From 5add5850fc17137c56a42af67e9221ded34b5f43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 03 Oct 2012 08:15:02 +0000 Subject: Update Browse L10n --- (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a3350bb..0967c2f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -14,29 +14,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-04 11:34+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-29 17:22+0200\n" +"Last-Translator: andika \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 +#. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Browse" msgstr "Ramban" -#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335 +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "" +"Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " +"online courses, find books, connect with friends and more." +msgstr "" +"Jelajahi dunia! Di sini Anda dapat melakukan riset, menonton video " +"pendidikan, mengikuti kursus daring, mencari buku, menyambung dengan teman-" +"teman, dan yang lainnya." + +#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 msgid "Untitled" msgstr "Tanpa judul" -#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361 +#: browser.py:441 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." +#: browser.py:647 browser.py:648 +msgid "This web page could not be loaded" +msgstr "Halaman web ini tak dapat dimuat" + +#: browser.py:649 +#, python-format +msgid "" +"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " +"you are connected to the internet." +msgstr "" +"\"%s\" tak dapat dimuat. Harap periksa apakah ada salah ketik, dan pastikan " +"bahwa Anda tersambung ke internet." + +#: browser.py:652 +msgid "Try again" +msgstr "Coba lagi" + #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "Pengunduhan dimulai" @@ -58,7 +85,7 @@ msgstr "Tampilkan di Jurnal" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408 +#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Dari: %s" @@ -84,30 +111,34 @@ msgstr "Selanjutnya" msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: palettes.py:140 +#: palettes.py:130 +msgid "Copy text" +msgstr "Salin teks" + +#: palettes.py:165 msgid "Follow link" msgstr "Ikuti taut" -#: palettes.py:145 +#: palettes.py:170 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Ikuti taut dalam tab baru" -#: palettes.py:151 +#: palettes.py:176 msgid "Keep link" msgstr "Pertahankan taut" -#: palettes.py:159 +#: palettes.py:182 msgid "Copy link" msgstr "Salin taut" -#: palettes.py:215 -msgid "Keep image" -msgstr "Pertahankan gambar" - -#: palettes.py:223 +#: palettes.py:232 msgid "Copy image" msgstr "Salin gambar" +#: palettes.py:238 +msgid "Keep image" +msgstr "Pertahankan gambar" + #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Zum perkecil" @@ -128,50 +159,54 @@ msgstr "Halaman selanjutnya" msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Simpan PDF ke Jurnal" -#: viewtoolbar.py:56 +#: viewtoolbar.py:51 +msgid "Actual size" +msgstr "Ukuran sebenarnya" + +#: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar penuh" -#: viewtoolbar.py:113 +#: viewtoolbar.py:112 msgid "Show Tray" msgstr "Tampilkan Baki" -#: viewtoolbar.py:117 +#: viewtoolbar.py:115 msgid "Hide Tray" msgstr "Sembunyikan Baki" -#: webactivity.py:567 +#: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Pengunduhan tengah berlangsung" -#: webactivity.py:570 +#: webactivity.py:601 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Berhenti sekarang akan menghapus unduhan Anda" -#: webactivity.py:575 +#: webactivity.py:606 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Lanjutkan mengunduh" -#: webactivity.py:580 +#: webactivity.py:611 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: webtoolbar.py:250 +#: webtoolbar.py:230 msgid "Home page" msgstr "Beranda" -#: webtoolbar.py:270 +#: webtoolbar.py:252 msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: webtoolbar.py:284 +#: webtoolbar.py:266 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: webtoolbar.py:298 +#: webtoolbar.py:280 msgid "Bookmark" msgstr "Penanda taut" -- cgit v0.9.1