From cf22a238fc0581f15ffdf8d862a95ebc0e6d0737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sun, 27 Jan 2008 21:17:20 +0000 Subject: Adding new translations from Pootle --- (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8a3ce0d..965413a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: web-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-21 06:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-02 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Adric Net \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-18 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Reynaldo H. Verdejo Pinochet \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,9 +22,8 @@ msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: browser.py:131 -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgstr "Fuente" #: downloadmanager.py:140 msgid "Download started" @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "Descarga terminada" msgid "Open" msgstr "Abrir" +# I think we should always allow 'ok' to be used, almost every Spanish speaking person know its meaning. #: downloadmanager.py:161 -#, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -139,23 +138,23 @@ msgstr "Refrescar" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Alejarse" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Acercarse" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla completa" #: viewtoolbar.py:87 msgid "Show Tray" -msgstr "" +msgstr "Mostrar bandeja" #: viewtoolbar.py:91 msgid "Hide Tray" -msgstr "" +msgstr "Esconder bandeja" #: downloadmanager.py:167 #, python-format -- cgit v0.9.1