Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po126
1 files changed, 68 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index eee98b1..bb9cfc5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 19:44+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub <jamarat@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:58+0200\n"
+"Last-Translator: Marcin <ulinski.marcin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,160 +26,174 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 webactivity.py:270
+#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
-msgstr "Przeglądaj"
+msgstr "Internet"
-#: browser.py:336 browser.py:383 webactivity.py:478
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez nazwy"
+#: browser.py:138
+#, python-format
+msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: browser.py:377
+#: browser.py:337
msgid "Loading..."
-msgstr "Ładuję..."
+msgstr "Ładowanie..."
+
+#: browser.py:339
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Ładowanie %s..."
-#: downloadmanager.py:173
+#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez nazwy"
+
+#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Pobieranie rozpoczęte"
-#: downloadmanager.py:188
+#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
msgstr "Pobieranie zakończone"
-#: downloadmanager.py:192
+#: downloadmanager.py:117
msgid "Show in Journal"
msgstr "Pokaż w Dzienniku"
-#: downloadmanager.py:195
+#: downloadmanager.py:120
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:202
+#: downloadmanager.py:128
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Z: %s"
-#: downloadmanager.py:345
+#: downloadmanager.py:202
#, python-format
msgid ""
-"Downloading %(file)s from \n"
-"%(source)s."
+"Downloading %s from \n"
+"%s."
msgstr ""
-"Pobieram %(file)s z \n"
-"%(source)s."
+"Pobieranie %s z \n"
+"%s."
-#: edittoolbar.py:91
+#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: edittoolbar.py:98
+#: edittoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Następny"
-#: linkbutton.py:95
+#: linkbutton.py:103
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: palettes.py:143
+#: palettes.py:140
msgid "Follow link"
msgstr "Idź za odnośnikiem"
-#: palettes.py:148
+#: palettes.py:145
msgid "Follow link in new tab"
msgstr "Idź za odnośnikiem w nowej karcie"
-#: palettes.py:154
+#: palettes.py:151
msgid "Keep link"
msgstr "Zatrzymaj odnośnik"
-#: palettes.py:162
+#: palettes.py:159
msgid "Copy link"
msgstr "Kopiuj odnośnik"
-#: palettes.py:218
+#: palettes.py:215
msgid "Keep image"
msgstr "Zatrzymaj obrazek"
-#: palettes.py:226
+#: palettes.py:223
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiuj obrazek"
-#: viewtoolbar.py:34
+#: viewtoolbar.py:35
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: viewtoolbar.py:40
+#: viewtoolbar.py:41
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ"
-#: viewtoolbar.py:51
+#: viewtoolbar.py:52
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: viewtoolbar.py:89
+#: viewtoolbar.py:90
msgid "Show Tray"
msgstr "Pokaż pasek"
-#: viewtoolbar.py:93
+#: viewtoolbar.py:94
msgid "Hide Tray"
msgstr "Ukryj pasek"
-#: webactivity.py:267
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
-
-#: webactivity.py:273
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
-
-#: webactivity.py:640
+#: webactivity.py:569
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Pobieranie w trakcie"
msgstr[1] "Pobieranie w trakcie"
msgstr[2] "Pobieranie w trakcie"
-#: webactivity.py:643
+#: webactivity.py:572
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Zatrzymanie spowoduje przerwanie pobierania"
msgstr[1] "Zatrzymanie spowoduje przerwanie pobierania wszystkich plików"
msgstr[2] "Zatrzymanie spowoduje przerwanie pobierania wszystkich plików"
-#: webactivity.py:648
+#: webactivity.py:577
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Wznów pobieranie"
msgstr[1] "Wznów pobieranie wszystkich plików"
msgstr[2] "Wznów pobieranie wszystkich plików"
-#: webactivity.py:652
+#: webactivity.py:582
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: webtoolbar.py:253
+#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr "Strona domowa"
-#: webtoolbar.py:273
+#: webtoolbar.py:267
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: webtoolbar.py:280
+#: webtoolbar.py:274
msgid "Forward"
msgstr "Dalej"
-#: webtoolbar.py:287
+#: webtoolbar.py:281
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"
#, python-format
#~ msgid ""
-#~ "Downloading %s from \n"
-#~ "%s."
+#~ "Downloading %(file)s from \n"
+#~ "%(source)s."
#~ msgstr ""
-#~ "Pobieranie %s z \n"
-#~ "%s."
+#~ "Pobieram %(file)s z \n"
+#~ "%(source)s."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edytuj"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Widok"
#~ msgid "Add a tab"
#~ msgstr "Dodaj zakładkę"
@@ -191,10 +205,6 @@ msgstr "Zakładka"
#~ msgstr "Anuluj"
#, python-format
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Plik %s z %s."