Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po144
1 files changed, 89 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 74f4e91..04def3e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,3 +1,11 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -6,53 +14,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-16 00:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-27 15:11-0300\n"
-"Last-Translator: Juliano Bittencourt <juliano@lec.ufrgs.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:35+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
-#: webactivity.py:105
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: browser.py:132
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
# "Download" is a term which generally it's not translated to Portuguese
-#: downloadmanager.py:140
+#: downloadmanager.py:160
msgid "Download started"
-msgstr "Transferência iniciada"
+msgstr "Transferência iniciada"
-#: downloadmanager.py:142
-#: downloadmanager.py:156
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: downloadmanager.py:154
+#: downloadmanager.py:173
msgid "Download completed"
msgstr "Transferência completada"
-#: downloadmanager.py:158
+#: downloadmanager.py:177
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostrar no Diário"
-#: downloadmanager.py:161
+#: downloadmanager.py:180
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:167
+#: downloadmanager.py:187
#, python-format
-msgid "File %s from %s."
-msgstr "Arquivo %s de %s"
+msgid "From: %s"
+msgstr "De: %s"
-#: downloadmanager.py:243
+#: downloadmanager.py:316
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
@@ -61,10 +60,38 @@ msgstr ""
"Fazendo a transferência de %s a partir de\n"
"%s."
-#: linkbutton.py:96
+#: edittoolbar.py:92
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: edittoolbar.py:99
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
+#: palettes.py:142
+msgid "Keep link"
+msgstr "Manter vínculo"
+
+#: palettes.py:150
+msgid "Copy link"
+msgstr "Copiar vínculo"
+
+#: palettes.py:158
+msgid "Follow link"
+msgstr "Seguir vínculo"
+
+#: palettes.py:208
+msgid "Keep image"
+msgstr "Manter imagem"
+
+#: palettes.py:216
+msgid "Copy image"
+msgstr "Copiar imagem"
+
#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Diminuir zoom"
@@ -78,58 +105,73 @@ msgstr "Aumentar zoom"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
-#: viewtoolbar.py:87
+#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostrar Bandeja"
-#: viewtoolbar.py:91
+#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder Bandeja"
-# para coincidir com o termo usado na Atividade Ler
-#: webactivity.py:113
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: webactivity.py:131
-#: webactivity.py:132
-msgid "blank"
-msgstr "em branco"
-
-#: webactivity.py:440
+#: webactivity.py:598
msgid "Download in progress"
msgstr "Transferência em progresso"
-#: webactivity.py:441
+#: webactivity.py:599
msgid "Stopping now will cancel your download"
-msgstr "Parar agora irá cancelar a sua transferência "
+msgstr "Parar agora irá cancelar a sua transferência"
-#: webactivity.py:443
+#: webactivity.py:601
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: webactivity.py:445
-#: webtoolbar.py:171
+#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: webtoolbar.py:53
+#: webtoolbar.py:247
+msgid "Home page"
+msgstr ""
+
+#: webtoolbar.py:269
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: webtoolbar.py:60
+#: webtoolbar.py:276
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
+#: webtoolbar.py:284
+msgid "Add a tab"
+msgstr ""
+
# Favorito?
-#: webtoolbar.py:83
+#: webtoolbar.py:291
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcar"
-#: webtoolbar.py:174
+#: webtoolbar.py:440
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
+#, python-format
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "File %s from %s."
+#~ msgstr "Arquivo %s de %s"
+
+# para coincidir com o termo usado na Atividade Ler
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ver"
+
+#~ msgid "blank"
+#~ msgstr "em branco"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Fonte"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"
@@ -140,14 +182,6 @@ msgstr "Recarregar"
#~ msgstr ""
#~ "Arquivo %s foi baixado de \n"
#~ "%s."
-#~ msgid ""
-#~ "Downloading %s from\n"
-#~ "%s. Progress %i%%."
-#~ msgstr ""
-#~ "Efetuando download %s a partir de\n"
-#~ "%s. Progresso %i%%."
-#, python-format
#~ msgid "Web Activity"
#~ msgstr "Atividade Web"
-