From 298d3bc54581f9701311bf03237d8a5a8d4d8332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 18 Feb 2012 05:23:14 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 84b4867..9ae02fe 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-07 08:24-0500\n" "Last-Translator: Alexander Todorov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,29 +27,53 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Разглеждане" -#: downloadmanager.py:160 +#: browser.py:138 +#, python-format +msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#: browser.py:337 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: browser.py:339 +#, python-format +msgid "Loading %s..." +msgstr "" + +#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "Изтеглянето е стартирано" -#: downloadmanager.py:173 +#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "Изтеглянето е завършено" -#: downloadmanager.py:177 +#: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "Показване в Дневник" -#: downloadmanager.py:180 +#: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: downloadmanager.py:187 +#: downloadmanager.py:128 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: downloadmanager.py:316 +#: downloadmanager.py:202 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." @@ -57,71 +81,81 @@ msgstr "" "Изтегляне на %s от\n" "%s." -#: edittoolbar.py:92 +#: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "" -#: edittoolbar.py:99 +#: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" -#: linkbutton.py:95 +#: linkbutton.py:103 msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: palettes.py:142 -msgid "Keep link" +#: palettes.py:140 +msgid "Follow link" msgstr "" -#: palettes.py:150 -msgid "Copy link" +#: palettes.py:145 +msgid "Follow link in new tab" msgstr "" -#: palettes.py:158 -msgid "Follow link" +#: palettes.py:151 +msgid "Keep link" +msgstr "" + +#: palettes.py:159 +msgid "Copy link" msgstr "" -#: palettes.py:208 +#: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "" -#: palettes.py:216 +#: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "" -#: viewtoolbar.py:34 +#: viewtoolbar.py:35 msgid "Zoom out" msgstr "Намаляване" -#: viewtoolbar.py:40 +#: viewtoolbar.py:41 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличаване" -#: viewtoolbar.py:51 +#: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "Цял екран" -#: viewtoolbar.py:89 +#: viewtoolbar.py:90 msgid "Show Tray" msgstr "Показване на таблото" -#: viewtoolbar.py:93 +#: viewtoolbar.py:94 msgid "Hide Tray" msgstr "Скриване на таблото" -#: webactivity.py:598 +#: webactivity.py:569 +#, fuzzy msgid "Download in progress" -msgstr "Изтеглянето протича" - -#: webactivity.py:599 -msgid "Stopping now will cancel your download" -msgstr "Ако спрете сега, ще прекъснете изтеглянето" - -#: webactivity.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 +msgid_plural "Downloads in progress" +msgstr[0] "Изтеглянето протича" + +#: webactivity.py:572 +#, fuzzy +msgid "Stopping now will erase your download" +msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" +msgstr[0] "Ако спрете сега, ще прекъснете изтеглянето" + +#: webactivity.py:577 +msgid "Continue download" +msgid_plural "Continue downloads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: webactivity.py:582 msgid "Stop" msgstr "Стоп" @@ -129,37 +163,31 @@ msgstr "Стоп" msgid "Home page" msgstr "" -#: webtoolbar.py:269 +#: webtoolbar.py:267 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: webtoolbar.py:276 +#: webtoolbar.py:274 msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: webtoolbar.py:284 -msgid "Add a tab" -msgstr "" - -#: webtoolbar.py:291 +#: webtoolbar.py:281 msgid "Bookmark" msgstr "Отметка" -#: webtoolbar.py:440 -msgid "Reload" -msgstr "Презареждане" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Изглед" -#, python-format -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Презареждане" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отказ" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Файл %s от %s." -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Изглед" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "празно" -- cgit v0.9.1