From 298d3bc54581f9701311bf03237d8a5a8d4d8332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 18 Feb 2012 05:23:14 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 60a6764..f906a0b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 04:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:49+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" @@ -24,35 +24,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" -#: downloadmanager.py:160 +#: browser.py:138 +#, python-format +msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#: browser.py:337 +msgid "Loading..." +msgstr "Nalaganje..." + +#: browser.py:339 +#, python-format +#, python-format, fuzzy +msgid "Loading %s..." +msgstr "Nalaganje..." + +#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 +msgid "Untitled" +msgstr "Neimenovano" + +#: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "Prenos začet" -#: downloadmanager.py:173 +#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "Prenos končan" -#: downloadmanager.py:177 +#: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "Pokaži v dnevniku" -#: downloadmanager.py:180 +#: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: downloadmanager.py:187 +#: downloadmanager.py:128 #, python-format msgid "From: %s" -msgstr "" +msgstr "Od: %s" -#: downloadmanager.py:316 +#: downloadmanager.py:202 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." @@ -60,101 +85,125 @@ msgstr "" "Prenašam %s z \n" "%s." -#: edittoolbar.py:92 +#: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "Prejšnji" -#: edittoolbar.py:99 +#: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Naslednji" -#: linkbutton.py:95 +#: linkbutton.py:103 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: palettes.py:142 +#: palettes.py:140 +msgid "Follow link" +msgstr "Sledi povezavi" + +#: palettes.py:145 +msgid "Follow link in new tab" +msgstr "Odpri povezavo v novem zavihku" + +#: palettes.py:151 msgid "Keep link" -msgstr "" +msgstr "Ohrani povezavo" -#: palettes.py:150 +#: palettes.py:159 msgid "Copy link" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj povezavo" -#: palettes.py:158 -msgid "Follow link" -msgstr "Sledi povezavi" - -#: palettes.py:208 +#: palettes.py:215 msgid "Keep image" -msgstr "" +msgstr "Ohrani sliko" -#: palettes.py:216 +#: palettes.py:223 msgid "Copy image" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj sliko" -#: viewtoolbar.py:34 +#: viewtoolbar.py:35 msgid "Zoom out" msgstr "Oddalji" -#: viewtoolbar.py:40 +#: viewtoolbar.py:41 msgid "Zoom in" msgstr "Približaj" -#: viewtoolbar.py:51 +#: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonsko" -#: viewtoolbar.py:89 +#: viewtoolbar.py:90 msgid "Show Tray" msgstr "Prikaži opravilno vrstico" -#: viewtoolbar.py:93 +#: viewtoolbar.py:94 msgid "Hide Tray" msgstr "Skrij opravilno vrstico" -#: webactivity.py:598 +#: webactivity.py:569 msgid "Download in progress" -msgstr "Prenos v teku" - -#: webactivity.py:599 -msgid "Stopping now will cancel your download" -msgstr "Če ustaviš zdaj, bo prenos prekinjen" - -#: webactivity.py:601 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 +msgid_plural "Downloads in progress" +msgstr[0] "Prejemanje je v teku" +msgstr[1] "Prejemanje je v teku" +msgstr[2] "Prejemanje je v teku" +msgstr[3] "Prejemanje je v teku" + +#: webactivity.py:572 +msgid "Stopping now will erase your download" +msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" +msgstr[0] "Z ustavitvijo opravila bodo prejemi izbrisani" +msgstr[1] "Z ustavitvijo opravila bo prejem izbrisan" +msgstr[2] "Z ustavitvijo opravila bosta prejema izbrisana" +msgstr[3] "Z ustavitvijo opravila bodo prejemi izbrisani" + +#: webactivity.py:577 +msgid "Continue download" +msgid_plural "Continue downloads" +msgstr[0] "Nadaljuj prejemanje" +msgstr[1] "Nadaljuj prejemanje" +msgstr[2] "Nadaljuj prejemanje" +msgstr[3] "Nadaljuj prejemanje" + +#: webactivity.py:582 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Domača stran" -#: webtoolbar.py:269 +#: webtoolbar.py:267 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: webtoolbar.py:276 +#: webtoolbar.py:274 msgid "Forward" msgstr "Naprej" -#: webtoolbar.py:284 -msgid "Add a tab" -msgstr "" - -#: webtoolbar.py:291 +#: webtoolbar.py:281 msgid "Bookmark" msgstr "Zaznamek" -#: webtoolbar.py:440 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovno naloži" - #, python-format -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" +#~ msgid "" +#~ "Downloading %(file)s from \n" +#~ "%(source)s." +#~ msgstr "" +#~ "Prejemanje %(file)s preko \n" +#~ "%(source)s." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Urejanje" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pogled" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ponovno naloži" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Prekliči" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." @@ -169,12 +218,6 @@ msgstr "Ponovno naloži" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Prenesi sliko" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Urejanje" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Pogled" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "prazno" -- cgit v0.9.1