Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-23 19:59:38 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-23 19:59:38 (GMT)
commitedbce82eca4573a4702e1333d9920f9e6e5723b4 (patch)
tree067b2cae7a3008877265afaddd64d60b19b1f190 /po
parent8ce1316fd8dab27416076331a1e6ba71db04acf8 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 19 of 37 messages translated (2 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bn_IN.po60
1 files changed, 39 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 87c398e..026bddc 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-23 00:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 09:06-0500\n"
"Last-Translator: Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan.mukhopadhyay@gmail.com>\n"
"Language-Team: discuss@lists.ankur.org.in\n"
@@ -28,21 +28,21 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করো"
-#: browser.py:138
+#: browser.py:139
#, python-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr ""
-#: browser.py:337
+#: browser.py:383
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: browser.py:339
+#: browser.py:385
#, python-format
msgid "Loading %s..."
msgstr ""
-#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
+#: browser.py:413 webactivity.py:415 webtoolbar.py:332
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -67,20 +67,17 @@ msgstr "জার্নালে প্রদর্শন কর"
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: downloadmanager.py:128
+#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:409
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr ""
-#: downloadmanager.py:202
+#: downloadmanager.py:203
#, python-format
-#, fuzzy
msgid ""
-"Downloading %s from \n"
-"%s."
+"Downloading %(filename)s from \n"
+"%(source)s."
msgstr ""
-"%s টি %s থেকে ডাউনলোড করা\n"
-"হচ্ছে।"
#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
@@ -118,23 +115,35 @@ msgstr ""
msgid "Copy image"
msgstr ""
-#: viewtoolbar.py:35
+#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "ছোট করো"
-#: viewtoolbar.py:41
+#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "বড় করো"
-#: viewtoolbar.py:52
+#: pdfviewer.py:104
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:111
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:123
+msgid "Save PDF to Journal"
+msgstr ""
+
+#: viewtoolbar.py:56
msgid "Fullscreen"
msgstr "সম্পুর্ন স্ক্রিনজুড়ে"
-#: viewtoolbar.py:90
+#: viewtoolbar.py:113
msgid "Show Tray"
msgstr "ট্রে প্রদর্শন করো"
-#: viewtoolbar.py:94
+#: viewtoolbar.py:117
msgid "Hide Tray"
msgstr "ট্রে আড়াল করো"
@@ -160,22 +169,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Stop"
msgstr "থামাও"
-#: webtoolbar.py:247
+#: webtoolbar.py:248
msgid "Home page"
msgstr ""
-#: webtoolbar.py:267
+#: webtoolbar.py:268
msgid "Back"
msgstr "পেছনে"
-#: webtoolbar.py:274
+#: webtoolbar.py:282
msgid "Forward"
msgstr "সামনে"
-#: webtoolbar.py:281
+#: webtoolbar.py:296
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
+#, python-format
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Downloading %s from \n"
+#~ "%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s টি %s থেকে ডাউনলোড করা\n"
+#~ "হচ্ছে।"
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "সম্পাদন করুন"