Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po167
1 files changed, 105 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 60a6764..f906a0b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 04:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
@@ -24,35 +24,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj"
-#: downloadmanager.py:160
+#: browser.py:138
+#, python-format
+msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: browser.py:337
+msgid "Loading..."
+msgstr "Nalaganje..."
+
+#: browser.py:339
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Nalaganje..."
+
+#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
+msgid "Untitled"
+msgstr "Neimenovano"
+
+#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Prenos začet"
-#: downloadmanager.py:173
+#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
msgstr "Prenos končan"
-#: downloadmanager.py:177
+#: downloadmanager.py:117
msgid "Show in Journal"
msgstr "Pokaži v dnevniku"
-#: downloadmanager.py:180
+#: downloadmanager.py:120
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: downloadmanager.py:187
+#: downloadmanager.py:128
#, python-format
msgid "From: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Od: %s"
-#: downloadmanager.py:316
+#: downloadmanager.py:202
#, python-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
@@ -60,101 +85,125 @@ msgstr ""
"Prenašam %s z \n"
"%s."
-#: edittoolbar.py:92
+#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnji"
-#: edittoolbar.py:99
+#: edittoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
-#: linkbutton.py:95
+#: linkbutton.py:103
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: palettes.py:142
+#: palettes.py:140
+msgid "Follow link"
+msgstr "Sledi povezavi"
+
+#: palettes.py:145
+msgid "Follow link in new tab"
+msgstr "Odpri povezavo v novem zavihku"
+
+#: palettes.py:151
msgid "Keep link"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrani povezavo"
-#: palettes.py:150
+#: palettes.py:159
msgid "Copy link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj povezavo"
-#: palettes.py:158
-msgid "Follow link"
-msgstr "Sledi povezavi"
-
-#: palettes.py:208
+#: palettes.py:215
msgid "Keep image"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrani sliko"
-#: palettes.py:216
+#: palettes.py:223
msgid "Copy image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj sliko"
-#: viewtoolbar.py:34
+#: viewtoolbar.py:35
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddalji"
-#: viewtoolbar.py:40
+#: viewtoolbar.py:41
msgid "Zoom in"
msgstr "Približaj"
-#: viewtoolbar.py:51
+#: viewtoolbar.py:52
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: viewtoolbar.py:89
+#: viewtoolbar.py:90
msgid "Show Tray"
msgstr "Prikaži opravilno vrstico"
-#: viewtoolbar.py:93
+#: viewtoolbar.py:94
msgid "Hide Tray"
msgstr "Skrij opravilno vrstico"
-#: webactivity.py:598
+#: webactivity.py:569
msgid "Download in progress"
-msgstr "Prenos v teku"
-
-#: webactivity.py:599
-msgid "Stopping now will cancel your download"
-msgstr "Če ustaviš zdaj, bo prenos prekinjen"
-
-#: webactivity.py:601
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
+msgid_plural "Downloads in progress"
+msgstr[0] "Prejemanje je v teku"
+msgstr[1] "Prejemanje je v teku"
+msgstr[2] "Prejemanje je v teku"
+msgstr[3] "Prejemanje je v teku"
+
+#: webactivity.py:572
+msgid "Stopping now will erase your download"
+msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
+msgstr[0] "Z ustavitvijo opravila bodo prejemi izbrisani"
+msgstr[1] "Z ustavitvijo opravila bo prejem izbrisan"
+msgstr[2] "Z ustavitvijo opravila bosta prejema izbrisana"
+msgstr[3] "Z ustavitvijo opravila bodo prejemi izbrisani"
+
+#: webactivity.py:577
+msgid "Continue download"
+msgid_plural "Continue downloads"
+msgstr[0] "Nadaljuj prejemanje"
+msgstr[1] "Nadaljuj prejemanje"
+msgstr[2] "Nadaljuj prejemanje"
+msgstr[3] "Nadaljuj prejemanje"
+
+#: webactivity.py:582
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
-msgstr ""
+msgstr "Domača stran"
-#: webtoolbar.py:269
+#: webtoolbar.py:267
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: webtoolbar.py:276
+#: webtoolbar.py:274
msgid "Forward"
msgstr "Naprej"
-#: webtoolbar.py:284
-msgid "Add a tab"
-msgstr ""
-
-#: webtoolbar.py:291
+#: webtoolbar.py:281
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznamek"
-#: webtoolbar.py:440
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovno naloži"
-
#, python-format
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#~ msgid ""
+#~ "Downloading %(file)s from \n"
+#~ "%(source)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prejemanje %(file)s preko \n"
+#~ "%(source)s."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Urejanje"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Pogled"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ponovno naloži"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Prekliči"
#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
@@ -169,12 +218,6 @@ msgstr "Ponovno naloži"
#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "Prenesi sliko"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Urejanje"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Pogled"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "prazno"