, 43 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3268fd9..3d2789c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 00:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -38,41 +38,33 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: activity/activity.info:2 webactivity.py:270
+#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: browser.py:328 browser.py:375 webactivity.py:478
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin titulo"
-
-#: browser.py:369
-msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
-
-#: downloadmanager.py:173
+#: downloadmanager.py:164
msgid "Download started"
msgstr "Descarga iniciada"
-#: downloadmanager.py:188
+#: downloadmanager.py:179
msgid "Download completed"
msgstr "Descarga terminada"
# Just added "el" to make it more clear.
-#: downloadmanager.py:192
+#: downloadmanager.py:183
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostrar en el Diario"
-#: downloadmanager.py:195
+#: downloadmanager.py:186
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:202
+#: downloadmanager.py:193
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "De: %s"
-#: downloadmanager.py:344
+#: downloadmanager.py:335
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
@@ -81,11 +73,11 @@ msgstr ""
"Bajando %s desde \n"
"%s."
-#: edittoolbar.py:91
+#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: edittoolbar.py:98
+#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -94,26 +86,22 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: palettes.py:143
-msgid "Follow link"
-msgstr "Seguir el enlace"
-
-#: palettes.py:148
-msgid "Follow link in new tab"
-msgstr "Seguir el enlace en una nueva pestaña"
-
-#: palettes.py:154
msgid "Keep link"
msgstr "Mantener el enlace"
-#: palettes.py:162
+#: palettes.py:151
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar el enlace"
-#: palettes.py:220
+#: palettes.py:159
+msgid "Follow link"
+msgstr "Seguir el enlace"
+
+#: palettes.py:209
msgid "Keep image"
msgstr "Mantener la imagen"
-#: palettes.py:228
+#: palettes.py:217
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar la imagen"
@@ -137,58 +125,69 @@ msgstr "Mostrar Bandeja"
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder Bandeja"
-#: webactivity.py:267
+#: webactivity.py:264
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: webactivity.py:273
+#: webactivity.py:270
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: webactivity.py:640
+#: webactivity.py:654
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Descarga en curso"
msgstr[1] "Descargas en curso"
-#: webactivity.py:643
+#: webactivity.py:657
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Detener ahora cancelará la descarga"
msgstr[1] "Detener ahora cancelará las descargas"
-#: webactivity.py:648
+#: webactivity.py:662
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Continuar la descarga"
msgstr[1] "Continuar las descargas"
-#: webactivity.py:652
+#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: webtoolbar.py:253
+#: webtoolbar.py:259
msgid "Home page"
msgstr "Página inicial"
-#: webtoolbar.py:273
+#: webtoolbar.py:281
msgid "Back"
msgstr "Volver"
-#: webtoolbar.py:280
+#: webtoolbar.py:288
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: webtoolbar.py:287
+#: webtoolbar.py:296
+msgid "Add a tab"
+msgstr "Añadir lengueta"
+
+#: webtoolbar.py:303
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
-#~ msgid "Add a tab"
-#~ msgstr "Añadir lengueta"
-
# Recargar is more consistent with the term "cargar" used for "download" in these menus.
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Recargar"
+#: webtoolbar.py:452
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Sin titulo"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Cargando..."
+
+#~ msgid "Follow link in new tab"
+#~ msgstr "Seguir el enlace en una nueva pestaña"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"