Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt_BR.po83
1 files changed, 49 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 04def3e..c0e4d2d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:35+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
@@ -25,34 +25,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-#: activity/activity.info:2
+#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
# "Download" is a term which generally it's not translated to Portuguese
-#: downloadmanager.py:160
+#: downloadmanager.py:164
msgid "Download started"
msgstr "Transferência iniciada"
-#: downloadmanager.py:173
+#: downloadmanager.py:179
msgid "Download completed"
msgstr "Transferência completada"
-#: downloadmanager.py:177
+#: downloadmanager.py:183
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostrar no Diário"
-#: downloadmanager.py:180
+#: downloadmanager.py:186
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:187
+#: downloadmanager.py:193
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "De: %s"
-#: downloadmanager.py:316
+#: downloadmanager.py:335
#, python-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
@@ -72,23 +73,23 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: palettes.py:142
+#: palettes.py:143
msgid "Keep link"
msgstr "Manter vínculo"
-#: palettes.py:150
+#: palettes.py:151
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar vínculo"
-#: palettes.py:158
+#: palettes.py:159
msgid "Follow link"
msgstr "Seguir vínculo"
-#: palettes.py:208
+#: palettes.py:209
msgid "Keep image"
msgstr "Manter imagem"
-#: palettes.py:216
+#: palettes.py:217
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagem"
@@ -113,47 +114,65 @@ msgstr "Mostrar Bandeja"
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder Bandeja"
-#: webactivity.py:598
-msgid "Download in progress"
-msgstr "Transferência em progresso"
-
-#: webactivity.py:599
-msgid "Stopping now will cancel your download"
-msgstr "Parar agora irá cancelar a sua transferência"
+#: webactivity.py:264
+msgid "Edit"
+msgstr ""
-#: webactivity.py:601
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+# para coincidir com o termo usado na Atividade Ler
+#: webactivity.py:270
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
-#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
+#: webactivity.py:654
+#, fuzzy
+msgid "Download in progress"
+msgid_plural "Downloads in progress"
+msgstr[0] "Transferência em progresso"
+
+#: webactivity.py:657
+#, fuzzy
+msgid "Stopping now will erase your download"
+msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
+msgstr[0] "Parar agora irá cancelar a sua transferência"
+
+#: webactivity.py:662
+msgid "Continue download"
+msgid_plural "Continue downloads"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: webtoolbar.py:247
+#: webtoolbar.py:259
msgid "Home page"
msgstr ""
-#: webtoolbar.py:269
+#: webtoolbar.py:281
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: webtoolbar.py:276
+#: webtoolbar.py:288
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: webtoolbar.py:284
+#: webtoolbar.py:296
msgid "Add a tab"
msgstr ""
# Favorito?
-#: webtoolbar.py:291
+#: webtoolbar.py:303
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcar"
-#: webtoolbar.py:440
+#: webtoolbar.py:452
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
@@ -162,10 +181,6 @@ msgstr "Recarregar"
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Arquivo %s de %s"
-# para coincidir com o termo usado na Atividade Ler
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Ver"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "em branco"