From 298d3bc54581f9701311bf03237d8a5a8d4d8332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 18 Feb 2012 05:23:14 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c0e4d2d..d310425 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:35+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -25,33 +25,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267 +#: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "Navegar" +#: browser.py:138 +#, python-format +msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#: browser.py:337 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: browser.py:339 +#, python-format +msgid "Loading %s..." +msgstr "" + +#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 +msgid "Untitled" +msgstr "" + # "Download" is a term which generally it's not translated to Portuguese -#: downloadmanager.py:164 +#: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "Transferência iniciada" -#: downloadmanager.py:179 +#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "Transferência completada" -#: downloadmanager.py:183 +#: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "Mostrar no Diário" -#: downloadmanager.py:186 +#: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: downloadmanager.py:193 +#: downloadmanager.py:128 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "De: %s" -#: downloadmanager.py:335 +#: downloadmanager.py:202 #, python-format #, fuzzy msgid "" @@ -61,123 +84,113 @@ msgstr "" "Fazendo a transferência de %s a partir de\n" "%s." -#: edittoolbar.py:92 +#: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: edittoolbar.py:99 +#: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: linkbutton.py:95 +#: linkbutton.py:103 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: palettes.py:143 +#: palettes.py:140 +msgid "Follow link" +msgstr "Seguir vínculo" + +#: palettes.py:145 +msgid "Follow link in new tab" +msgstr "" + +#: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "Manter vínculo" -#: palettes.py:151 +#: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "Copiar vínculo" -#: palettes.py:159 -msgid "Follow link" -msgstr "Seguir vínculo" - -#: palettes.py:209 +#: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "Manter imagem" -#: palettes.py:217 +#: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagem" -#: viewtoolbar.py:34 +#: viewtoolbar.py:35 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir zoom" -#: viewtoolbar.py:40 +#: viewtoolbar.py:41 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" # Encher o ecrã? -#: viewtoolbar.py:51 +#: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: viewtoolbar.py:89 +#: viewtoolbar.py:90 msgid "Show Tray" msgstr "Mostrar Bandeja" -#: viewtoolbar.py:93 +#: viewtoolbar.py:94 msgid "Hide Tray" msgstr "Esconder Bandeja" -#: webactivity.py:264 -msgid "Edit" -msgstr "" - -# para coincidir com o termo usado na Atividade Ler -#: webactivity.py:270 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: webactivity.py:654 +#: webactivity.py:569 #, fuzzy msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Transferência em progresso" -#: webactivity.py:657 +#: webactivity.py:572 #, fuzzy msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Parar agora irá cancelar a sua transferência" -#: webactivity.py:662 +#: webactivity.py:577 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449 +#: webactivity.py:582 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: webtoolbar.py:259 +#: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "" -#: webtoolbar.py:281 +#: webtoolbar.py:267 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: webtoolbar.py:288 +#: webtoolbar.py:274 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: webtoolbar.py:296 -msgid "Add a tab" -msgstr "" - # Favorito? -#: webtoolbar.py:303 +#: webtoolbar.py:281 msgid "Bookmark" msgstr "Marcar" -#: webtoolbar.py:452 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" +# para coincidir com o termo usado na Atividade Ler +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Recarregar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #, python-format -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - -#, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Arquivo %s de %s" -- cgit v0.9.1