From e9a7c4238cb9316cc9e768f424abdbe28efaf16b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 17:54:50 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 31 of 32 messages translated (1 fuzzy). --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f2f0be1..0f130d3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,42 +14,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-02 02:50-0500\n" -"Last-Translator: Aleksey Lim \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:21+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 +#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267 msgid "Browse" msgstr "Смотреть" -#: downloadmanager.py:160 +#: downloadmanager.py:164 msgid "Download started" msgstr "Загрузка началась" -#: downloadmanager.py:173 +#: downloadmanager.py:179 msgid "Download completed" msgstr "Загрузка завершена" -#: downloadmanager.py:177 +#: downloadmanager.py:183 msgid "Show in Journal" msgstr "Показать в журнале" -#: downloadmanager.py:180 +#: downloadmanager.py:186 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: downloadmanager.py:187 +#: downloadmanager.py:193 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "От: %s" -#: downloadmanager.py:316 +#: downloadmanager.py:335 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." @@ -69,23 +73,23 @@ msgstr "Следующий" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: palettes.py:142 +#: palettes.py:143 msgid "Keep link" msgstr "Оставить ссылку" -#: palettes.py:150 +#: palettes.py:151 msgid "Copy link" msgstr "Скопировать ссылку" -#: palettes.py:158 +#: palettes.py:159 msgid "Follow link" msgstr "Перейти по ссылке" -#: palettes.py:208 +#: palettes.py:209 msgid "Keep image" msgstr "Оставить изображение" -#: palettes.py:216 +#: palettes.py:217 msgid "Copy image" msgstr "Скопировать изображение" @@ -103,52 +107,72 @@ msgstr "Полный экран" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" -msgstr "Показать трэй" +msgstr "Показать панель" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" -msgstr "Убрать трэй" +msgstr "Убрать панель" -#: webactivity.py:598 -msgid "Download in progress" -msgstr "Загрузка в процессе" - -#: webactivity.py:599 -msgid "Stopping now will cancel your download" -msgstr "Прекращение отменит ваши загрузки" +#: webactivity.py:264 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" -#: webactivity.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" +#: webactivity.py:270 +msgid "View" +msgstr "Просмотреть" -#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 +#: webactivity.py:654 +msgid "Download in progress" +msgid_plural "Downloads in progress" +msgstr[0] "Загрузка в процессе" +msgstr[1] "Загрузки в процессе" +msgstr[2] "Загрузки в процессе" + +#: webactivity.py:657 +msgid "Stopping now will erase your download" +msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" +msgstr[0] "Прекращение удалит ваши загрузки" +msgstr[1] "Прекращение удалит ваши загрузки" +msgstr[2] "Прекращение удалит ваши загрузки" + +#: webactivity.py:662 +msgid "Continue download" +msgid_plural "Continue downloads" +msgstr[0] "Продолжить загрузки" +msgstr[1] "Продолжить загрузки" +msgstr[2] "Продолжить загрузки" + +#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: webtoolbar.py:247 +#: webtoolbar.py:259 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Домашняя страница" -#: webtoolbar.py:269 +#: webtoolbar.py:281 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: webtoolbar.py:276 +#: webtoolbar.py:288 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: webtoolbar.py:284 +#: webtoolbar.py:296 msgid "Add a tab" -msgstr "" +msgstr "Добавить к вкладке" -#: webtoolbar.py:291 +#: webtoolbar.py:303 msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" -#: webtoolbar.py:440 +#: webtoolbar.py:452 msgid "Reload" msgstr "Обновить" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отменить" + #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" @@ -166,12 +190,6 @@ msgstr "Обновить" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Загрузить изображение" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Редактировать" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Просмотреть" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "пусто" -- cgit v0.9.1