Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po91
1 files changed, 51 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d86d9b3..a759ccd 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:05+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,25 +30,14 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Прегледај"
-#: browser.py:138
-#, python-format
-msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335
+msgid "Untitled"
+msgstr "Без наслова"
-#: browser.py:337
+#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавам..."
-#: browser.py:339
-#, python-format
-#, python-format, fuzzy
-msgid "Loading %s..."
-msgstr "Учитавам..."
-
-#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без наслова"
-
#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Преузимање је започето"
@@ -70,19 +59,20 @@ msgstr "Прикажи у Журналу"
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: downloadmanager.py:128
+#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Са: %s"
-#: downloadmanager.py:202
+#: downloadmanager.py:203
#, python-format
+#, python-format, fuzzy
msgid ""
-"Downloading %s from \n"
-"%s."
+"Downloading %(filename)s from \n"
+"%(source)s."
msgstr ""
-"Преузето %s од \n"
-"%s."
+"Преузимам %(file)s са \n"
+"%(source)s."
#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
@@ -92,7 +82,7 @@ msgstr "Претходно"
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
-#: linkbutton.py:103
+#: linkbutton.py:108
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
@@ -120,71 +110,92 @@ msgstr "Задржи слику"
msgid "Copy image"
msgstr "Умножи слику"
-#: viewtoolbar.py:35
+#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Умањи"
-#: viewtoolbar.py:41
+#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "Увећај"
-#: viewtoolbar.py:52
+#: pdfviewer.py:104
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:111
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewer.py:123
+msgid "Save PDF to Journal"
+msgstr ""
+
+#: viewtoolbar.py:56
msgid "Fullscreen"
msgstr "Пун екран"
-#: viewtoolbar.py:90
+#: viewtoolbar.py:113
msgid "Show Tray"
msgstr "Прикажи касету"
-#: viewtoolbar.py:94
+#: viewtoolbar.py:117
msgid "Hide Tray"
msgstr "Сакриј касету"
-#: webactivity.py:569
+#: webactivity.py:567
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Преузимање у току"
msgstr[1] "Преузимања у току"
msgstr[2] "Преузимања у току"
-#: webactivity.py:572
+#: webactivity.py:570
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимање"
msgstr[1] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимања"
msgstr[2] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимања"
-#: webactivity.py:577
+#: webactivity.py:575
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Настави преузимање"
msgstr[1] "Настави преузимања"
msgstr[2] "Настави преузимања"
-#: webactivity.py:582
+#: webactivity.py:580
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#: webtoolbar.py:247
+#: webtoolbar.py:250
msgid "Home page"
msgstr "Почетна страница"
-#: webtoolbar.py:267
+#: webtoolbar.py:270
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: webtoolbar.py:274
+#: webtoolbar.py:284
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: webtoolbar.py:281
+#: webtoolbar.py:298
msgid "Bookmark"
msgstr "Обележивач"
#, python-format
+#~ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+#~ msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+#~ msgid "Loading %s..."
+#~ msgstr "Учитавам..."
+
+#, python-format
#~ msgid ""
-#~ "Downloading %(file)s from \n"
-#~ "%(source)s."
+#~ "Downloading %s from \n"
+#~ "%s."
#~ msgstr ""
-#~ "Преузимам %(file)s са \n"
-#~ "%(source)s."
+#~ "Преузето %s од \n"
+#~ "%s."