Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po80
1 files changed, 55 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0717e36..cd9603f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:35+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
@@ -25,18 +25,40 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take "
+"online courses, find books, connect with friends and more."
+msgstr ""
+
+#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361
+#: browser.py:441
msgid "Loading..."
msgstr ""
+#: browser.py:647 browser.py:648
+msgid "This web page could not be loaded"
+msgstr ""
+
+#: browser.py:649
+#, python-format
+msgid ""
+"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
+"you are connected to the internet."
+msgstr ""
+
+#: browser.py:652
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
# "Download" is a term which generally it's not translated to Portuguese
#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
@@ -59,7 +81,7 @@ msgstr "Mostrar no Diário"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408
+#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "De: %s"
@@ -83,30 +105,34 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: palettes.py:140
+#: palettes.py:130
+msgid "Copy text"
+msgstr ""
+
+#: palettes.py:165
msgid "Follow link"
msgstr "Seguir vínculo"
-#: palettes.py:145
+#: palettes.py:170
msgid "Follow link in new tab"
msgstr ""
-#: palettes.py:151
+#: palettes.py:176
msgid "Keep link"
msgstr "Manter vínculo"
-#: palettes.py:159
+#: palettes.py:182
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar vínculo"
-#: palettes.py:215
-msgid "Keep image"
-msgstr "Manter imagem"
-
-#: palettes.py:223
+#: palettes.py:232
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagem"
+#: palettes.py:238
+msgid "Keep image"
+msgstr "Manter imagem"
+
#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Diminuir zoom"
@@ -127,55 +153,59 @@ msgstr ""
msgid "Save PDF to Journal"
msgstr ""
+#: viewtoolbar.py:51
+msgid "Actual size"
+msgstr ""
+
# Encher o ecrã?
-#: viewtoolbar.py:56
+#: viewtoolbar.py:62
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
-#: viewtoolbar.py:113
+#: viewtoolbar.py:112
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostrar Bandeja"
-#: viewtoolbar.py:117
+#: viewtoolbar.py:115
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder Bandeja"
-#: webactivity.py:567
+#: webactivity.py:598
#, fuzzy
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Transferência em progresso"
-#: webactivity.py:570
+#: webactivity.py:601
#, fuzzy
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Parar agora irá cancelar a sua transferência"
-#: webactivity.py:575
+#: webactivity.py:606
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: webactivity.py:580
+#: webactivity.py:611
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: webtoolbar.py:250
+#: webtoolbar.py:230
msgid "Home page"
msgstr ""
-#: webtoolbar.py:270
+#: webtoolbar.py:252
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: webtoolbar.py:284
+#: webtoolbar.py:266
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
# Favorito?
-#: webtoolbar.py:298
+#: webtoolbar.py:280
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcar"