Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hus.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hus.po')
-rw-r--r--po/hus.po94
1 files changed, 53 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/hus.po b/po/hus.po
index 3ddbd54..3b811cf 100644
--- a/po/hus.po
+++ b/po/hus.po
@@ -6,41 +6,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 01:24+0200\n"
-"Last-Translator: <zurisadai_k@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 07:46+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hus\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
# Cambié la traducción a "Aliy" porque refleja mejor la idea de explorar internet. (Zurik)
#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Aliy"
-#: browser.py:138
-#, python-format
-msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr ""
+#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335
+msgid "Untitled"
+msgstr "Yab bijidh"
-#: browser.py:337
+#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361
msgid "Loading..."
msgstr "K'adhbom..."
-#: browser.py:339
-#, python-format
-#, python-format, fuzzy
-msgid "Loading %s..."
-msgstr "K'adhbom..."
-
-#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
-msgid "Untitled"
-msgstr "Yab bijidh"
-
#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Pa'bomtaláb ts'i'kidh"
@@ -48,7 +37,7 @@ msgstr "Pa'bomtaláb ts'i'kidh"
#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
#, python-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
@@ -64,20 +53,17 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ne'ets kin t'aja'"
# Ju'taj ti tal., Ju'taj ti ch'enek: %s
-#: downloadmanager.py:128
+#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Ti: %s"
-#: downloadmanager.py:202
+#: downloadmanager.py:203
#, python-format
-#, python-format,
msgid ""
-"Downloading %s from \n"
-"%s."
+"Downloading %(filename)s from \n"
+"%(source)s."
msgstr ""
-"Pa'bál %s ma ti \n"
-"%s."
#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
@@ -87,7 +73,7 @@ msgstr "Xi ok'xidh"
msgid "Next"
msgstr "Xi júnakej"
-#: linkbutton.py:103
+#: linkbutton.py:108
msgid "Remove"
msgstr "Pakuw"
@@ -115,65 +101,91 @@ msgstr "Dhaya' an t'iplab"
msgid "Copy image"
msgstr "K'o'tbiy an t'iplab"
-#: viewtoolbar.py:35
+#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Tsipti'méjdha'"
-#: viewtoolbar.py:41
+#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "Puwedha'"
-#: viewtoolbar.py:52
+#: pdfviewer.py:104
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:111
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:123
+msgid "Save PDF to Journal"
+msgstr ""
+
+#: viewtoolbar.py:56
msgid "Fullscreen"
msgstr "Putat walek"
-#: viewtoolbar.py:90
+#: viewtoolbar.py:113
msgid "Show Tray"
msgstr "Tejwa'méjdha' an jolát"
-#: viewtoolbar.py:94
+#: viewtoolbar.py:117
msgid "Hide Tray"
msgstr "Tsina' an jolát"
-#: webactivity.py:569
+#: webactivity.py:567
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Exom ti pa'il"
msgstr[1] "Exomchik ti pa'il"
-#: webactivity.py:572
+#: webactivity.py:570
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Max ka kuba' xuwe'k'ij ne kin t'apts'iy an pa'bomtaláb"
msgstr[1] "Max ka kuba' xuwe'k'ij ne kin t'apts'iy an pa'bomtalabchik"
-#: webactivity.py:577
+#: webactivity.py:575
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Áynanchij an pa'bomtaláb"
msgstr[1] "Áynanchij an pa'bomtalabchik"
-#: webactivity.py:582
+#: webactivity.py:580
msgid "Stop"
msgstr "Kuba'"
# Ts'i'kindhom walxeklek da la idea de que es una página que hace iniciar. Para mí es ideal para la palabra Home Page del inglés. (Zurik)
-#: webtoolbar.py:247
+#: webtoolbar.py:250
msgid "Home page"
msgstr "Ts'i'kindhom walxeklek"
-#: webtoolbar.py:267
+#: webtoolbar.py:270
msgid "Back"
msgstr "Wichiy"
-#: webtoolbar.py:274
+#: webtoolbar.py:284
msgid "Forward"
msgstr "Ne'etsnanchij"
-#: webtoolbar.py:281
+#: webtoolbar.py:298
msgid "Bookmark"
msgstr "Pulik tejwa'medhom"
+#, python-format
+#, python-format,
+#~ msgid "Loading %s..."
+#~ msgstr "K'adhbom %s..."
+
+#, python-format
+#, python-format,
+#~ msgid ""
+#~ "Downloading %s from \n"
+#~ "%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pa'bál %s ma ti \n"
+#~ "%s."
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Jalk'uy"