From a412b7446f695881a7e5f2c912948d380d1e1a6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 08 Oct 2012 19:37:37 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 41 of 41 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 88b3be6..8d5fcdd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,71 +1,59 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fabian Affolter , 2007. +# Markus Schlager , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:17+0200\n" "Last-Translator: Markus Schlager \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Poedit-Language: German\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file @@ -78,6 +66,9 @@ msgid "" "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " "online courses, find books, connect with friends and more." msgstr "" +"Surfe durch die Welt! Hier kannst du forschen, lehrreiche Videos betrachten, " +"Online-Kurse besucht, Bücher finden, Kontakt mit Freunden aufnehmen und " +"vieles mehr." #: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 msgid "Untitled" @@ -89,7 +80,7 @@ msgstr "Lade..." #: browser.py:647 browser.py:648 msgid "This web page could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "Diese Webseite konnte nicht geladen werden." #: browser.py:649 #, python-format @@ -97,10 +88,12 @@ msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " "you are connected to the internet." msgstr "" +"\"%s\" konnte nicht geladen werden. Überprüfe bitte etwaige Tippfehler und " +"stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist." #: browser.py:652 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Nochmals versuchen" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" @@ -151,7 +144,7 @@ msgstr "Entfernen" #: palettes.py:130 msgid "Copy text" -msgstr "" +msgstr "Text kopieren" #: palettes.py:165 msgid "Follow link" @@ -199,7 +192,7 @@ msgstr "Als PDF ins Tagebuch speichern" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Actual size" -msgstr "" +msgstr "Tatsächliche Größe" #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" -- cgit v0.9.1