From 298d3bc54581f9701311bf03237d8a5a8d4d8332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 18 Feb 2012 05:23:14 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..d86d9b3 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:05+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "Browse" +msgstr "Прегледај" + +#: browser.py:138 +#, python-format +msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: browser.py:337 +msgid "Loading..." +msgstr "Учитавам..." + +#: browser.py:339 +#, python-format +#, python-format, fuzzy +msgid "Loading %s..." +msgstr "Учитавам..." + +#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 +msgid "Untitled" +msgstr "Без наслова" + +#: downloadmanager.py:102 +msgid "Download started" +msgstr "Преузимање је започето" + +#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: downloadmanager.py:112 +msgid "Download completed" +msgstr "Преузимање је завршено" + +#: downloadmanager.py:117 +msgid "Show in Journal" +msgstr "Прикажи у Журналу" + +#: downloadmanager.py:120 +msgid "Ok" +msgstr "У реду" + +#: downloadmanager.py:128 +#, python-format +msgid "From: %s" +msgstr "Са: %s" + +#: downloadmanager.py:202 +#, python-format +msgid "" +"Downloading %s from \n" +"%s." +msgstr "" +"Преузето %s од \n" +"%s." + +#: edittoolbar.py:65 +msgid "Previous" +msgstr "Претходно" + +#: edittoolbar.py:72 +msgid "Next" +msgstr "Следеће" + +#: linkbutton.py:103 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: palettes.py:140 +msgid "Follow link" +msgstr "Прати везу" + +#: palettes.py:145 +msgid "Follow link in new tab" +msgstr "Прати везу у новом језичку" + +#: palettes.py:151 +msgid "Keep link" +msgstr "Задржи везу" + +#: palettes.py:159 +msgid "Copy link" +msgstr "Умножи везу" + +#: palettes.py:215 +msgid "Keep image" +msgstr "Задржи слику" + +#: palettes.py:223 +msgid "Copy image" +msgstr "Умножи слику" + +#: viewtoolbar.py:35 +msgid "Zoom out" +msgstr "Умањи" + +#: viewtoolbar.py:41 +msgid "Zoom in" +msgstr "Увећај" + +#: viewtoolbar.py:52 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Пун екран" + +#: viewtoolbar.py:90 +msgid "Show Tray" +msgstr "Прикажи касету" + +#: viewtoolbar.py:94 +msgid "Hide Tray" +msgstr "Сакриј касету" + +#: webactivity.py:569 +msgid "Download in progress" +msgid_plural "Downloads in progress" +msgstr[0] "Преузимање у току" +msgstr[1] "Преузимања у току" +msgstr[2] "Преузимања у току" + +#: webactivity.py:572 +msgid "Stopping now will erase your download" +msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" +msgstr[0] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимање" +msgstr[1] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимања" +msgstr[2] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимања" + +#: webactivity.py:577 +msgid "Continue download" +msgid_plural "Continue downloads" +msgstr[0] "Настави преузимање" +msgstr[1] "Настави преузимања" +msgstr[2] "Настави преузимања" + +#: webactivity.py:582 +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: webtoolbar.py:247 +msgid "Home page" +msgstr "Почетна страница" + +#: webtoolbar.py:267 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: webtoolbar.py:274 +msgid "Forward" +msgstr "Напред" + +#: webtoolbar.py:281 +msgid "Bookmark" +msgstr "Обележивач" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Downloading %(file)s from \n" +#~ "%(source)s." +#~ msgstr "" +#~ "Преузимам %(file)s са \n" +#~ "%(source)s." -- cgit v0.9.1